Розов Александр Александрович "Rozoff" - Золотая жаба Меровингов

Шрифт
Фон

Небольшой футуристичееский детектив с элементами экстремальной политики и субкультур

Содержание:

  • 1. Поэтический путь к популярности 1

  • 2. Несколько этюдов о религии и сатанизме 3

  • 3. Политология в стиле субкультуры фурри 4

  • 4. Недетские игры с жидким водородом 7

  • 5. Философские беседы на бомбе 1/7 килотонны ТЭ 9

  • 6. Бесчеловечные эксперименты над бытием 12

  • 7. Никаких трагедий. Скорее уж комедия 14

  • 8. Утро последнего дня весны. Телемост 17

  • 9. …По прозвищу "Хексенхаммер" 20

  • 10. Башня троллей на границе урбанизации 22

  • 11. Ландшафт после боя. Много работы 26

1. Поэтический путь к популярности

Переговорщик в антитеррористическом бюро военной жандармерии - это не должность, не профессия, и даже не призвание. Это приговор судьбы. У переговорщика нет четкого графика, нет точного алгоритма, и нет надежд на долгую счастливую жизнь. При очень удачном стечении обстоятельств можно прожить долго, но вот счастливо - черта с два. Семейная жизнь исключена по определению. Никакая нормальная женщина не свяжет свою единственную и неповторимую жизнь с мужчиной, работа которого - быть в шаге от террориста, захватившего заложников. И никакой нормальный переговорщик не свяжет свою (опять же) единственную и неповторимую жизнь с ненормальной женщиной, которая мечтает о герое, ходящем в шаге от смерти. Нет уж, на фиг! Переговорщику и на работе хватает психопатов, чтобы еще любоваться на такое чудо у себя дома! Итак, семья исключается. А одинокая счастливая жизнь – удел интравертов, людей, погруженных в себя. Переговорщик же никак не может быть интравертом. Он экстраверт, открытый и коммуникабельный, рубаха-парень, внушающий симпатию даже террористу. Так что не получается счастья. Не получается даже удовлетворенности от работы. Потому что если переговорщик спас жизни заложников, то это, как бы, само собой разумеется, а если по какой-то причине не спас, или спас не всех – то он, в глазах общественности, палач. Да! Таковы взгляды бюргеров. Не террорист виноват (что с него взять?), а переговорщик, который должен спасать (деньги же за это получает), а не спас (сволочь!).

Вот примерено о чем думал 38-летний майор Отто Турофф, сидя в салоне темно-синего микроавтобуса с эмблемой спецслужбы GIGN, мчащегося по улицам Страсбурга к точке инцидента – подземному супермаркету у станции метро Ротонда. Остальная публика в салоне представляла собой "городскую пехоту спецназа". Парни в броне и шлемах, как средневековые рыцари, только штурмовые винтовки современные "AUG-FAL". Толку, правда, от всего этого в конкретной ситуации чуть меньше, чем ни хрена…

…Приехали. Красота! Чистенький почти игрушечный антикварный микрорайон крайне аккуратно обметан желтой ленточкой, и вокруг – оцепление. На единственном проезде: блок-пост, оперативно созданный из лотков уличных торговцев всякой мелкой чепухой. Выходим из машины. И что мы видим?

Во-первых, тут спец-комиссар Пьер Журбен. Это плохо. Журбена зовут только если все непонятно. Если заложников захватил не какой-нибудь алжирский урод-мусульманин, не какой-нибудь влюбленный придурок, мечтающий воздействовать на свою ненаглядную, и не какой-нибудь обычный параноик, которого инопланетяне облучают торсионными волнами. Нет! Если пригласили Журбена, то, значит, как пишется в учебных пособиях: "заложники захвачены лицами с неясными или трудно объяснимыми мотивами". Ладно. Журбен еще полбеды. Но, во-вторых, тут еще полдюжины долбанных репортеров с телекамерами. Слетелись уже, как мухи на говно.

- Салют, Пьер, - сказал Отто Туроф, пожимая руку спец-комиссару.

- Ну, здравствуй, - ответил Журбен, - ты в курсе уже про манекенщиц?

- Про каких еще, в жопу, манекенщиц?

- А, из какого-то журнала. Эти, в супермаркете… - тут Журбен махнул рукой в сторону широких ступенек, уходящих вниз под сводчатой диагональной аркой, - …Как обычно устроили в последнюю неделю мая дефиле мод на лето, и пригласили этих, с большими сиськами, тонкой талией, длинными ногами, и мордашками, как у куклы Барби.

- Ясно, - Отто кивнул, - а сколько там народу примерно?

- До хрена, - лаконично ответил Пьер Журбен.

- Тоже ясно. А террористов сколько?

- Известно про одного. И по психотипу он реально одиночка. Поэт-проповедник.

- Снова ясно. А с чем он пришел поэтизировать и проповедовать?

- Ну, судя по изображению с видеокамер, у него что-то вроде пояса шахида, но очень мощного, и пусковой элемент взрывателя – размыкающиеся провода. Он их держит в руках обычным способом. Хрен знает, сработает это или нет, но… Ты понимаешь?

- Понимаю, - Отто еще раз кивнул, - а репортеров кто допустил к блок-посту?

- Никто. Как их отгонишь, если они не заступают за ленточку?

- Да, действительно. Но, как я пройду, если эти придурки перегородили мне проход? Может, ты шуганешь их?

- Извини, Отто, - тут Жубер развел руками, - я ничего не могу сделать. Мэр обещал, что ничего не будет скрывать от прессы. Дело в том, что по новому Уставу города-резидента общеевропейских парламентских и судебных институций, муниципалитет Страсбурга не может ограничивать деятельность свободной прессы. 19 мая Устав вступил в силу, и…

- …Жопа, - договорил майор Турофф.

- Отто, ты уж скажи им что-нибудь, ладно? Только без хамства, а то начальство…

- Я буду вежлив и артистичен, - пообещал майор-переговорщик, и незаметным быстрым движением выдернул из стаканчика на одном из брошенных лотков леденец - чупа-чупс. Палочка, а на ней шарик в белой обертке с рисунком - ярко-синим цветочком.

Спец-комиссар все же, уловил это движение, и осведомился:

- На фиг тебе леденец?

- Надо, - лаконично сообщил майор и, держа чупа-чупс в кулаке, отломал палочку.

- Ты что-то задумал, - с опаской констатировал Журбен.

- Да, задумал, - с этими словами, Отто Турофф двинулся к цепочке репортеров, которые перегораживали проход к полицейской машине, подогнанной к спуску в супермаркет. В соответствие со стандартным сценарием таких событий, раздались перебивающие друг друга возгласы:

- Майор, что вам известно о террористах?

- …Как вы намерены действовать?

- …Сколько заложников в супермаркете?

- …Чего требуют террористы?

- …Каковы шансы?

- Стоп-стоп-стоп! - Турофф широко улыбнулся и поднял руки над головой, - Все строго последовательно. Итак, что нам известно о террористах? Прежде всего – наличие очень мощной бомбы. Вы, конечно, спросите, что такое очень мощная? Представляет ли она угрозу для тех, кто находится здесь, снаружи?..

…Как и следовало ожидать, после такого замечания, среди репортеров возникла легкая растерянность, и Турофф успел выбрать жертву: молодого, но полноватого парня с чуть заметными красными прожилками на коже цвета "кровь с молоком". Могло показаться, будто парень здоров, как бык, однако форма этих прожилок указывала на органическую склонность к резким скачкам кровяного давления в случае стресса… Очень кстати.

- Я поясню на вашем примере, - сказал майор, становясь перед выбранным репортером.

- На моем примере? – удивился тот.

- Да. Просто для иллюстрации. Вы не против?

- Конечно, я не против! Это немного необычно, и интересно, наверное.

- О! – Турофф снова улыбнулся, - Я постараюсь, чтоб было интересно. Итак! Возьмем известный инцидент в Нанте, в цветочной галерее. Казалось бы, мощность взрывного устройства у неадекватного радикала была всего полфунта в тротиловом эквиваленте, однако!.. Однако, при взрыве ударная волна выбила панорамное стекло, и его длинный осколок, острый как самурайский меч, попал в лицо жертве, и с легкостью срезал часть черепа с левой стороны, вот так! Часть мозга вывалилась, а левый глаз покатился…

…Артистично произнося этот монолог, Отто двигал руками перед лицом репортера, ускоряя темп, а в финале будто рубанул ладонью, и…

…По асфальту, в сторону спуска в супермаркет, покатился вывалившийся глаз…

…Репортер, от легкого стресса покачнулся, схватившись за лицо…

…Остальные телевизионщики с визгом подпрыгнули…

…А майор, крикнув: "сейчас я его подберу!", метнулся вслед за катящимся глазом.

…Точнее, за точно брошенным чупа-чупсом без палочки.

…Банзай!!! Препятствие в виде цепочки журналистов преодолено. Визг за спиной уже прекращается, уступая место недоуменной ругани, но это не относится к делу.

Два молодых лейтенанта, стоявшие около полицейской машины, посмотрели на Отто с искренним восторгом ценителей таких фокусов.

- Здорово вы поимели этих шакалов, мсье майор!

- Ловкость рук, парни, и никакого мошенничества. А теперь объясните, что такое наш сегодняшний клиент?

- Эх… - вздохнул первый лейтенант, - …Похоже, это хитрый психопат. Мы уже успели пробить по базе. Жан-Жак Ансетти, 49 лет, белый, безработный, и сочиняет какую-то подолбень, которая кажется ему стихами, диктуемыми с неба богом Ассаргадоном.

- Так зовут бога, - пояснил второй лейтенант.

- Имя не хуже других, - заметил Отто Турофф, - и что дальше?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги