В глазах Бога - Яцек Пекара страница 3.

Шрифт
Фон

– Если не уладите это в течение нескольких дней, лишитесь денег раз и навсегда, – сказал я. – Конечно, можете приказать его убить. Но, во-первых, это не вернёт вам деньги, а, во-вторых, убийство Бульсани означает проблемы. Вы можете обратиться в суд. Но это может означать ещё большие проблемы.

Хильгферарф постукивал концом пера по поверхности конторки и всё это время поглядывал на меня с улыбкой.

– Знаете, до чего доторговались ваши друзья? – спросил он.

– Да?

– Восемь процентов и десять дукатов задатка.

– Поэтому они никогда не должны заключать сделки без меня, – вздохнул я. – Так жаль, что люди не способны ничему научиться.

– Тем не менее, ваши предложения неприемлемы, – добавил он.

Я смотрел на него какое-то время. Страх, как выучился этот бывший грузчик. Что за выражения!

У меня нет сил, – сказал я, – торговаться. Я устал и впереди у меня тяжёлая работа. Последнее, чего хочу, так это впутаться в проблемы из-за долгов Бульсани. Моё предложение – это двадцать пять процентов от суммы и сто тридцать безвозвратного задатка. – Купец хотел что-то вставить, но я поднял руку: – Это действительно последнее предложение.

Хильгферарф покивал с пониманием.

– Пусть так и будет. Я слышал о вас много хорошего, господин Маддердин. Вы недёшевы, но славитесь добросовестным отношением к делу. Надеюсь, я верну свои деньги.

– Честно? – скривился я. – Думаю, что вы потеряете ещё и эти сто тридцать задатка.

– Честность достойная восхищения, – сказал он без малейшей иронии в голосе, – но, однако, рискну. Может быть, – добавил он осторожно, – потом, если всё получиться, у меня будет для вас что-то посерьёзнее. Что-то очень серьёзное.

– Откуда такое доверие?

– Я разбираюсь в людях, господин Маддердин. А вы честный человек. Это не значит порядочный, – уточнил он сразу же, – но честный.

Я задумался на какое-то время. Это правда. В самом деле, я был честным человеком. По крайней мере, в этом месте и в этот час. Хильгферарф знал, что я попытаюсь найти Бульсани и взыскать долг, хотя с тем же успехом я ведь мог спустить задаток у Лонны, а ему сказать, что дело безнадёжно. Но заказ был вызовом. Я почувствовал бы себя униженным, если бы такой человек как Бульсани, смог бы меня перехитрить. Да, он был ловким. Прирождённой ловкостью паука, который знает, что в случае опасности надо отползти в самый тёмный угол. "Где у тебя самый тёмный угол, прелат?" – спросил я мысленно сам себя. С другой стороны, дело действительно следовало довести до конца как можно быстрее. Ведь меня ещё ждал приказ епископа. И я по-прежнему не представлял, где могут быть мои люди.

– Спасибо за приятную беседу, – я встал с места, – и надеюсь, что смогу вам помочь.

– Охранник проводит вас до кассы, – сказал он, на этот раз не подавая мне руки. Наверное, он решил, что раз в день достаточно.

Я кивнул и вышел. Воняло, как это бывает в амбарах, но день стал как бы милее. В конце концов, в моём случае сто тридцать дукатов были кучей денег. Надо было обдумать, где можно найти прелата Бульсани. Могло бы сдаваться, что у меня масса возможностей. Примерно столько же, сколько борделей в Хез-хезроне. Но даже Бульсани не был, несомненно, настолько глупым, чтобы с долгом на шее забавляться со шлюхами. Я задумался на какой-то миг, не слышал ли я о каких-нибудь друзьях почтенного прелата. Хм-м... никто не приходил мне в голову. У таких людей как Бульсани нет настоящих друзей. Разве что собутыльники. Пока их не оставят в дураках либо не облапошат их жён или дочек. Кто в таком случае пил и развлекался с Бульсани? Я знал, у кого искать ответы. У незаменимой Лонны, которая знает всё. Или хотела бы знать.

Гритта даже не удивился, увидев меня, он только широко улыбнулся, показывая набор гнилых зубов. Наверное, надеялся ещё на дукат и не обманулся. А вот Лонна была изумлена, но быстро скрыла это изумление за улыбкой.

– Мордимер, неужто тебе всё-таки потребовалась девушка?

– А может я пришёл отдать тебе долг, моя дорогая.

– Может?

Я взял два бокала со столика и налил немного вина себе и ей.

– Твоё здоровье, – сказал я. – За богатство и красоту. Она выпила с лёгкой улыбкой.

– Флиртуешь со мной или есть дело? Если флиртуешь, то... Я посмотрел на её сильно декольтированную грудь.

– Есть желание пофлиртовать?

– Нет, Маддердин, – рассмеялась она. Удивительно, но в этом городе, где мало кто заботился о зубах, у неё они были белоснежными, ровными и крепкими. – Ты же знаешь, что мне нравится.

Я знал. Лонна любила молодых, неопытных юношей и молодых, неопытных девушек. Впрочем, я тоже не терял головы от зрелых женщинами, поэтому только покивал.

– Говори уже, – сказала она.

– Ищу Бульсани.

– Вижу, ты в поисках многих людей, Мордимер. – Я заметил, что она посерьёзнела. – С чего тебе пришло в голову, будто я знаю, что происходит с нашим другом прелатом?

– Потому что он был у тебя, Лонна. Позавчера, может третьего дня, вчера, пожалуй, нет, правда?

Молчала.

– Он спрашивал о месте, где можно безопасно отсидеться. Переждать месяц, может два или три в обществе парочки милых барышень, разве не так? – конечно, я блефовал, но Бульсани и правда мог так поступить.

Она по-прежнему молчала.

– Лонна?

– Нет, Мордимер, – возразила она, – ты ошибаешься. Правда. Бульсани уехал из города, и я не знаю куда. Но...

– Но? – спросил я, помолчав минуту.

– Сто дукатов, – сказала она, – и ты узнаешь всё, что и я знаю.

– С ума сошла? – рассмеялся я. – Я не получил аж настолько большого задатка.

– Нет, так нет.

Я задумался. Лонна не пыталась бы надуть меня так примитивно. Что-то должна была знать.

– Послушай, дорогая моя, как насчёт доли в прибыли?

– Нет.

И я сразу всё понял. Этот быстрый ответ был таким уверенным, что Лонна должна была знать – прибыли не будет. А раз прибыли не будет, это значит, что почтенный прелат растратил всё до гроша. Четыре с половиной тысячи дукатов, это всё-таки куча деньжищ. Не так легко спустить их на шлюх, зато легко проиграть. Но Бульсани играл очень осторожно и невозможно, чтобы спустил за два дня столько денег. Значит, что-то купил. А что мог купить у Лонны?

– Сколько девушек он заказал? – спросил я. Лонна посмотрела на меня со страхом.

– Ты – дьявол, Мордимер, – сказала она, – но даже тебе не узнать, куда он приказал их доставить.

– Это только вопрос побуждения, – сказал я, – но, действительно, предпочёл бы узнать это от тебя.

– Мордимер, – сказала она каким-то жалобным тоном, – не вмешивайся во всё это и не вмешивай в это меня.

Лонна была напуганной. Мир явно вставал на голову, и мне это совсем не нравилось. Тем более, что куда-то пропали Безносый и близнецы, к которым, несмотря на все их недостатки, я всё-таки привязался.

– Дорогая моя, – я подошёл к ней и обнял, и в этом объятии было столько же нежности, сколько и силы, – когда я стою по одну сторону баррикад, а кто-то по другую, можно принять только одно, верное решение. Догадываешься, какое?

Она пробовала освободиться, но с тем же успехом могла пытаться сдвинуть гору.

– Лонна, ты должна мне сказать.

– А если нет? – выдохнула она мне прямо в ухо. – Что ты мне можешь сделать, Мордимер?

Я отпустил её и уселся в кресло. Лонна стиснула зубы, и я видел, как она из последних сил пытается овладеть собой, чтобы не послать меня ко всем чертям. Но мы ещё не закончили разговор, и она знала об этом.

– Какую сказочку ты хотела продать мне за сто дукатов? – спросил я.

Она молчала и смотрела так, будто хотела меня убить. Уже многие люди смотрели на меня так, поэтому я не обращал на это внимание. Тем более, что потом именно я должен был их убивать.

– Куда приказал их доставить, Лонна? Послушай меня внимательно, может я и не слишком большая шишка в этом городе, но жизнь тебе отравить могу. Поверь мне, могу это сделать. Ничего особенного, но клиенты начнут обходить твой домик за тридевять земель. А без гостей и без денег станешь никем. Может быть, также шепну словечко епископу. Думаешь, пара налётов епископской стражи прибавят тебе популярности?

Лонна обдумывала то, что я сказал, и я понимал, что должен дать ей немного времени. Она взвешивала, достаточно ли сильные у неё тылы, дабы вовсе мною пренебречь. Только, видите ли, разумные люди очень редко позволяют себе пренебрегать инквизиторами. Никогда неизвестно, что случится, и никогда неизвестно, а не постучат ли в твои двери однажды вечером инквизитор и его друзья в чёрных мантиях. И тогда лучше, чтобы инквизитор был к тебе благосклонен. Это, впрочем, редко когда позволяло выжить, но, хотя бы, пристойно умереть. Если смерть вообще может быть пристойной. Итак, она спокойно себе думала, а я не спеша потягивал винцо. Наконец, она решилась.

– Он купил шесть девушек, – сказала она, – но это был особый заказ.

– Девственницы, – я даже не спросил, а, по сути, констатировал.

– Откуда ты знаешь? – она широко раскрыла глаза.

– Что с ними сделал? – мне даже не хотелось отвечать.

– Он велел погрузить их на баржу, плывущую на север, – ответила она, помолчав. – Знаю, потому что Гритта сопровождал их в гавань.

– Позови его, – приказал я.

– Мордмер, я прошу тебя, не вмешивай меня во всё это, – она почти застонала и была прелестна в своей беспомощности. Конечно, если кто-то дал бы себя обмануть такими простыми уловками. Но, по крайней мере, она достаточно испугалась, чтобы начать их использовать. А это уже что-то.

– Гритта что-то там увидел, да, Лонна? Что-то, что тебе очень не понравилось. Предоставишь мне самому догадываться, или всё-таки позовём Гритту?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке