Приемыш. Противостояние - Геннадий Ищенко страница 8.

Шрифт
Фон

- Значит, как я вам и говорила, ваша семья в ваше отсутствие выгнала ее из особняка. Скорее всего, ваша Мала нашла себе приют у брата. Адер мне показался порядочным человеком. Но это только в том случае, если они ее только выгнали из дома и ни в чем не обвинили, например, в соучастии в вашем похищении. А ведь это…

- Ваша взяла, - сказал Гор. - Принесу я вам клятву, только вначале доставьте мне жену. Если с ней случилось что‑то очень плохое, можете меня сразу же убить.

- Наконец‑то, - с облегчением сказала Ира. - Я сейчас же напишу Сандеру ответ на его послание, в котором попрошу найти вашу жену и доставить ее сюда, а ему верну тех, кого мы забрали в веселом доме. Вас я переведу из подвала в гостевые покои. Только, пока я не выясню все о вашей жене, придется вам походить со скованными руками.

Вернувшись в королевский дворец, Ира уселась писать письма сенгальскому королю, а Мара попросила кого‑нибудь отправить за его посланником. Примерно минут через сорок граф Дари уже вошел в ее кабинет.

- Приветствую, ваше величество! - поклонился он королеве. - Вы хотели меня видеть?

- Да, Гарш, хотела, чтобы вы передали эти письма королю Сандеру. В этом письме обычные любезности и согласие на его помощь в борьбе с ханом Урнаем. Это ответ на его официальное письмо. А во втором конверте уже гораздо более личное послание. Полное его содержание вам знать не стоит, об одной моей просьбе я вам расскажу. У меня в гостях находится маг вашего короля. В гости он попал против своей воли, но это к делу не относится.

- Извините, ваше величество, это случайно не Гор Селен, который пропал бесследно? При разрушении одного трактира в нашей столице погибло много магов, но он вроде с тех пор, как женился, туда не заходил.

- Он самый. По ряду причин у меня нет желания возвращать его в Сенгал. Но молодой человек женат, а его жены Малы Селен в их особняке нет. Вместо нее в доме хозяйничают родственники Гора, которые были против его брака и ненавидят молодую женщину. Поэтому я буду благодарна вашему королю, если он ее найдет и переправит мне через ваше представительство. А вы готовьтесь отправить домой всех посетителей одного веселого дома, которые мне здесь больше не нужны. Приходите завтра в мой дворец в любое удобное для вас время, вам их всех отдадут. Ваш король много писал в своем письме о добрососедстве, пришла пора подтверждать свои слова делами.

- А как сочетается добрососедство с насильственным удержанием у вас нашего мага?

- А мы с вами, граф, начнем наши отношения добрососедства с чистого листа. Я ведь при желании тоже много чего могу припомнить. Например, милых зверюшек, выпущенным другом вашего Гора на наши деревни, да и многое другое. Стоит ли этого один маг? Думаю, нет, тем более что он меня интересует сам по себе, его секреты для меня секретами давно не являются.

- Будем считать, ваше величество, что вы меня убедили. Думаю, что и у моего короля возражений по этому поводу не будет. Если женщина жива, мы ее вам доставим, может быть, уже завтра. Позвольте мне откланяться!

Посланник Сандера ушел, и Ира опять взялась за учебник магии, но долго заниматься ей не дал канцлер.

- Чем это ты занимаешься? - спросил он, после символического стука в дверь заходя в кабинет. - Меня завалила работой, а сама читаешь книжки.

- Это не книжки, - возразила она. - Это основы магии. Мне это нужно для работы.

- Не понял, - сказал Лен. - Самый сильный маг королевства изучает основы своего ремесла?

- Этого, - Ира показала ему книгу. - В королевствах никто не знает. Или забыли, или вообще никогда не знали. Все пользуются только готовыми заклинаниями, но составить что‑то свое или грамотно поменять уже имеющееся не могут.

- А ты, выходит, сможешь?

- Смогу. Но учтите, Лен, что это секрет, о котором нельзя никому говорить. Хорошо, что вы ко мне зашли. Мне очень нужен умный и изворотливый молодой человек. Я понимаю, что Алин Нэлу у не бездельничает, но у вас, в отличие от меня, людей много, так что найдете, кем его заменить.

- Где ты хочешь использовать Алина?

- На Земле. У нас открылось постоянное представительство в столице одной из самых больших и сильных стран моего мира. Ему придется выучить язык, а возможно, и не один, и вообще очень многое узнать. Он очень способный и деятельный человек, да и маг, пусть и слабый. Думаю, он справится и хоть немного меня разгрузит. Я, Лен, просто не могу разорваться.

- Не нужно меня убеждать. Мне жаль отдавать шевалье, но тебе и для такого дела отдам без возражений. Только он ведь действительно слабый маг. Не хочешь ему в пару дать кого‑нибудь посильнее?

- Можно с ним отправить Лара Орма. Он совсем недавно вернулся из Ливены. Надиктую им в шары слов, наварю очень вкусного отвара и усажу обоих учить язык. К вам будет просьба прислать его ко мне и подобрать среди гвардейцев человек пять помоложе и неженатых, которых мы бы могли отправить охранять представительство. Нужно еще позаботиться о внешнем виде. Реально они там будут нужны не для охраны, а для солидности.

- А своих дружинников почему не хочешь брать?

- Потому что дружинники клялись служить мне, а не королевству. Я их и так сплошь и рядом использую для дел, которые они выполнять не обязаны.

- Хорошо, сейчас пришлю шевалье и займусь гвардейцами.

"Это не занятия! - подумала Ира, в очередной раз откладывая учебник, когда через десять минут после ухода канцлера Мар сообщил о приходе Алина. - Нужно уйти в замок и заниматься там".

- Пригласи его сюда, - сказала она секретарю. - Здравствуйте, Алин. Вам герцог уже сказал, что вы поступаете в мое распоряжение? Это хорошо. А чем будете заниматься? Нет? Тогда я сейчас заполню этот пробел. Садитесь и слушайте. Вы в курсе того, что к нам из моего родного мира постоянно поступают оружие, боеприпасы и продовольствие. Кроме того, я на свои деньги закупаю кое–какие товары и потом продаю их через доверенных купцов. Расплачиваемся мы золотом, которое очень ценится нашими партнерами. В моем мире около сотни стран, но очень больших и сильных всего с десяток. До недавнего времени мы имели дело только с одной из них, теперь их будет уже две. Наши дела требуют наличия в представительстве человека, способного принимать решения. До сих пор всю эту работу я тянула сама, теперь я хочу переложить ее на вас и частично на одного из своих магов. Вам с ним придется в первую очередь выучить язык, а потом внимательно прочитать те книги на этом языке, которые я для вас подберу. В заключении я вас полностью введу в курс всех наших проектов, расскажу о своих планах и познакомлю с нужными людьми. Это будет очень тяжелый труд, но ничего полезнее вы в своей жизни еще не делали. Теперь давайте поговорим о деталях…

Император Строг был не в духе из‑за скандала, учиненного женой. И были бы хоть какие‑то основания! Он любил свою жену и даже из‑за нее ограничивал себя в других женщинах. Он мог развлекаться с ними ежедневно, заказывая девушек на любой вкус, но делал это только тогда, когда Лонита уезжала отдыхать на загородную виллу или в соседний Рэм во дворец родителей. А такое случалось не чаще одного–двух дней в декаду. А сейчас ей не понравилось то, как он посмотрел на жену сенатора Сорда. А как ему на нее еще смотреть, если молодая женщина сделала передний вырез на платье чуть ли не до причинного места, а груди у нее торчат, как у девок–гладиаторов, и так же, как и у них, ничем не прикрыты? Да глаза сами поворачиваются в ее сторону! А теперь жена забрала своих служанок и уехала из дворца. И благо бы еще поехала к родителям, так нет же, ее понесло к этой дуре Варлеи, которая в столице первая сплетница! Вздохнув, император жестом руки велел приблизиться своему министру двора.

- Все слышал? - спросил он у министра, который присутствовал при начале скандала и сразу же покинул ту комнату центральной анфилады дворца, где ругалась императорская чета.

Естественно, это не помешало ему расслышать разговор во всех подробностях, поскольку жена голоса не сдерживала, а комнаты анфилады дверей не имели.

- Женщины, - философски сказал министр. - Я такое выслушиваю от своей раз в несколько дней. Обсудит поведение вашего величества с подругой, поплачется ей в платье и вернется назад, когда посчитает, что вы достаточно наказаны. А я вам могу предложить не изводить себя из‑за женской ревности, а развлечься с парой таких девушек, с которыми вы на время обо всем забудете. На диво хороши, а какие искусницы…

Однако на этот раз развлечься не получилось. К императору и министру быстрым шагом подошел глава службы безопасности империи ланшонов Страт Ларней.

- Ваше величество! - обратился он к императору, совершив положенный поклон. - Есть очень важные известия от наших агентов в столице доргонов. Адой Пятый повелел выйти в океан большой армаде. Причем пошла она именно в океан, а не вдоль побережья к свободным королевствам.

- И куда именно?

- Направление определить не удалось. Служба безопасности флота Доргонов постаралась и привлекла к работе пятерых сильных магов. В таких условиях наши люди ничего не смогли определить. Выяснили только, что сборы армады начались вскоре после того, как в столичный порт пришел галеас "Морская лошадь". Корабль был в свободном поиске долгое время. Еще декада и капитан порта вычеркнул бы это судно из своего реестра.

- Получается, они что‑то нашли? А что экипаж судна?

- Здесь глухо. У моряков стерта память о плавании, а капитан куда‑то пропал. Скорее всего, его просто забрали с собой.

- Судового журнала, конечно, тоже нет? - задал вопрос император, уже зная, что ему ответят, и не ошибся.

- Старый судовой журнал изъят и заменен на новый. Больше мои люди там работать не могли, так как привлекли внимание имперской безопасности Доргонов и были вынуждены спешно уносить ноги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке