Сказка небес - Белов Вольф Сигизмундович страница 8.

Шрифт
Фон

– Всех сюда, – приказал Менгир и поспешил к приехавшему.

Звон в кузне утих, кузнецы, молотобойцы и подмастерья высыпали наружу и низко склонились в почтительном поклоне.

– Не стой как столб, – подтолкнул старик Барса. – Поклонись. Это сам господин Тилп, наш хозяин.

Хозяин поместья оглядел работников и лениво поманил пальцем старшего кузнеца. Старик поспешно засеменил к господину и снова склонился перед ним.

– Я недоволен тобой, – строго сказал Тилп. – У гнедого, которого вчера подковали твои молодцы, сломалась подкова. Конь споткнулся, я мог пострадать.

– Прошу прощения, ваша милость, – раболепно пробормотал старик, склонившись еще ниже. – Мы сейчас же все исправим.

– Мне придется тебя наказать, – продолжал Тилп. – Дать ему плетей, – кивнул он Менгиру.

– Хозяин не в духе, – тихонько пробормотал один из кузнецов. – Видно, плохо спал этой ночью. Ох и достанется сейчас старому Слоттеру.

По знаку Менгира двое надсмотрщиков сбили старика с ног и принялись хлестать его плетьми. Один из кузнецов шагнул было вперед, но товарищ удержал его и прошептал:

– Что ты делаешь? Стой на месте.

– Но это же я подковывал гнедого. Слоттер здесь ни при чем.

– Хозяину на это наплевать. И старику не поможешь, и самого изобъют до полусмерти.

Кузнец закусил губу и опустил голову. Оглянувшись на него, Барс вдруг подхватил свою колодку и зашагал к колеснице.

– Эй! – крикнул он возмущенно. – Как вам не совестно избивать старого человека?! Ударили пару раз и довольно. Ничего страшного не случилось, он не заслужил такого наказания.

Надсмотрщики слегка растерялись от такой дерзости и опустили плети. Тилп нахмурился.

– Это еще кто такой? – раздраженно спросил он приказчика. – Как его имя?

– Его зовут Барс, – процедил Менгир сквозь зубы, с ненавистью глядя на юношу.

– Гордое имя для гордого человека, – заметил хозяин поместья. – Но рабу не к лицу гордость и непочтительность. Охлади его пыл, Менгир.

– Не сомневайтесь, ваша милость, – заверил приказчик хозяина. – Я собью спесь с этого горного кота. Он научится уважать своего господина.

По приказу Менгира надсмотрщики сняли с Барса колодку, затем привязали его за руки к седлу одного из коней. Вскочив в седла, они пустились вскачь, увлекая юношу за собой. Пробежав несколько шагов, Барс споткнулся и упал. Всадники потащили его за собой, поднимая клубы пыли.

Проскакав пару миль, надсмотрщики остановили коней у водяной мельницы на берегу реки. Барс едва мог дышать, глотку забила пыль, а все тело покрылось ссадинами. Подхватив полубесчувственного юношу, громилы уволокли его к плотине и там привязали к мельничному колесу.

– Запылился ты, приятель, – с ухмылкой заметил один из них. – Надо бы отмыться.

Надсмотрщики спустили колесо с тормоза, оно заскрипело, придя в движение, и юноша скрылся в водопаде, низвергающемся с плотины. Вскоре его вынесло из воды с другой стороны.

– Ну, как? – с издевкой осведомился один из мучителей. – Хороша водичка?

– Неплохо, – отозвался Барс, тяжело дыша и отплевываясь от воды. – Можете присоединиться, здесь места всем хватит.

– Наслаждайся в одиночестве. Купайся на здоровье, колесо в твоем распоряжении до самого заката. Только не вздумай подохнуть от удовольствия.

Весь день скрипело мельничное колесо, то погружая юношу в мутную воду, то вновь подставляя его распятое тело палящему солнцу. Надсмотрщики сидели на берегу и играли в кости, наблюдая за своим подопечным. Лишь когда красный солнечный диск коснулся горизонта, они застопорили мельничный механизм и сняли юношу с колеса. Бросив бесчувственное тело поперек седла, надсмотрщики повезли его в усадьбу.

На ночь Барса приковали к стене все под тем же навесом. Проснувшись утром, он, как и в прошлый раз, обнаружил рядом чашку с водой и ломоть хлеба. Какой-то сердобольный незнакомец вновь позаботился о нем.

Вскоре появился Менгир и объявил:

– Хозяин приказал отправить тебя на поля. Это твой последний шанс. Если ему на тебя пожалуются, хозяин продаст тебя в каменоломни. Там ты очень скоро сдохнешь, несмотря на всю свою упертость. Можешь не верить, но если это случится, мне будет очень жаль.

– Почему? – поинтересовался Барс.

– Потому, что мне хочется самолично раздавить тебя, червь, – злобно прошипел Менгир. – Сначала сломить твой дух, твою непомерную гордость, а потом, когда ты превратился бы в жалкую дрожащую тварь, уничтожить и тебя самого. Поднимайся! – он пнул Барса под ребра. – Тебя ждет мотыга!

Два мордоворота снова надели на ногу Барса тяжелую колодку и доставили его в поле, где несколько десятков людей, вооруженных мотыгами и колотушками, разбивали пласты земли, вывороченные плугом при вспашке. Старший надсмотрщик вручил юноше мотыгу и указал его место в цепи рабов.

– Запомни, парень, приглашение на обед прозвучит не для тебя, – предупредил старший надсмотрщик. – До заката ты не получишь ни крошки хлеба, ни капли воды. Таково распоряжение хозяина. Я лично буду наблюдать за тобой. Если замечу, что ты ленишься, познакомишься с моим хлыстом.

Барс принялся за работу. Избитое за два дня тело болело от пяток до макушки, колодка растирала ногу в кровь, солнце жгло обнаженную спину, пыль скрипела на зубах. Но Барс молча терпел все мучения, жаловаться и возмущаться все равно было бесполезно. Краем глаза он вдруг заметил старую знакомую – среди рабов ходила Литина с кувшином в руках и поила их. Девочка тоже заметила юношу. Поймав ее взгляд, Барс поспешно отвернулся. Он совсем не обрадовался встрече, ведь именно из-за этой девчонки он и оказался здесь.

К полудню Барс уже еле держал мотыгу в руках. Его шатало от голода и изнеможения, перед глазами все плыло, плечи горели от палящих солнечных лучей, глотка слиплась от жажды, а ладони покрылись кровавыми мозолями.

Неожиданно кто-то тронул его за руку. Барс обернулся и увидел перед собой Литину. Девочка протянула ему кувшин.

– Пей.

Барс отвернулся было, но девочка не отступала.

– Пей, говорю. Ты скоро свалишься с ног.

– Разве ты не знаешь, что мне запрещено давать воду? – просипел Барс.

– Пей, пока надсмотрщики не видят.

Юноша взглянул на старшего надсмотрщика, тот действительно отвернулся, занятый разговором со своим помощником. Барс принял у Литины кувшин и припал к нему губами. Живительная влага полилась в иссохшую глотку.

Вдруг послышался свист хлыста, Литина вскрикнула от боли. Старший надсмотрщик заметил нарушение порядка и поспешил покарать ослушников. Он снова замахнулся. Барс отбросил кувшин в сторону и, загородив собою Литину, принял удар на свои плечи. Перехватив хлыст, Барс дернул надсмотрщика на себя, тот упал лицом в землю.

Подбежали еще двое надсмотрщиков и, сбив Барса с ног, принялись избивать его.

– Не надо! – крикнула Литина.

Она бросилась на помощь Барсу, но получила оплеуху и растянулась на земле.

Избитого юношу уволокли на двор усадьбы. Там, основательно отхлестав плетьми, его приковали цепями к столбу, где и оставили.

Среди ночи Барс услышал осторожные шаги. Из темноты появилась Литина и, крадучись, пробралась к столбу.

– Барс! – шепотом окликнула она своего защитника. – Ты слышишь меня?

– Опять ты, – устало прохрипел Барс. – Чего тебе еще?

– Ты все еще сердишься на меня?

– У меня уже нет на это сил.

– Ты должен бежать, – сказала Литина.

– Это еще зачем? – насмешливо спросил Барс. – Мне вроде бы и здесь не плохо. Вишу себе на свежем воздухе, отдыхаю.

– Прекрати свои шуточки. Я знаю, ты злишься на меня, но я желаю тебе только добра. Я слышала, что завтра тебя отправят в каменоломни. Хозяин велел продать тебя.

– Ну и что с того? Проживем и там. Хоть не буду видеть ни тебя, ни Менгира.

– Тебе что, совсем мозги отшибли?! – возмущенно прошипела Литина. – Там люди мрут как мухи от непосильной работы. А с твоим характером тебя сживут со света в два счета. Ты должен бежать. Город недалеко, быть может, твой дядя Сампо все еще ждет тебя там с табором.

– Сейчас отдышусь и пойду, – насмешливо проворчал Барс. – Вот только от столба отковаться не смогу, а с ним идти будет, пожалуй, тяжеловато.

– Прекрати же, наконец, свои шутки, – сердито потребовала девочка. – От кандалов я тебя освобожу, не беспокойся.

Стараясь не шуметь, Литина подкатила к столбу пустой бочонок и взобралась на него. В ее руке звякнула связка ключей. Немного повозившись, девочка разомкнула кандалы на руках Барса. Затем ключом из той же связки освободила его и от колодки.

– Где ты раздобыла ключи? – удивился Барс.

– Я их украла, – спокойно ответила девочка.

– Ах да, конечно. Как я сам не догадался?

– Не издевайся.

Литина проводила Барса до невысокой каменной ограды и посоветовала напоследок:

– Иди через виноградники. Там легче укрыться в случае опасности. А дальше начинаются сады, они примыкают к роще у реки. Иди.

– Это ты приходила ко мне под навес? – спросил Барс, внезапно догадавшись, кто заботился о нем по ночам.

Литина молча кивнула.

– Пойдем со мной, – позвал ее Барс.

– Нет, – отказалась Литина. – Я буду только мешать тебе. Не бойся за меня, я здесь не пропаду. Иди.

– Благодарю тебя за все, Литина, – прошептал Барс, прижав девочку к сердцу. – Я всегда буду помнить тебя. Извини, что ругал тебя все время. Жаль, что у меня нет такой сестренки. Прощай.

– Иди, – поторопила его Литина.

Бесшумно перевалившись через ограду, Барс растворился в темноте. Глядя ему вслед, Литина вдруг всхлипнула и утерла слезу ладошкой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора