Атлантида. Тайна Сфинкса - Анжелика Высоцкая страница 9.

Шрифт
Фон

– Никто не смеет ограничивать свободу законной принцессы Атлантиды! Клянусь Посейдоном, я отомщу за себя и за своего отца!

Комольская повернулась к фир-болгу и хихикнула, едко произнеся:

– Вот это имечко, любая бы стерва позавидовала, – потом настроение резко изменилось, и она с раздражёнными нотками в голосе произнесла:

– Меня зовут Яна, и не о какой Мигере я не слышала! А если ты сейчас не замолчишь, то Спайк превратит тебя в жабу, и потом, уж точно никто не будет тебя здесь удерживать.

Девушка удивлённо посмотрела на новых знакомых и тихо произнесла:

– Я должна перед Вами извиниться. Видимо произошла ошибка. Ты была так похожа на мою мачеху, что я тебя с ней перепутала, но ты не такая как она, не умеешь скрывать свою злость. Мигера прекрасно знает, что гнев порождает старость, чего она явно не хочет для своей внешности. Мне было предсказано, что я в лесу встречу двух незнакомцев, которые… – она на минуту задумалась, а потом вдруг воскликнула:

– Кольцо! Оно у тебя?

Яна в растерянности посмотрела на фир-болга, не понимая, что происходит, затем дотронулась до цепочки, на которой висело кольцо Огня, удивлённо посмотрела на девушку и улыбнулась.

– Откуда ты знаешь, что оно у нас?

Принцесса почувствовала себя намного спокойней и произнесла:

– Я вас искала. Хвала Посейдону! – при этом она подняла глаза к небу и продолжила, – я вам всё расскажу, только развяжите меня.

– Хорошо. Сейчас Спайк развяжет тебя, я приготовлю ужин, а потом решим, что делать дальше.

Яна вытащила из сумки покрывало, расстелила его на траве и принялась выкладывать на покрывало: хлеб, мясо, овощи и другие продукты, которые она дома предусмотрительно захватила, готовясь к длительному путешествию.

Фир-болг развязал девушку и начал перед ней оправдываться:

– Прошу простить меня за столь грубое обращение, но я не знал кто Вы.

– Да, я принцесса Южной Атлантиды, но для друзей я Фрейя и давайте в дальнейшем обойдемся без церемоний, – важно произнесла она, медленно встала, потёрла онемевшие руки и отряхнула своё когда-то шикарное платье.

После ужина друзья попросили рассказать принцессу о том, что случилось с ней, и как она сюда попала.

Немного подумав, Фрейя таинственно начала свой рассказ:

– Я Вам поведаю о тех недавних событиях, которые произошли в столице Южной Атлантиды и тогда Вы поймёте, что наша встреча не случайна.

Её волшебный голос завораживал окружающих, как бы перенося их в прошлое.

Глава 5

Все ждали прибытия в Атланту королевы Мигеры из племени горгон. Эта воительница внушала ужас всему африканскому побережью вблизи от озера Тритонида. На территории северо-западной части Африки было одновременно образовано два племени девственниц, озлобленных на всех мужчин – горгоны и амазонки, опустошавших соседние земли, и часто враждовавших между собой за своё влияние.

Королева горгон вначале собиралась захватить земли, принадлежавшие Южной Атлантиде, но советники Мигеры убедили её, что со столь серьёзными противниками лучше не воевать, а заключить политический союз.

Воины Атлантиды также славились своей жестокостью. Атланты зверски убивали мужчин, а женщин и детей уводили в рабство. Несмотря на защиту острова различными магическими изваяниями из дерева и камня, соседние племена из Африки, Западной Европы, Северной и Южной Америки всё же иногда осмеливались вторгаться в земли Атлантиды, где их в большинстве захватывали в плен. Врагов отводили в храмы, где пытали в особых комнатах, а потом сжигали. Оставшихся в живых пленников заставляли выпить необычную жидкость, которую готовили жрецы. Они смешивали различные ингредиенты, в том числе и пепел, оставшийся от сожжения тел их друзей. Пленников потом отпускали домой. Воины, возвратившиеся из плена, умирали в страшных муках и навлекали на свой народ различные беды и напасти, такие как голод, засуха и землетрясения, поэтому вожди соседних племён обычно старались заключать мирные союзы с Атлантидой.

…Нежный фруктовый запах, доносившийся со стороны столицы Атланты до палубы корабля, усиливал трепет в душе королевы. Оставив жестокость, алчность и тщеславие, Мигера привезла в Южную Атлантиду миролюбивый характер и показную покорность владыке империи. Готовясь к встрече, по совету своего помощника, жреца Озрина, воительница надела самый лучший свой наряд. Её длинные и чёрные волосы были заплетены в косы, каждую из которых обрамляли небольшие бриллианты. При каждом малейшем движении бриллианты вспыхивали мерцающим блеском. На голове королевы горгон была маленькая золотая корона, в виде трёх извивающихся змей, которые сливались в общем мерцании волос.

Королева Мигера стояла на палубе корабля в прекрасном белоснежном платье, мерцавшем таинственными переливами, и холодным взглядом смотрела куда-то вдаль, не замечая вокруг себя красоты столицы. Она пришла в себя только тогда, когда служанка пригласила пройти её на причал, где королеву ждала большая золотая колесница, запряжённая шестёркой гнедых лошадей, которая и доставила её в прекрасный дворец царя Тантала.

* * *

Королева Мигера величественно вошла в тронный зал и остановилась от удивления. Здесь всё было восхитительно. Пол покрывали тёмные каменные плиты, а стены и потолок были выложены белым мрамором со светло-серыми и синими прожилками, которые украшали мозаичные картины из орихалка, серебра и платины, инкрустированные драгоценными камнями и слоновой костью, где были изображены разнообразные сцены из мифологии Атлантиды. В дивных фонтанах плескались золотые рыбки, и струилась вода, источавшая вокруг себя умиротворённость.

Посередине зала стоял огромный золотой трон, на котором восседал царь Южной Атлантиды, Тантал. Это был очень высокий, крепкого телосложения мужчина с голубыми глазами, длинными, вьющимися светлыми волосами, коротко стриженой бородой и усами, которые скрывали небольшой рот и его тонкие губы. Пурпурный плащ царя, расшитый небольшим жемчугом, с золотой застёжкой в виде змеи, безупречно гармонировал с его внешностью. Безымянный палец правой руки украшало небольшое кольцо с алмазом в золотой оправе, придававшее владельцу твёрдость духа, храбрость и мужество. На указательном пальце левой руки, Тантал носил гемму из кроваво-красного астерикса, извергающего из себя шесть лучей жемчужного цвета, на обратной стороне которой была вырезана надпись на языке древних людей Атлантиды "Все проходит". Такие геммы носили все цари Атлантиды, происходившие от самого Посейдона. Голову царя Южной Атлантиды венчала золотая корона, усыпанная изумрудами, сапфирами и бриллиантами.

Королева медленно, изящным шагом подошла к трону царя Тантала, низко поклонилась и произнесла:

– Я приветствую Вас, владыка несокрушимой империи! Я к Вам прибыла, чтобы заключить союз между атлантами и горгонами. Наши народы должны жить в мире и согласии. В знак нашей доброй воли, примите от нас эти дары.

После торжественной речи, слуги внесли в тронный зал большие сундуки, наполненные всевозможными поделками из слоновой кости, золота и серебра, а также тканями, специями, благовониями и драгоценными камнями.

Тантал стремительно встал и подошёл к Мигере. Поцеловав её изящную ручку, он величественно произнёс:

– Прекраснейшая королева! Спасибо за Ваши дары. После торжественного ужина мы подпишем договор, скрепляющий союз между нашими народами, а сейчас Вас проводят в гостевые покои.

Мигера, довольная тем, как всё произошло, пошла вслед за слугой на второй этаж, где были расположены гостевые покои. Она зашла в комнату, отведенную для неё, и осмотрелась. Деревянная кровать с мягкими подушками занимала всю центральную часть покоев. На полу лежала шкура большого зверя. Его лоснящаяся длинная шёрстка так и манила погладить её. В соседней комнате стояла большая ванная из чистого золота.

Королева быстро разделась, и легла в тёплую воду, которая уже была налита к приходу гостьи, затем глубоко вздохнула и попыталась расслабиться.

– А Тантал очень красивый и симпатичный мужчина. Надеюсь, что я ему тоже понравилась, – довольно произнесла Мигера и натёрла своё изящное тело и волосы белым порошком, пахнущим абрикосом и сандалом. После того, как тело пропиталось благовониями, королева смыла с себя мыльную пену.

Для того чтобы произвести благоприятное впечатление на царя, она надела своё самое лучшее платье, которое выгодно подчёркивало её талию и красоту. Платье было белоснежным и расшито внизу бисером. Небольшой поясок из жемчуга идеально гармонировал с платьем. Волосы, скрепленные заколкой из слоновой кости, были убраны на затылке. На ноги Мигера надела сандалии.

В дверь постучали, и слуга пригласил королеву пройти в обеденный зал.

Мраморная столовая, так называли зал, в котором обедала царская семья, и проходили все официальные государственные церемонии, занимала весь третий этаж и была разделена на две части. Восточная часть столовой использовалась для приготовления пищи и в ней находились повара и слуги, а в западной части был сам обеденный зал, стены, пол и потолок которого были выложены белым мрамором, поэтому столовая и называлась "мраморной". За каждым обеденным столом с удобством могли разместиться по десять человек. Как кресла, так и столы были изготовлены из крепкого дерева, очень похожего на дуб. В дальнем правом углу играли музыканты, что создавало уютную обстановку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора