Чез неторопливо трусил по дороге, а я пытался вспомнить все подробности своей схватки, что бы не повторить впредь своих ошибок. А они были. Один удар копьем мне в шлем, хотя бы и вскользь, чего стоил. А если б в забрало? Так размышляя и анализируя свои поступки и действия я незаметно прибыл к озеру. Не скажу, что оно было большим, - просто вытянуто в длину. Я нашел укромное местечко, скрытое от посторонних глаз, взвел арбалет, разделся до нага, но достал из мешка свой пояс с кинжалом для купания и с наслаждением залез в воду.
Вода мне показалась даже горячей. Я умылся, всполоснул свою промокшую от пота рубашку, вылез на берег и стал сохнуть, не забывая посматривать по сторонам. Как только я обсох, то натянул на себя ещё сырую рубаху, на неё свою кольчугу - безрукавку и задумался: - Одеть рыцарские доспехи, или продолжать ехать в простых? От добра добро не ищут, поеду в простых. Меньше внимания привлеку к себе. Приняв такое решение я стал облачаться. Вскоре я услышал топот копыт. Кто то неторопливо скакал в мою сторону. На всякий случай я приготовил арбалет и проверил, как выходит мой меч из ножен.
Мои опасения оказались напрасными. Из за небольшого кустарника, что скрывал мою полянку от посторонних глаз показался на небольшой лошадке молодой мальчик паж. - Сэр, вас то я и ищу. Вы Старк, по прозвищу благородный? Я кивнул головой в знак согласия, а сам прислушивался к посторонним звукам. Что такое отвлекать внимание и к чему это может привести, - я тоже знал. - Мой господин, граф Ришар, приглашает вас посетить его замок, дабы лично выразить вам благодарность за ту помощь, что вы оказали его людям, а миледи Лидия хочет вас расспросить о поселке, что находится на берегу потерянных душ. Я вас провожу, тут не далеко.
Решение я принял довольно таки быстро. Чем ночевать где то в лесу или на постоялом дворе, уж лучше познакомиться с одним из представителей местной знати, да и плотно покушать нормальной домашней пищи не помешает. Быстро уложив свои вещи и оседлав Чеза, мы неторопливо направились в сторону замка.
- Никлош, подойди ко мне! - Да, миледи. - Что ты знаешь об этом невоспитанном рыцаре кроме того, что его зовут Старк? Почему его ты назвал "благородный"? - У нас в поселке все говорят, что его родители были очень знатными людьми и к тому же старинного рода. Достаточно сказать, что когда его мать появилась у нас в поселке, скрываясь от какой то опасности, её сопровождал личный телохранитель, - черный мечник. А сколько стоят услуги черного мечника вы примерно знаете. Не всякий богатый господин может позволить себе нанять такого воина. После того как Старк родился, а его мать умерла от послеродовой горячки, мечник, - его зовут Стив, стал воспитывать парня.
- Почему, как ты думаешь, у него такой странный герб на щите? - Миледи, вы имеете в виду изображение пса Илис? - А у него, что то ещё изображено на щите? - Простите миледи. Видимо герб этот изображен потому, что он единственный из всех жителей поселка, которого псы богини не только не трогают, но и позволяли кататься на них и играли с ним. - Если ты кому нибудь проболтаешься, что я интересовалась им, ты пожалеешь…
- Отец, я хочу, что бы вы пригласили к нам того рыцаря, что победил всех троих братьев Никлов. Жаль, что он не убил их всех. - Дорогая моя, почему ты считаешь, что это был барон Никл и его сыновья? У тебя есть доказательства? - Будут, если вы пригласите этого рыцаря в наш замок. У него все три меча поверженных им рыцарей. - Милая наша дочь, а почему вы не пригласили его сами? - Я была одета на прогулке в рыцарские доспехи, в те, что мне подарил дядя и этот невоспитанный хам прилюдно обозвал меня трусом. - Ну и где сейчас прикажешь искать этого невоспитанного, но несомненно храброго и искусного воина? - Он сейчас должен быть на озере, пошлите туда человека, пусть разыщет его и доставит в замок. - Дорогая, рыцаря в замок не доставляют, его приглашают. - Матушке тоже будет приятно увидеться с ним, пусть это будет приятным сюрпризом для неё.
Громада замка медленно вырастала перед нами. Впечатляющее зрелище. Высокая крепостная стена, четыре полукруглые массивные башни по углам. В центре высился высокий шпиль самого замка, а по бокам несколько поменьше. Вокруг замка прорыт широкий и глубокий ров, через который переброшен подъемный мост. Я о таких читал. Только странно, что ров не был заполнен, по моему во всех книгах я встречал упоминание о воде. Увидев мой интерес, паж пояснил с умным видом, что вода поступает из реки. Достаточно открыть только шлюз и ров тут же заполнится. - Этот замок ни кому ни разу не удалось взять приступом, - с гордостью произнес он. - Раньше к нам приезжало очень много знатных гостей, но после того, как господин граф удалился от дел и стал вести замкнутый образ жизни, гости почти перестали приезжать к нам.
Проезжая через ворота я заметил на верху ещё и толстую железную решетку из толстых прутьев. Мне стало немного не по себе, - а вдруг веревки не выдержат и решетка упадет вниз? У входа в замок меня встречал невысокий, коренастый мужчина, одетый в простую одежду. - Сам господин граф Ришар, - шепнул мне паж. Я ловко соскочил с коня и потрепал его по щеке. Потом повернулся к графу и неумело поклонился, - Ваша светлость, спасибо за приглашение посетить ваш замок. - Не стоит благодарностей сэр…,- он сделал паузу. - Сэр Старк, ваша светлость. - Сэр Старк. Это я должен вас благодарить, за то что вы помогли моим людям отбить нападение каких то разбойников. Пойдемте, я сам покажу вам ваши покои. Надеюсь вы погостите у нас несколько деньков.
Мы вошли во внутрь. Я остановился, внимательно рассматривая внутреннее убранство. Ведь до этого мне не приходилось бывать в рыцарских замках и все вызывало у меня удивление, хотя я и пытался его скрыть. Конечно граф все сразу же понял. - Вы ещё не бывали в замках сэр Старк? - Где же вы тогда воспитывались? - Он воспитывался там же где и я милорд, - раздался мелодичный голос и я увидел на нижних ступеньках лестницы высокую статную женщину. Она неслышно спустилась по ковру, что заглушил её шаги.
- Сэр, позвольте представить вам мою жену, - леди Лидия. - Миледи, я весьма рад знакомству, и я опять неуклюже поклонился. Леди Лидия улыбнулась. Её глаза смотрели на меня, как бы говоря, - не тушуйся, мы все дети богини, а сама она обратилась к графу, - Милорд, пусть сэра Старка скорее проводят в его покои, где он может привести себя в порядок, а мы пока распорядимся о праздничном столе. И уже обращаясь ко мне, пояснила, - В последнее время к нам не часто заглядывают гости, так что мы всегда рады новому человеку, тем более, что он можем многое рассказать о моих родных краях.
- Сэр Старк, так вы тоже с берега потерянных душ? - Да, ваша светлость. Эти земли недавно отошли Каунгу, и сам король Нибел подтвердил все вольности и права наших земель. - Все хватит разговоров, - вмешалась леди Лидия, - у нас впереди ещё длинный вечер и мы успеем наговориться. Зирка, проводи нашего гостя в его покои. Дородная женщина, что неотступной тенью следовала за графиней пригласила меня следовать за ней. Мы поднялись на второй этаж, прошли небольшую анфиладу залов и оказались перед несколькими дверями, одна из которых была открыта. - Ваши покои, сэр. Эта дверь ведет в комнату, где вы можете смыть с себя дорожную пыль и грязь. Белье, которое требует стирки оставите там, утром получите все чистым и выглаженным. Смену белья я вам сейчас принесу. Мне было несколько неудобно, но я промолчал.
В комнате уже лежали мои седельные мешки с доспехами, нехитрым скарбом и трофейные мечи, которые я так и не успел осмотреть. Открыв дверь в комнату, где я мог ополоснуться, я замер пораженный. Огромная бочка наполненная горячей водой, рядом стояла чуть поменьше с холодной. Куча каких то тряпок, мочалок, мазей и прочей дребедени. Это куда я попал? Тем не менее я заметил щелочной камень и мне ужасно захотелось им намылиться. Я прикрыл дверь и стал раздеваться. Как обычно на пояс я прикрепил свой "купательный" кинжал. Залез в бочку и расслабился. На дне бочки была закреплена скамейка, на которую я уселся. От воды поднимался пар и вскоре всю комнату заволокло небольшой дымкой. Внезапно дверь открылась и кто то вошел. Я тут же вскочил на ноги и выхватил кинжал. - Не волнуйся Старк, я покажу тебе свое левое плечо, на нем ничего нет, - раздался знакомый голос и я от удивления плюхнулся опять на скамейку. - Вельда, ты?… Что ты тут делаешь?…
7
- А вы что, невоспитанный, наглый и хамоватый юноша, ещё кого то ждете? Я услышал шорох снимаемой одежды и сквозь пар увидел золотистое тело девушки. Вельда со всего размаха булькнула ко мне в бочку и прижалась всем телом. А потом схватила меня за голову, запрокинула её и впилась своими губами в мои. Не отрываясь я попытался встать и мне это, хотя и с трудом, но удалось…
- Дай я хоть кинжал в ножны уберу. - Так ты даже здесь с кинжалом купаешься? Убирай его скорее, он мне мешает… Хи, - хи,- хи, так это не кинжал, это нечто другое… Вельда прекрати… Я не знал как себя вести, и что делать, о чем честно сказал Вельде. Она опять захихикала. - Положи свои руки мне на грудь, только сильно не дави, а так, нежно. Как себя вести с девушкой, я тебе расскажу позже, когда ночью приду в твою комнату, а сейчас давай я тебе помогу вымыться, Да не дергайся ты так, я не кусаюсь…