* * *
Историю о загадочном появлении и не менее загадочной гибели Санта Клауса четверка выслушала в задумчивом молчании. Когда Лекс закончил, за окном прогудели две сирены, полицейская и "скорой помощи". Они давно научились их различать. Видимо, это был своего рода намек, потому что Индевять тут же сказал:
- А что, пора валить. Лекс прав. Ловить здесь нечего, и потом, я очень не люблю, когда меня используют втемную.
- Три месяца тут сидим, - поддержал Жан. - Какая разница, ну, сидели бы точно так же у Эйзентрегера.
- Ты, помнится, очень мечтал посетить Нью-Йорк, - поддел его Индевять.
- Да фигня, - отмахнулся Жан. - Я же говорю: три месяца здесь, и что я видел? Я хочу ночные клубы, девок, а не эту чертову деревню, где кругом бродят латиносы.
- Это все хорошо и правильно, - сказал Андерс, - но как мы свалим? Соберем вещички и удерем? Куда? У нас даже документов нет.
- Я же говорил, у меня есть связи, - напомнил Индевять. - Знакомые федералы.
- Твои знакомые федералы могут тут же слить нас Армаде, - покачал головой Жан.
- А то и кому похуже. Хотя, если мы удерем от Армады, нам будет без разницы. Она умеет наказывать… - сказал Лекс. - Поэтому я хочу поговорить с Данко и расставить все точки над "ё". А там уже посмотрим, что он скажет. Вы готовы меня, так сказать, делегировать?
Хакеры переглянулись.
- Вперед, - подняв большой палец, воскликнул Словен.
Чтобы обо всём забыть, чтобы обо всём забыть.
ГЛАВА 2
ВЕЛИКИЙ ОБЛОМ
Квинс, Нью-Йорк, 28 декабря 2007 года
С Данко удалось встретиться только на следующий день.
Лексу пришлось долго объясняться по телефону с Драганом, изворачиваясь так и этак, пока он не плюнул и не выложил черноволосому сербу все прямым текстом.
Драган долго молчал, сопя в трубку.
- Хорошо, - сказал он, - я доложу. Но такие вопросы решает не Данко. Вернее, не один Данко.
- Значит, пусть он переговорит с теми, кто решает. А еще лучше - отвезите меня к ним, и я сам обо всем договорюсь.
И вот около девяти утра Драган прибыл в сопровождении двух незнакомых Лексу типов и одноглазого Желько.
- Собирайся, поехали, - мрачно сказал серб.
Лекс шустро оделся. Крепко спавшая Лиска, которая, оказывается, вчера со скуки была в кино и смотрела "Чужие против Хищника. Реквием", даже не проснулась. Может, и к лучшему - ей-то он ничего пока не объяснил насчет своих планов…
Внизу стоял бежевый фургон "шевроле" без окон. За руль сел Драган, а Лекс, Желько и один из незнакомцев забрались в грузовое отделение. Оно было отделено от водительской кабины черной непрозрачной перегородкой, тускло светили потолочные плафоны. Стало быть, дорогу Лекс видеть не должен. С одной стороны, пугает, с другой - напротив, ведь если от тебя что-то скрывают, значит, есть шанс остаться в живых. От покойника скрывать нечего.
Ехали они долго, но Лекс прекрасно представлял такие штуки: можно наматывать круги вокруг одного квартала, а потом остановиться в трехстах метрах от точки старта.
Если хотят играть в свои игры - на здоровье, пусть играют. Лекс даже готов подыгрывать.
Незнакомый тип ковырялся зубочисткой в пасти и молчал. Желько вообще задремал, прикрыв свой единственный глаз. Лекс поудобнее устроился на жестком сиденье и вспомнил, что не успел отлить с утра, потому что Драган слишком уж поторапливал. Это плохо, на серьезных переговорах ничего не должно отвлекать…
По прикидкам Лекса, прошло минут сорок, а то и час. Наконец фургон, прошуршав покрышками по гравию, переехал какую-то невысокую преграду и скрипнул тормозами. Лекс ожидал, что ему наденут на глаза повязку - если уж и дальше играть в конспирологию, - но ничего такого делать не стали.
Выбравшись наружу, Лекс увидел, что "шевроле" находится в большом гараже с высоким потолком. Тут же стояло еще несколько машин - "юкон" со снятым передним колесом, старый "бронко" с ужасающих размеров дорожным просветом и еще несколько неопознанных, накрытых брезентовыми чехлами. Драган показал на металлическую дверь:
- Туда.
- Мне нужно в туалет, - виновато произнес Лекс.
- Так сильно? - сощурился Драган.
- Не то слово.
Серб улыбнулся.
- По пути зайдем.
Сделав свои дела в довольно помпезном сортире, Лекс вымыл руки, побрызгал водой в лицо и выглянул в небольшое оконце. Был виден забор, а за ним - вершины хвойных деревьев. Значит, они за городом. Какой-то особнячок, что, собственно, и следовало ожидать. Лишь бы не Мотель Бейтса, - Лекс улыбнулся и подмигнул своему отражению в огромном зеркале.
Драган терпеливо ждал снаружи, остальные куда-то делись.
- Идем, - кивнул Лекс.
Они миновали пару коридоров, поднялись по лестнице с резными перилами и оказались в большой комнате, посередине которой стоял накрытый стол. Окна были завешены портьерами, но комната ярко освещалась старинными люстрами. В огромном камине уютно горел огонь. На стенах - картины, может быть, даже какие-нибудь подлинники, но разглядывать их было некогда, потому что человек, сидевший за столом, сказал по-английски:
- Добро пожаловать, мистер…
- Лекс, - не совсем учтиво перебил Лекс. - Пусть будет мистер Лекс.
- Да ради бога. Садитесь, я думаю, вы еще не завтракали…
Лекс сел, потом оглянулся и обнаружил, что Драган уже ретировался. Зато вошел Данко, не слишком дружелюбно покосился на Лекса и устроился по левую руку от того, кто, видимо, был здесь хозяином.
* * *
Этого человека Лекс никогда раньше не видел. Мужчина лет пятидесяти, волосы слишком черные для натуральных - наверное, подкрашивает, чтобы скрыть седину.
Небольшие аккуратные усики а-ля Кларк Гейбл - старомодно, но интригующе. Такое должно нравиться дамам. На пальце - массивный перстень со сложным вензелем; студенческое сообщество? Какая-нибудь Альфа-Гамма-Дельта, в Штатах это любят…
- Берите ветчину, отличная пармская ветчина, - радушно предложил "Кларк Гейбл". - Что будете пить? Кофе, чай или, может быть, что покрепче? Насколько я знаю, в России не считается дурным тоном пить в столь раннее время.
- Не везде, - покачал головой Лекс. - Спасибо, я предпочту чай. Если можно, обычный черный.
"Кларк Гейбл" щелкнул пальцами кому-то невидимому, кто, скорее всего, слышал слова Лекса.
- Данко передал мне вашу просьбу.
- Предложение, - уточнил Лекс.
- Что?! - поднял брови "Кларк Гейбл".
- Это была не просьба, а предложение. Видите ли, мистер…
- Пусть будет мистер Уайт.
- Видите ли, мистер Уайт, мне надоела эта жизнь подпольщика. Я прекрасно понимаю, что все мои разработки приносят вам немалые доходы. Я хочу работать и дальше, но, увы, не имею ни возможности, ни, что еще главнее, желания заниматься этим, сидя в унылой комнатке в Квинсе. К тому же вчера со мной случилось нечто странное…
- Вы про Санта Клауса? - с улыбкой осведомился мистер Уайт, изящно держа кофейную чашечку.
Лекс подождал, пока негр в белоснежном костюме нальет ему чаю, и сказал:
- Да, мне следовало догадаться, что вы за мной присматриваете. Так что, Санту прикончили ваши люди?
Данко нахмурился.
- Ни в коем случае, - заверил мистер Уайт. - Мне самому интересно, кто прислал этого человека. К сожалению, мы ненадолго его потеряли, а когда нашли, было уже слишком поздно для бесед… Что он вам сказал?
- Разве на мне нет ваших жучков?
- Нет.
- Допустим.
Лекс побарабанил пальцами по столу и сделал глоток прекрасного чая.
Сказать?
Или не говорить?
Да и черт с ним, решил он. В худшем случае он сольет Мусорщика - это если допустить, что Санта действительно пришел от Мусорщика. Откушенное загнившее яблоко ни о чем не говорило, о привычке Мусорщика знали многие. Поэтому Лекс пересказал практически дословно весь свой недолгий диалог с покойным Сантой.
В ходе рассказа он внимательно следил за реакцией мистера Уайта, но тот вел себя совершенно спокойно. Выслушав Лекса, мистер Уайт бесстрастным тоном резюмировал:
- Вот как. Что ж, любопытно. Но вернемся к предмету нашей встречи. Вы хотите свободы, охраны, работы и прочих благ для вас лично, вашей девушки и ваших товарищей по несчастью.
- Как-то так.
- Что ж, мы согласны. Хотя вы должны понимать, что это лишние хлопоты для нас…
А ведь их и без того достаточно. История в Гренландии доставила массу проблем, главная из которых - конфронтация с Эйзентрегером. Разумеется, официально гренландский инцидент считается недоразумением, по действующей до сих пор версии группа наемников просто вышла из-под контроля, будучи вами перекупленной. Но люди из Рейха прекрасно понимают, как все обстояло на самом деле. Доказательств у них нет, предъявить нечего, мы по-прежнему близко сотрудничаем по целому ряду проектов, но… - мистер Уайт сделал небольшую паузу. - Но мы потеряли одного из наших резидентов в Юго-Восточной Азии. Весьма важного и нужного человека. Его взяла сингапурская служба безопасности, хотя мы догадываемся, что за всем этим стоит Эйзентрегер.
- Но вы тем не менее согласны, - напомнил Лекс, жуя ветчину. Он, в самом деле изрядно проголодался.
- Но мы тем не менее согласны. Однако не надейтесь, что Армада сделает для вас все возможное. Полноте, - улыбнулся мистер Уайт, - вы даже не уверены, представляю ли я Армаду. Или представляю, но руководство Армады ничего не знает о том, что я веду с вами переговоры. Для Рейха вы по-прежнему вне закона, и Армада по-прежнему вас ищет, дабы выполнить свои обязательства перед Эйзентрегером.
- И при малейшем движении с моей стороны вы именно это и сделаете.