- Наверное, мне следует предложить тебе сесть. Я еще не до конца усвоил ваши обычаи.
Лиур уселся на стул.
- Большинство обычаев нессиан не покажутся тебе странными. Мы потому и вошли с вами в контакт, что ваши нравы и верования не слишком отличаются от наших. Чего нельзя сказать о других развитых расах, населяющих данную ячейку Галактики.
Винса заинтересовал термин "ячейка Галактики", но он не стал спрашивать о нем Лиура.
- Да. Том Фейзер рассказывал, что наши расы имеют много общего. Он упоминал, что это сыграло свою роль, когда вы… решили нанять меня для выполнения некой задачи.
Лиур дважды моргнул - по-видимому, кивнул.
- Так и есть. Однако имеются и чисто индивидуальные моменты. Мы не сразу пришли к единодушному мнению на предмет того, стоит ли для выполнения миссии нанимать человека. Встал вопрос о плате. Услышав о твоей болезни, мы сразу поняли, что можем сделать выгодное предложение - для обеих сторон. - Маленький рот дрогнул в быстрой улыбке. - Мы, как и вы, умеем и любим торговать и торговаться.
Инопланетянин не производил впечатления обманщика. Винс усмехнулся. До встречи с Лиуром он не понимал, почему Том Фейзер так безоглядно доверяет нессианам.
Капитан между тем продолжал:
- Мы хотим, чтобы ты помог нам в одном деликатном деле. В нем замешан один из наших преступных соплеменников и участвуют другие разумные расы. Несколько упрощает задачу тот факт, что никто не подозревает о существовании людей в нашей ячейке.
Лиур замолчал, и у Винса появилась возможность произнести вслух вопрос, который не давал ему покоя:
- Прости, но что ты имеешь в виду, когда говоришь о "ячейке"?
Лиур сделал диковинный жест пальцами.
- Это физика, элементы которой ты будешь изучать во время путешествия. В настоящий момент я не могу упростить понятия настолько, чтобы тебе стало понятно, о чем речь. Скажу только, что Галактика, да и сама Вселенная, состоит из… ну, скажем, отсеков, отделенных друг от друга стенами. Ячейка, в которой находится ваша Солнечная система, довольно хорошо исследована, но никто не знает, как перебраться из нее в другие ячейки. Извини, если мои объяснения покажутся тебе не очень убедительными.
- Конечно, - с сомнением проговорил Винс.
- Поскольку люди не слишком отличаются от нессиан, - продолжал Лиур, - мы пришли к выводу - надеюсь, ты с ним согласишься, - что люди отнесутся к нам с большим дружелюбием, чем к другим, не похожим на них расам.
Винс кивнул:
- Вполне естественное предположение.
Лиур снова скупо улыбнулся:
- Благодарю тебя. Есть и еще одна причина, по которой мы рассчитываем на твое расположение. Солнце находится в той части ячейки, где с высокой степенью вероятности может появиться раса, склонная к экспансии. Речь идет о негуманоидной цивилизации - они находятся примерно на таком же уровне технологического прогресса, что и мы, но будут достаточно серьезным противником. Чуллвей - так мы их называем - заинтересуются вашей Солнечной системой из-за ее выгодного расположения и большого количества ресурсов. - Лиур опять скупо улыбнулся. - Так что, майор Куллоу, твоя миссия будет носить не только личный, но и патриотический характер. Помогая нам, ты сумеешь помешать завоеванию Солнечной системы.
Винс смотрел на инопланетянина и чувствовал, что краснеет.
- Ценю твою искренность, но я уже согласился на ваши условия - с учетом очевидных ограничений. Сейчас меня больше интересует, сумею ли я прожить достаточно долго, чтобы выполнить свои обязательства. И не откажет ли мне зрение.
Лиур сделал неопределенный жест левой рукой.
- Если бы я мог дать тебе определенные гарантии, то так бы и сделал. Замечу лишь, что несколько моих соплеменников стали жертвой такого же вируса. Их удалось вылечить, хотя пришлось прибегнуть к помощи других рас. Однако наши врачи в состоянии задержать развитие болезни; кроме того, они заявили - с обычными бесконечными оговорками, - что ваш метаболизм не слишком отличается от нашего.
Вот что мы можем сделать: окольными путями отошлем тебя туда, где умеют справляться с недугом. Обстоятельства складываются таким образом, что твоя помощь требуется как раз в тех краях. Во всяком случае, там мы начнем. - Лиур совсем по-человечески вздохнул. - Места там довольно дикие, зато нет проблем с высокими технологиями. На самом деле это своего рода перевалочный пункт, где пополняют запасы пираты - как, впрочем, и агенты самых разных рас, которые время от времени занимаются противозаконными или темными делишками.
На его лице промелькнула тень улыбки.
- Да, майор Куллоу, космос - во всяком случае, наша ячейка - полон интриг и загадок. Здесь сталкиваются интересы множества империй, которые соперничают между собой, заключают союзы и предают друг друга. Иногда даже случаются маленькие войны - мы прилагаем героические усилия, чтобы они не перерастали в галактические конфликты. У нас, естественно, есть пираты и преступники, стоящие вне закона… Удивительные расы, странные обычаи и непостижимая техника. Вот в какое опасное место ты согласился отправиться!
Оглушенный Винс не сразу нашелся что ответить.
- Замечательно, - с некоторым раздражением заявил он. - Секретный агент! И сколько пройдет времени, прежде чем мне придется столкнуться с другими секретными агентами?
Лиур улыбнулся.
- Мы надеемся, что до этого дело не дойдет. Кроме того, ты получишь всю необходимую информацию - по земному времени дорога займет у нас несколько месяцев. Ну а сейчас я сообщу тебе основные факты: у нас украли древний артефакт давно исчезнувшей империи. Он может оказаться ключом к неограниченному знанию и колоссальному могуществу. Один из самых уважаемых ученых, специалист по археологии империи, о которой идет речь, похищен. У нас есть основания полагать, что в преступлении замешан пират-нессианин. В прошлом он входил в контакт с чуллвей, и мы боимся, что он снова собирается с ними связаться. Место встречи, как ты, наверное, уже догадался, совпадает с тем, куда ты направляешься.
Винс вздохнул:
- И где же? Интересно было бы узнать!
- Если уж быть честным до конца, я и сам не знаю. Порт-Шанн. Шанн - мир, лишенный солнца, его местонахождение держится под большим секретом, а владельцами являются уредды - негуманоиды, явившиеся из другого мира. - Лиур улыбнулся. - Ну, раз уж я перешел к именам, скажу, что бандита, которого мы ищем, зовут Зарпи. Похищенный ученый - женщина-нессианка, Акорра. Еще один бандит, Гондал, тоже негуманоид, его раса называется онсиане, - именно он доставит тебя на Шанн. - Удлиненные глаза Лиура задержались на лице Винса. - А значимость древнего исчезнувшего народа - ленджи - ты оценишь, когда начнешь знакомиться с документами. В нашей ячейке ленджианский язык стал универсальным. - Нессианин встал. - Теперь можешь отдохнуть. Затем тебя навестит врач, он постарается облегчить твое положение.
3
Поужинав на кухне, Винс вернулся в спальню и уселся в кресло. За последние четыре сотни часов он ужасно устал. Бедро до сих пор болело после последней порции уколов. Однако болезнь явно перестала прогрессировать.
Он изучил язык обитателей корабля (они утверждали, что это чистый ленджианский) настолько, что мог самостоятельно слушать записанные на видео лекции. Сегодня речь шла об археологии.
Винс нажал кнопку под ручкой кресла, и предмет мебели, который он в свой первый день принял за видео - и не ошибся, - издал какой-то необычный звук, подкатился к его креслу, открыл дверцы, и на экране появилось изображение.
Пожилой ученый, взиравший на Винса с экрана, удивительным образом напоминал своих земных коллег, разве что не носил бороды. В скрипучем поучающем голосе проскальзывали иронические нотки.
- Меня, как некоторые из вас знают, зовут профессор Нукор. Сейчас я прочитаю вам лекцию - надеюсь, вам она не покажется такой же нудной, как мне, ведь я читал ее уже более двух сотен раз. Для восприятия того, о чем я намереваюсь говорить, необходимо иметь Третий уровень образования. Записывать не нужно. После лекции вы получите готовый конспект. - Профессор сделал небольшую паузу, зажмурил удлиненные глаза и сделал вид, будто пытается найти нужную бумагу.
- Ленджи. - Морщинистое лицо подслеповато смотрело с экрана. - Мы слышим это слово с самого детства. Однако, став привычным, оно тем не менее не должно потерять своего ослепительного сияния. - Профессор наставительно погрозил указательным пальцем.
Прекрасно известно, что ленджи оказали влияние на развитие всех ныне существующих высших цивилизаций. Взять хотя бы проблему языка. Сколько нам понадобилось бы тысячелетий, чтобы создать свой собственный язык, располагающий аналогичными возможностями? Многие молодые люди склонны недооценивать значение данного факта. Устная и письменная речь имеют для нас даже более принципиальное значение, чем отдельные элементы технологий ленджи, которыми мы сумели овладеть! - Лектор замолчал, обводя воображаемую аудиторию строгим взглядом.
Винс нетерпеливо заерзал на своем кресле. Ему хотелось, чтобы старый профессор поскорее перешел от риторики к конкретным фактам.
Но ученый только многозначительно вздохнул.
- Ленджи одарили нас лишь крохами своих разработок, однако первозданная красота языка сохранилась - даже произношение, - как если бы эти могущественные существа собирались вернуться к нам когда-нибудь в далеком-далеком будущем. И в то же время они многое скрыли от нас - конечно же не случайно.