– Ну, радует, что, может, ты и тормоз, но хотя бы не инвалид.
– Я нормальный, сэр, просто нужно потренироваться. За пару недель я бы пришел в хорошую форму.
Инструктор бросил на Брейна настороженный взгляд – уж не пытается ли курсант выяснить у него срок пребывания в центре? Но нет, курсант разогрелся после упражнений, его лицо порозовело, и он улыбался с простодушным видом.
– Ты такой же румяный, как суперколверы.
– Суперколверы тоже румяные после упражнений?
– Тоже. А вот мы, канзасы и гоберли, почему-то бледные.
Брейн кивнул. Он видел, что инструктор напрягся после пробного шара про две недели. С ним нужно играть потоньше.
– Я бы чего-нибудь съел, сэр. Вы обещали показать, где здесь столовая, а то меня с обеда сдернули. Когда здесь кормежка?
– С этим просто, у нас тут все индивидуально – кого-то строем водят, но ты можешь пойти и поесть когда вздумается, можешь хоть каждые два часа лопать, если это не будет мешать режиму твоих тренировок. Ну пойдем, покажу столовку.
Глава 21
Столовая располагалась на другом конце учебного комплекса и мало чем отличалась от столовой на летающей тюрьме. Разве что была попросторнее, столы здесь стояли поновее, и вместо надзирателей с дубинками за порядком следили дежурные из наряда.
А еще потолки были значительно выше, и имелись окна, через которые в зал попадал настоящий дневной свет.
– Сэр, что мне делать после обеда? Возвращаться в жилой блок?
– Да, сегодня можешь отдыхать.
– А можно мне походить по центру, посмотреть, чему здесь обучаются – то да се?
Заметив на лице канзаса сомнение, Брейн добавил:
– Но если нельзя – я, конечно, пойму, сэр.
– Можно, – кивнул инструктор. – Если где-то спросят – кто ты таков, назовешься и скажешь, что я твой инструктор. Этого будет достаточно. А куда не следует, тебя и так не пустят.
– Спасибо, сэр.
Форман ушел, а Брейн встал в небольшую очередь на раздачу и стал набирать на поднос еду – количество здесь не ограничивалось.
Здесь кормили теми же "палками", но качеством получше, чем в тюрьме, и похуже, чем в офицерских пайках. Насчет воды – обманули, а мусс в баллонах лежал горкой, но им никто не интересовался. Брейн взял три баллончика, примерно на литр.
Поев, он отправился на прогулку по учебному центру и, дойдя до пересечения коридоров, свернул наобум и пошел туда, откуда доносился шум.
Вдоль всего коридора тянулась череда спортивных залов, и в каждом шла напряженная работа.
Курсанты выполняли физические упражнения, стреляли на имитаторах, дрались один на один и проводили отработку групповых захватов.
Заметив скопление курсантов-гоберли, Брейн решил зайти в этот зал, но был остановлен охранником-канзасом.
– Я курсант инструктора Формана, – сказал Брейн, и охранник пропустил его.
Курсанты отрабатывали на матах простой кувырок, и занятием руководил такой же гоберли. И тут Брейн снова заметил того, кто привлек его внимание и заставил войти в зал, – да, он не ошибся, это был Фофо.
– Фофо! – позвал он.
– Томас! – воскликнул тот и бросился к Брейну с объятиями.
– Фофо, как ты тут оказался?
– Лучше не спрашивай, – отмахнулся тот. – Меня чуть не замучили с этими допросами – кому, дескать, я родину продал. Признайся, говорят, поедешь в хорошую тюрьму – в нашу ведомственную. Представляешь?
– Но ведь в показаниях ты герой, разве не так? Мы же помогали властям.
– Это ты так думаешь, а они вывернули иначе, что мы хотели этих последних офицеров грохнуть, но у нас не вышло.
– А мне никто ничего такого не выставлял, – сказал Брейн и посмотрел на инструктора, который недовольно на него косился, но продолжал командовать своими курсантами.
– Ты – другое дело, ты почти суперколвер.
– А Сингер где?
– С Сингером я успел поговорить в предвариловке. Ему дали выбор – либо на фронт, учитывая его былые заслуги, либо иди дохаживай свои девять лет срока.
– Значит, он где-то воюет?
– Значит, – кивнул Фофо. – А ты-то на кого тут работаешь?
– Еще даже не знаю, только сегодня привезли. А вас тоже на фронт?
– А куда же еще? – Фофо грустно улыбнулся. – В расход готовят, им такого дерьма не надо. Ну, ладно, пойду я, а то наш инструктор уже все глаза об меня сломал – сегодня вечером допрашивать станет – что да как.
– Удачи, Фофо, может, еще свидимся.
– Пока, Томас.
Глава 22
Первую ночь на новом месте Брейн провел в жилой комнате один. Утром проснулся по общему подъему – побудочный гонг был слышен очень хорошо, а грохот от прыгавших со второго яруса кроватей курсантов заставлял вибрировать стены и навеял воспоминания, которые придали Брейну бодрости.
Выглянув в коридор, он не заметил никакого движения – в этом крыле почти никто не жил. Только из комнаты у самого выхода вышел какой-то гоберли и, оглядевшись, тоже убрался к себе.
Брейна ни к чему не обязывали, но он понимал, что нужно производить впечатление, если не умелого бойца, так уж по крайней мере исполнительного – это нравилось всем и в спецслужбах, и в армии.
Он сходил в туалет, потом умылся водозаменителем и воспользовался хорошим гигиеническим набором, чтобы почистить зубы. Оделся и отправился в столовую.
Прижимаясь к стене, он пропускал подразделения, которые направлялись на завтрак строем, а когда зашел в зал, к нему подошел канзас с унтер-офицерскими нашивками и голубыми нарукавниками, что выдавало в нем начальника наряда по пищеблоку.
Простая гражданская роба Брейна говорила о том, что он новенький курсант, однако нестандартная внешность заставляла относиться к нему иначе.
– Вы из какого подразделения? – спросил унтер.
– Я курсант инструктора Формана.
– Хорошо, пройдите вон в тот дальний угол, где столик на четыре места.
– Так, может, я сам… – начал было Брейн.
– Нет-нет, там на раздаче сейчас толчея, идите за столик, и к вам подойдут.
Брейн пожал плечами и направился в указанный угол, где на небольшом возвышении находилось этакое "солдатское кафе". И едва он сел за выбранный стол, по привычке располагаясь спиной к стене, как к нему подскочил курсант-гоберли и, улыбнувшись, поставил поднос с красиво разложенными батончиками.
– И мусс, пожалуйста, три баллона, – попросил Брейн.
– Вам какой?
– А какие бывают?
– Есть тот, что всем дают, а есть повышенной очистки.
– А воды нет?
– Ой, что вы? Нам ее даже не завозят.
– Слушай, а что ты запросишь, если я попрошу тебя все же достать мне пол-литра настоящей воды?
– У нас нет никакой воды, сэр, – покачал головой гоберли, и на его лице появился испуг.
– Деньги тебя интересуют?
– Курсантам не положено заводить счет.
– А если я принесу наличные? Сколько будет стоить пол-литра воды?
– Ну… – Гоберли огляделся, из чего следовало, что какие-то варианты для сделки у него имелись. – Два билета по два саквера.
– Ага, – кивнул Брейн. До этого он ни разу не видел наличных денег, за него платила казна с какого-то тайного счета. Но судя по цифрам на электронном счетчике магазина, его обычный поход за едой обходился в пять сакверов, при том что он брал пятилитровый баллон дорогой воды.
Разумеется, цена была высоковата, но с другой стороны, здесь был не магазин.
– Хорошо. Где мне тебя найти?
– Если завтра придете, я еще буду в наряде.
– Договорились, – кивнул Брейн. – А теперь принеси мне очищенный мусс.
Глава 23
Поев, Брейн вышел из столовой и почти столкнулся с инструктором Форманом.
– Доброе утро, сэр. На завтрак?
– Нет, я уже позавтракал. Я пришел тебя встретить. Давай следуй за мной, учебное время дорого стоит.
– И какой у нас распорядок на сегодня? – спросил Брейн, догоняя быстро шагавшего Формана.
– Не у нас, а у тебя, – поправил его тот.
– Прошу прощения, сэр, какой у меня распорядок?
– Сейчас пойдем пострелять.
– Вчера уже стреляли.
– Вчера ты меня разочаровал.
– Я же сказал – оружие плохое.
– А сегодня оно будет хорошим.
– Ну а зачем все это? Хоть кто-нибудь объяснит, что за задание у меня будет?
Инструктор остановился.
– Я не знаю. У меня приказ протестировать тебя, посмотреть, какие у тебя плюсы, какие минусы. Может, что-то подтянуть, подработать, понимаешь? Так что ты меня не доставай, я не та персона, которая все знает.
И сказав это, Форман зашагал дальше.
– Сэр, а вы не могли бы дать мне четыре саквера?
– Ха! С какого это барабана, курсант? Ты свалишь отсюда, и кто мне вернет мои деньги? Да и зачем они тебе?
– Сэр, я не прошу взаймы.
– А зачем тебе? Наркотиков здесь не достать.
– Я воду хочу купить. Если будет вода, я скорее наберу форму. Вам же интересно, чтобы я получил хорошие результаты?
– Интересно, но воды здесь все равно не достать, – не останавливаясь, ответил тот.
– Вы даете мне четыре саквера, а если я не смогу купить на них воду, верну их вам. Но за эти деньги я уже сегодня порадую вас хорошими результатами в стрельбе.
– Там не только стрельба, еще будут кое-какие силовые тесты, – уточнил инструктор и снова остановился. – Знаешь что, вот покажи мне сначала хорошие результаты, а потом я дам тебе четыре саквера.
Они шли довольно долго. Брейн и не подозревал, что здесь, под крышей, так много помещений. Но наконец, пройдя через какие-то складские казематы, где было достаточно прохладно, они спустились на пару ярусов по бетонной лестнице, освещенной желтыми лампами в зарешеченных колпаках.