Фарфоровая куколка Натали, одетая в джинсовые шортики и крохотный полупрозрачный топик, бесцеремонно растолкав своих рослых спутников, вбежала в столовую и тотчас уселась за стол. Взяв с подноса несколько тартинок, она быстро проглотила их и строгим голосом поинтересовалась:
– Да, сестричка, что это у тебя ещё за обмороки? Этот обормот, – Она сделала рукой жест в сторону Нэкса, давно уже взявшего себе прежнее имя Оорк Элт – Влетел к нам в коттедж и просто заставил нас тащиться к вам. По-моему, он просто спятил, дорогуша, поскольку я так и не поняла, чего ему нужно из-под меня. Теперь же, я, кажется, стала въезжать. – С улыбкой посмотрев сначала на Вирати, а затем на Зака, Натали весело подытожила – Похоже на то, что этот волосатый еврей трахает тебя так, что в твоей электрической тыковке все шарики заехали за ролики и ты уже не в силах контролировать себя, а потому просто отключаешься от всего постороннего. Так ведь, Ви, признайся?
Наконец, Заку пришла в голову мысль, что ему было бы неплохо одеться и он телепортом притащил из ванной комнаты синий купальный халат. Запахнув на себе полы халата, он широким жестом пригласил друзей присаживаться к их столу, на который тотчас полетела по воздуху из кулинарного комбайна всяческая посуда, наполненная различными яствами и самыми изысканными хельхорскими деликатесами. Вирати, насмешливо посмотрела на Оорка, которому, наконец-то, всё стало ясно, и выпалила:
– Ох, ребята, как же мне надоел этот вздорный тип! Нет, с этим бардаком, который мы с ним по инерции продолжаем называть жизнью, точно нужно кончать. Сегодня Зак сделал мне девятьсот семьдесят третье предложение и я его приняла, а потому сразу же после завтрака ты, Оорк, и ты, Серж, немедленно проследуете за мной в этот ваш госпиталь для консервных банок и там мы все обретём точно такие же тела, как у Натали и Эда, ну, и, заодно, я предлагаю всем нам обзавестись этими новыми мозгами, которые парни Зака спёрли с Сангрии. Сдаётся мне, что Заку они пришлись весьма впору. Он и раньше не был дураком, а теперь и вовсе заделался самым настоящим гением. К тому же он способен общаться со мной в таком темпе, что, порой, даже я прошу его малость притормозить. Думаю, что этот мозг-кристалл ни в чём не уступает последнему творению Великого Бэмми.
Хотя Оорка и покоробило то, что Вирати отдала пальму первенства Старикашке Бэмми, который был всего лишь его помощником в работе, связанной с созданием управляющего мозга боевых машин, он промолчал. Делать этой девице замечания в присутствии Натали было крайне рискованно. Эта маленькая фурия запросто могла надеть ему за это на голову золотую супницу с каким-то ароматным мясным блюдом, стоящую в центре стола. Поэтому он молча подсел к столу и взял в руки суповую ложку, чтобы наложить себе большую порцию тушеного мяса, которую у него тотчас отобрала эта маленькая, но жутко прожорливая, вредина. Даже не сказав ему спасибо, Натали воскликнула:
– Дело говоришь, сестричка! Хотя я и освободилась от большей части воспоминаний об этом занудном типе, нашем с тобой бывшем муженьке, мне очень легко понять тебя. Жить с ним в одной скорлупе это просто смертная тоска. Своей заботой он достанет кого угодно. Так что выбирайся из его электронных объятий, дорогуша, и немедленно выходи замуж за Чокнутого. Он парень правильный, да, и мужик, похоже, что надо, если ему удается вогнать тебя своим членом в полную невменяемость. Ну, а что касается этого мозга-кристалла, Ви, то тут ты тоже права. Хотя мои теперешние мозги не такие уж и плохие, право же я частенько завидую тебе и Нэксу. Мне до чертиков надоело бежать на поиски какого-нибудь аналитического компьютера всякий раз, когда мне, вдруг, срочно требуется сделать какие-нибудь сложные расчеты. Так что мы с Эдом тоже согласны.