Воинство Рассвета - Барбара Хэмбли страница 5.

Шрифт
Фон

– Они оба приказали тебе так поступить, и тебе это прекрасно известно. – Ингольд попытался отвернуться от нее, Джил поймала его за край одежды, зажав в кулаке грубую домотканую материю. – Вы все попали во власть сил, с которыми не смогли справиться, – яростно прошептала она. – Не изводи себя понапрасну, из-за того, что ты сумел выжить.

Ингольд стоял молча, слышно было только его легкое дыхание. При слабом свете углей, он казался смутной тенью, но стоило ему коснуться пальцами ее запястья, Джил как будто ударило электрическим током.

Смягчив голос, она сказала:

– Прекрати рвать себе душу на части, Ингольд. Все это не твоя вина.

– Но если ты погибнешь здесь – я буду виноват.

– Ты думаешь, это имеет для меня значение?

– Это имеет значение для меня.

Он резко повернулся к ней спиной. Джил услышала шум задвигаемой занавески алькова, где находилось его ложе. Ее глаза были бессильны перед мраком, скрывавшим тот конец комнаты.

– Спокойной ночи, Джил. И до свидания. Прости, если мне не доведется вернуться из Гая.

* * *

Слова прощания звучали и в других залах Убежища...

Было поздно. Руди казалось, что уже довольно давно он слышал смену ночной стражи; и хотя он лучше других людей чувствовал, сколько времени прошло с тех пор, ему потребовалось усилие, чтобы определить количество часов и минут. Итак, сейчас около половины третьего ночи.

Руди уверенно брел по темным коридорам второго уровня, держа в памяти все повороты. Точно так же он когда-то знал, что выйдя из Сан-Бернардино на Вотерман-авеню, через два поворота направо доберется до покрасочной и кузовной мастерской Дикого Дэвида. Он миновал темные пыльные проходы между каморками, где проживали личные охранники Алвира и где, он был уверен, канцлер прячет неучтенные запасы пищи для кого-нибудь из своих дружков-негоциантов. Затем прошел через похожую на чулан комнатку, рядом со старым хранилищем манускриптов, и свернул в переход через темный заброшенный туалет.

Этот путь показала ему Альда, когда он вернулся из Кво. Это была кратчайшая дорога от общей залы Совета Магов до ее покоев в обход владений Церкви. Минальда и Джил неделями изучали Убежище, докапываясь до тайн этого строения, и любая из них могла пройти через клетушки, разделенные поспешно возведенными гидропонными стенами, спиралеобразные лабиринты из старого кирпича и серой штукатурки, вниз и вверх по паутинам лестниц. Что касается тайн Убежища, которые они пытались разгадать, то их количество постоянно увеличилось.

Они отыскали лампы, которые постоянно горели и не требовали горючего, а также части от огнеметов; они обнаружили древние устройства, созданные строителями Убежища, инженерами-волшебниками. И все же им не удалось обнаружить свидетельств того, что обширные гидропонные сады когда-либо использовались, никаких записей о ранних днях существования Убежища и никаких намеков на то, почему так внезапно исчезли его строители.

До сих пор оставалось тайной, каким образом правитель Ренвета, создатель Убежища и основатель династии Дарвета, победил силы Тьмы... И почему Дарки прекратили свои набеги на человечество и вернулись в черные бездны, породившие их.

Осторожно обойдя покосившийся угол, Руди пробрался через темный коридор, где, даже в столь поздний час, сквозь щели в дверях просачивался мерцающий желтый свет ламп и слышались голоса спорящих. Из темноты красноватыми огоньками сверкали на него глазами грызуны; где-то громко пищали цыплята.

Вправду ли огнеметы уничтожили Дарков?

Как людям удалось одолеть Мрак?

"В вопросе всегда таится ответ", – постоянно повторял ему Ингольд.

В вопросе всегда таится ответ? Руди ломал голову над всевозможными ответами, но все равно оставался лицом к лицу только с вопросом.

Возможно, Тир сумеет вспомнить, как это произошло. Его отец Элдор наверняка вспомнил бы, если бы не погиб среди пылающих руин дворца в Гае. Хотя Тир был еще слишком мал, чтобы говорить, вне всякого сомнения, малыш унаследовал жуткую и таинственную память о прошлом потомков правителя Ренвета не только от своего отца, но и от Минальды. Правда, ее воспоминания скорее относились к разряду узнаваний, чем воспоминаний, но если бы ответом на его вопросы были огнеметы, неужели бы она это не вспомнила?

Но если не огнеметы, то что же?

Отражаясь от полированных черных стен, впереди замаячил бледный белый свет. Руди проходил мимо одной из главных лестниц Убежища, ее блестящие ступеньки говорили о том, что она была построена во время основания самого огромного лабиринта. Сверху, укрытый решеткой, висел единственный мерцающий камень – предупреждение для неосторожных посетителей.

А что, если зодчие-маги вставали на вершинах этих лестниц, ведущих в логово Дарков, и сыпали в бездну бочонки мерцающих камней?

Нет, едва ли. Дарки в состоянии загасить свет мерцающих камней точно так же, как могут разрушить волшебные заклинания, вызывающие свет.

Какое-то иное оружие, погребенное в глубине веков? Интересно, что удалось выяснить Ингольду за годы своих исследований и исканий?

Теплый сквозняк потянул с лестницы и принес с собой мягкое песнопение ночных служителей Церкви. Руди повернул в сторону, почувствовав себя неуютно при мысли об этой небольшой империи на первом уровне жилых помещений. Маги Совета немало рассказывали о залах, где колдовство не действовало, и где можно было держать в плену волшебников, как когда-то Ингольда – в комнате без дверей в Карсте. Шептали и о таких вещах, как черная магия или Руна Уз, которые делали волшебников беззащитными перед Церковью, их давнишним врагом.

Руди видел Руну Уз. Воспоминание не из приятных.

Он свернул в очередной коридор, прошел мимо караулки королевской стражи, откуда доносились оживленные голоса и стук стакана с костями. На мгновение в его памяти всплыло надменное и беспощадное лицо аббатисы Джованнин. Нужно знать своих врагов в лицо...

Да, чтобы разглядеть этого врага, он мог обойтись и без подзорной трубы... Но что, в конце концов, она может сделать?

И все же он нашел то, что искал: на безопасном расстоянии от владений Церкви небольшая лесенка вела на нижний уровень. Здесь не было даже мерцающего камня, так как очень немногие пользовались этим путем. Шаткие ступеньки заскрипели под тяжестью его веса. Руди восстановил равновесие, ухватившись за перила, и спрыгнул прямо на пол.

Его зрение волшебника сразу же уловило отблеск бархата и драгоценных камней, затем он почувствовал слабый, как дуновение, аромат корня фиалки и услышал бряцанье рукоятки меча о пряжку ремня, которое ни с чем нельзя спутать, а также тихий шелест тяжелого плаща.

Из темноты раздался густой низкий голос:

– Тебе нечего бояться, мой мальчик. Я не желаю тебе зла.

Руди медленно вздохнул.

– Приятно слышать, – ответил он. – Но, сами понимаете, посреди ночи любой встревожится, повстречав людей, которые в темноте разгуливают по Убежищу...

– Воистину так. – Алвир открыл единственное оконце на фонаре, который держал в руках, и неровный тусклый свет заплясал на стенах. – Ингольд приучил тебя к подозрительности. – Он установил фонарь на краю выступающего из стены камня и снова повернулся лицом к Руди. – Да, – продолжил он, – очень странно встречать людей, которые бродят по Убежищу среди ночи...

Внезапно ощутив холодок в животе, Руди понял: Алвир поджидал здесь именно его.

Руди вытер повлажневшие ладони о штаны и молча ждал, что скажет брат Минальды.

– Говорят, ты делаешь успехи в магии, – небрежно продолжил Алвир. – Созданный тобой огнемет, конечно же, поможет нам, когда мы выступим против Дарков. Ты полагаешь, наши предки использовали подобное оружие при вторжении в Логово?

Руди судорожно сглотнул. Этот светский разговор вывел его из равновесия, но ему ничего не оставалось, как поддерживать беседу.

– Хм... не знаю. Мы нигде не нашли свидетельств, что Правитель вторгался в Логово.

– Да будет тебе, – покровительственно произнес Алвир. – Мы оба знаем, что он должен был сделать это. Каким-то образом Дарков удалось одолеть. Вне всякого сомнения, ваш поход в Гай поможет выяснить, как это произошло... и тогда мы, с помощью армии Алкетча, сможем сделать то же самое.

– Да, – с опаской согласился Руди, все еще пытаясь понять, к чему ведет эта игра в кошки-мышки. – Есть шанс, что все так и обернется.

Улыбка Алвира была лживой и холодной.

– А потом?

– Если вернусь живым, там посмотрим, – ответил Руди, тщательно подбирая слова.

– Действительно...

Алвир все еще улыбался, но взгляд его голубых глаз мог бы поцарапать алмаз. Он решил сменить тему разговора:

– Надеюсь, вы с сестрой хорошо храните свою тайну? О, я прекрасно понимаю ее чувства, – поспешил он добавить, опережая Руди: – В конце концов, она молода и красива. К тому же очень благодарна тебе за то, что ты спас жизнь ее ребенка... как и все мы, разумеется. Едва ли она могла бы влюбиться в Джил или в Ингольда. – Он вздохнул. – Я бы помешал этому, если бы смог. Но все началось за моей спиной и, думаю, когда мы прибыли сюда, ваши отношения уже были в полном разгаре. Разве не так?

Натянутым тоном Руди спросил:

– Чего вы хотите?

– Мой милый юный друг, – вздохнул канцлер. Натянутая улыбка так и не сходила с его лица. – Я не пытаюсь загнать тебя в ловушку. Но человек имеет право на откровенный разговор с парнем, который спит с его сестрой. Ты хоть подумал о том, какие могут быть последствия?

Не дождавшись ответа, Алвир покачал головой с выражением досадливого терпения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке