Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе - Виндж Вернор (Вернон) Стефан страница 11.

Шрифт
Фон

В десяти футах от земли модуль снова притормозил. Теперь стало ясно, что вспыхивало: по краям коробки располагалось множество крошечных реактивных двигателей. Защитники прав животных утверждали, что микротурбины издают звук, вызывающий у некоторых видов летучих мышей неприятные ощущения. Однако люди, а также собаки и кошки, не могли пожаловаться на шум. Операция проходила в гробовом молчании… до самого последнего момента. Когда посылка была примерно в футе от земли, послышалось негромкое "бум!", прошла маленькая ударная волна, и с сосен посыпались иголки.

- Распишитесь здесь, - промурлыкал голос.

Хуан расписался и подошел к посылке. Уильям был уже там; он неуклюже опустился на корточки, но в самый неподходящий момент чихнул и качнулся вперед, ударившись коленями об угол коробки.

Мири бросилась к нему.

- Уильям! Ты в порядке?

Уильям перекатился и сел, потирая ушибленное колено.

- Да, все хорошо, Мириам. Черт, - он перевел взгляд на Хуана. - Мне в самом деле очень жаль, малыш.

На этот раз он говорил без насмешки.

Хуан промолчал и присел на корточки возле коробки. Стандартная посылка весом двадцать унций. В середине крышки красовалась большая вмятина. Крышку заклинило, но материал был едва ли прочнее картона, и разорвать его не составило труда. Внутри… Хуан вытащил прозрачный мешок и поднял его, чтобы другие видели.

Уильям по-птичьи склонил голову набок и разглядывал посылку. Мешок был наполнен маленькими неровными шариками.

- Похоже на кроличий помет.

- Ага. Или на здоровую пищу, - отозвался Хуан. Чтобы это ни было… непохоже, чтобы оно пострадало от неловкости Уильяма.

- Жабеныш! - голос Мириам был резким и громким. - А ты тут что забыл?

Хуан поднял глаза и увидел знакомую фигуру, стоящую позади модуля. Берти. Как всегда, имитация реального освещения была безупречной. В слабом свете угасающих сумерек можно было увидеть, что он ухмыляется. Берти помахал рукой, приветствуя Хуана.

- Благодарить будете позже. "FedEx" любезно предоставила мне две минуты, так что у меня достаточно времени, чтобы дать вам ключ к разгадке, - он указал на пакет в руках Хуана. - Это вам очень поможет, когда вы окажетесь в парке.

- У вас нет времени! - крикнула Мири. - Уходи, Берти!

- Берти, - подхватил Хуан, - ты сюда явился и сорвешь нам ограниченный.

Берти переводил взгляд с одного возмущенного лица на другое, потом отвесил Мири легкий поклон.

- Я на вас удивляюсь! - он повернулся к Хуану. - Ты не совсем прав, мой дорогой мальчик. Где табличка "нарушение"? Прокторам не к чему придраться. С технической точки зрения, для вас экзамен еще не начался. И я просто обязан общаться с верным участником моей команды - а именно с тобой.

Хуан сдался.

- Ладно. Что нового?

Усмешка Берти стала чуть шире, чем это позволяют анатомические возможности.

- У нас большой прогресс, Хуан! Мне повезло с сибирской группой - им как раз не хватало той идеи, которая посетила Кистлера. Если разобраться, мы изготовили опытные образцы!

Он снова указал на пакет.

- Ты получил первое задание, - в его тоне появилась настойчивость. - На ограниченном я не вхожу в вашу команду, но ведь мы сдаем два экзамена параллельно - так, Хуан?

- Ладно, убедил.

Это было слишком даже для Берти.

Зуб даю, эти опытные образцы были готовы сегодня после полудня!

- Итак, нам нужно испытать эти "хлебные крошки". Я заметил, что верный участник моей команды следует курсом через Торри Пайнс, и подумал…

Мири пристально поглядела на незваного гостя.

- Так что ты нам подсунул? У меня уже есть планы.

- Полностью органические сетевые узлы, достаточно неплохие для полевых испытаний. Нам пришлось отказаться от лазеров-передатчиков и возможности перезарядки, но весь остальной набор стандартных функций у этих крохотулек сохраняется: ведущий сенсор, маршрутизатор, локатор… Сделаны они из белка и сахара, никаких тяжелых металлов. После первого же сильного дождя они превратятся в удобрение.

Мири подошла к Хуану, попросила открыть пластиковый мешок и презрительно фыркнула:

- Фу, как воняет… Спорю, они ядовиты.

- Конечно, нет, - ответил Берти. - Мы пожертвовали большой частью функций, чтобы сделать их безопасными. Можешь полакомиться, Мири, - Берти заметил выражение ее лица и хихикнул. - Хотя… думаю, не стоит. Там до хрена тяжелых соединений азота.

Хуан уставился на крошечные комочки. Соединения азота? Это похоже на итоговую работу, которую Хуан делал в начале этого семестра! Хуан задохнулся от возмущения, но…

- Это… это все, над чем мы бились, Берти.

Вот и все, что он мог придумать.

- Ну да, - Берти был явно очень горд собой. - Даже если набор стандартных функций будет неполным, мы получим процент от авторских прав, а это неплохие деньги.

И гарантированный высший балл на экзамене по свободному исследованию.

- Итак, Хуан. Три часа назад этот пакет побывал у органофобов из MIT. В лаборатории, где все чисто и красиво, наши шарики работают прекрасно. Теперь - как насчет того, чтобы пронести их тайком в парк и провести реальные полевые испытания? Ты готовишь материал для свободных исследований - и одновременно вы работаете над собственным проектом. Получается действительно параллельные экзамены.

- Отвали, Берти, - сказала Мири.

Он снова поклонился.

- В любом случае, мои две минуты почти истекли. Я исчезаю.

И он на самом деле исчез.

Мири с недовольным видом разглядывала место, где только что стоял Берти.

- Знаешь, Хуан… Делай с этими навозными шариками что хочешь. Но даже если они целиком из органики, я уверена, что в парке ими пользоваться нельзя.

- Да, но это просто техническая сторона вопроса, верно? Это не мусор, который надо убирать.

Она сердито передернула плечами. Уильям подобрал остатки упаковки.

- А с этим что будем делать?

Хуан махнул рукой.

- Брось. В Джамуле есть мини-узел "FedEx". У этой штуки достаточно топлива, чтобы туда долететь.

И тут он заметил ярлычок "повреждение", плавающий позади коробки.

- Caray. Маленькая неполадка.

Он не стал говорить о двух других ярлычках. Один предупреждал об опасности возгорания топлива, а другой - о том, что он, Хуан Орозко, расписался за пакет и несет ответственность за его надлежащее размещение.

Уильям сложил упаковку. Пустая, она весила не более двух-трех фунтов.

- Уверен, я смог бы вернуть ей первоначальный вид.

- Хм-м… - неопределенно начал Хуан.

- Думаю, ничего не выйдет, Уильям, - терпеливо начала Мири. - К тому же у нас нет инструкции. Если мы вскроем топливную систему…

Уильям кивнул.

- Неплохая мысль, Мириам, - он сунул упаковку в свой мешок, затем удивленно тряхнул головой. - Значит, она долетела сюда из Кембриджа.

Они двинулись дальше, к сторожке лесника, только теперь груз стал несколько тяжелее - как в прямом, так и в переносном смысле. Мири ворчала: она была не согласна с тем, что подарком Берти нужно пользоваться.

Однако даже в тумане "хлебные крошки" смогут дать нужную остроту восприятия… если их удастся пронести в парк. Мысли Хуана крутились вокруг этого вопроса. Он пытался сообразить, что скажет леснику. Одновременно мальчик наблюдал за Уильямом. Болванус взял с собой ручной электрический фонарик. Кружок света метался из стороны в сторону, придавая корням деревьев и кустам резкие очертания. Если не считать морпеховских приборов Мири, фонарик был самой полезной вещью - даже более полезной, чем жакеты. В каком-то смысле Уильям совсем не глуп. Но только в каком-то…

Хуан был даже рад, что Уильям не всучил ему останки контейнера "FedEx". Иначе пришлось бы таскать их до утра: подобные материалы относились к "токсичным отходам", и оставь он их в мусорном ящике, куда положено бросать отходы нетоксичные, подозрение бы пало именно на него. Старика почти не заинтересовали "хлебные крошки". Однако упаковка, в которой их доставили… Почему-то именно это его зацепило.

У входа в парк связь все еще оставалась неплохой, но сторожка пряталась за холмом, и Хуану никак не удавалось ее увидеть. К сожалению, веб-сайт государственных парков находился в стадии разработки.

Хуан просмотрел окружающее пространство, но не нашел ничего, кроме старых картинок. Не исключено, что сторожка необитаема. В ночь на понедельник, когда туристический сезон еще не начался, для обслуживания всех государственных парков Южной Калифорнии достаточно одного оператора "Службы 411".

Едва сойдя с дороги и сделав несколько шагов в сторону сторожки, они увидели ее. Не будочку, которую можно спутать с туалетом, не киоск. Это был огороженный домик с ярким освещением - реальным - и физически присутствующим лесником, мужчиной среднего возраста - наверно, лет тридцати пяти.

Лесник встал и шагнул в лужицу света.

- Добрый вечер, - он обращался к Уильяму и словно только потом заметил Мириам и Хуана в тяжелых разгрузках. - Здрасти, ребятки. Чем могу помочь?

Мири многозначительно взглянула на Уильяма, и в его глазах появилось что-то вроде паники.

- Извини, Манчкин, - промямлил он, - я не помню, что ты делаешь в этих местах.

- Все путем, - Мири повернулась к леснику. - Мы хотим приобрести пропуск на ночь, без кемпинга, на троих.

- Вы его получили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке