А дом стоит себе спокойно (Вечный дом) - Ван Вогт Альфред страница 4.

Шрифт
Фон

Пошатываясь, она кое-как добрела до сброшенного у письменного стола на пол мехового манто.

- Осторожнее, не упадите, - участливо обратился к ней Стивенс.

- Не лезьте в чужие дела! - отрубила она.

Блондинка, натянув шубку, двинулась к выходу. Но, услышав шум поднимавшегося лифта, остановилась, подавив усмешку:

- Наверное, полагалось бы вас поблагодарить, - хмуро выдавила она, хотя в зеленых глазах не мелькнуло ни малейшей искорки признательности.

Тем временем в коридоре уже отчетливо слышались шаги. Появился полицейский в сопровождении Дженкинса.

Тот не преминул осведомиться:

- Все обошлось благополучно для вас, мистер Стивенс?

Полицейский тоже потребовал объяснений.

- Возможно, это сделает сия дама? - уклонился Стивенс.

Но очаровательная блондинка лишь отрицательно покачала головой.

- Не понимаю, с какой это стати вызвали полицию. Кто-то, должно быть, ошибся.

Стивенс, удивленный, нахмурил брови:

- Ничего себе, ошибся! - негодующе воскликнул он.

Она вскинула на него зеленые, подобно бездонным озерам глаза, светившиеся невинностью младенца.

- Знать не знаю, о чем это вы могли подумать... Просто у нас тут проходила небольшая церемония. А этот человек, - добавила она, обращаясь уже к полицейскому, - постучал в дверь...

- Церемония? - удивленно протянул блюститель порядка, оглядывая украшавшие комнату статуэтки. - Ага, кажется, мне все ясно...

Стивенс желал теперь только одно: поскорее покончить с этим делом. Тем не менее, он счел своим долгом заявить, что отчетливо слышал, как кого-то стегали хлыстом.

- Так ли это мисс? - сурово спросил полицейский.

- Произошла все же ошибка. То была всего-навсего обрядовая сцена. Блондинка недоуменно пожала плечами. - А мистер Стивенс вполне мог принять это за что-то иное.

Стало ясно, что это - тупик. Посему полицейский, закругляясь, на всякий случай спросил, не желает ли управляющий подать жалобу. Но какой в том был смысл, если жертва упорно отказывается выступать свидетелем?

- Могу ли я удалиться? - поинтересовалась женщина.

И не дожидаясь ответа, вышла. Только дробно процокали по коридору шпильки её калбучков.

Не стал задерживаться и страж порядка. Оставшись один, Стивенс окинул взглядом комнату, раздумывая, что же в сущности могло здесь произойти. Память услужливо подсказала услышанные отдельные фразы, но для него они были лишены всякого смысла. Каменные глаза статуэток - несомненно, изображавших древние божества, - казалось, пристально следили за ним. Давила сгустившаяся тишина. Внезапно остро вспомнился тот момент, когда коротышка открыл дверь: он явно поджидал кого-то. Более того, визитер должен был походить на него ростом и общим обликом фигуры, поскольку длинноносый на какое-то мгновение даже принял Стивенса за него. Это обеспокило адвоката, и он поспешил выглянуть в коридор - никого.

Он вернулся в офис, чтобы выключить освещение. Его палец уже коснулся кнопки, когда в глаза бросилась сумочка блондинки, сиротливо лежавшая на том месте, где ранее находилось манто. Он подобрал и открыл её. Обнаружил то, что искал, - удостоверение личности на имя Мистры Лэнетт.

Озираясь в последний раз, Стивенс не переставал ломать голову над непостижимой загадкой: по каким таким внутри - и внешнеполитическим причинам приверженцы диковинной секты дошли до того, что принялись нещадно хлестать одного из своих членов по поводу возможной атомной бойни?

Отнеся найденную дамскую сумочку к себе в кабинет, он вызвал лифт.

- Вы, наверное, помчитесь сейчас к Таннехиллу? - полюбопытствовал Дженкинс.

Так, лифтер, значит, уже пронюхал о возвращении наследника.

- С чего бы это?

- Так вы не в курсе?

- В курсе чего?

- Убийства.

Стивенс вздрогнул, подумав, что речь идет о молодом Артуре Таннехилле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора