Альмарион. Первый шаг - Ходаницкий Евгений Сергеевич страница 14.

Шрифт
Фон

- Я рассматривала этот вариант и проверяла тебя на честность с помощью своего артефакта. - Кивнула Эйра. - И все еще допускаю мысль, что ты Измененный. Но если это так, то тот, кто работал над твоим созданием, гений! Ты выжил с практически уничтоженной аурой, хоть и был покрыт шрамами, увеличившими твой кожный покров втрое. Можно еще добавить нечувствительность к перепаду температур, но это, насколько я поняла, был временный и, возможно, побочный эффект. А может, все было так и задумано, а распад дополнительного слоя кожи - следствие чего-то, что мне неизвестно. Была еще мысль, что ты один из тех магов, которые сознательно идут на изменение своего тела, но, даже учитывая то, что возраст мага определить по внешности сложно, по тебе явно было видно, что ты молод. А это значит только то, что у тебя на такое не хватило бы ни сил, ни знаний. А еще, при проведении ритуала, который должен был все прояснить, я получила набор бессвязной информации, которая при первом поверхностном рассмотрении просто противоречит сама себе. А под конец, ко всему прочему ты, в каком-то смысле, съел ритуал, что уже совсем ни в какие ворота не лезет. - Я аж споткнулся от такого заявления.

- Чего я сделал?!

- Поглотил всю энергию, вложенную в ритуал и даже какое-то время выкачивал ее извне через каналы работающих заклинаний, и… Ты вернул себе ауру. То есть просто напитал ее магической энергией, и она выросла заново! Но тут есть нюансы. Как ты помнишь, аура многослойна. - Я машинально кивнул. - Твоя же аура, восстановленная во время того ритуала, внешне выглядит как самая обычная, но состоит из одного массивного слоя. Если не использовать узконаправленные заклинания на ее исследование (хотя сомневаюсь что оно на тебе сработает), то даже тени подозрения не возникнет, что она необычна. И… и я не знаю кто ты или что, если ты не Измененный…

- Я не Измененный. - Решился я на ограниченную откровенность. - Это точно! Уж можете мне поверить.

- Я так и знала! Ты что-то вспомнил! - Победно вскрикнула Эйра и как клещами вцепилась мне в локоть.

- Простите, госпожа, но я не могу рассказать вам все. Точно могу сказать только одно, угрозы я не представляю, а уж тем более для своей семьи и друзей. - Как можно спокойней и равнодушней выдал я.

- Не можешь или не хочешь? - Я посмотрел ей прямо в глаза и, поймав ускользающую мысль, ответил:

- Еще сам не знаю… И можно последний вопрос?

- Смотря какой.

- Вы выяснили мои способности к магии? Понимаю, что с моими странностями это трудно, но все же…

- Крис, помнишь, что я совсем недавно рассказывала тебе о твоей ауре? - Спросила Эйра и в ее голосе снова прорезались менторские нотки.

- Угу.

- За способности к магии отвечает один из слоев ауры живого существа. У некоторых людей он отсутствует напрочь, у других слишком слаб, хотя его вполне хватит на слабое воздействие при алхимических манипуляциях. У полноценных магов он, условно говоря, выглядит как "карман" от которого идут входящие и исходящие пути для магической энергии. Большинство магов не может безопасно для себя использовать сырую магию. По этой причине мы поглощаем ее небольшими порциями, наполняя наш "карман", где сырая магия перерабатывается в доступную нам силу и накапливается резерв, который мы уже используем для сотворения заклинаний и напитки контуров ритуалов и артефактов. Понял? - Поинтересовалась Эра таким тоном, каким спрашивает учитель у подающего надежды ученика. К моему сожалению, я понял.

- Если у меня один слой ауры, к тому же однородный… магия мне недоступна. - Печально кивнул я головой и погрузился в размышления о том, что жизнь крайне несправедливая, а в моем случае еще и очень сложная, штука.

- Ну, я бы на твоем месте не торопилась с выводами. - Покачала головой Эйра. - Пока что все, с чем я столкнулась, изучая твой феномен, не укладывается ни в какие рамки. Так что надежда у тебя, я думаю, есть.

Тем временем показалась наша сторожка со светящимся в темноте маленьким квадратом окна. От скрытого от наших глаз углом постройки колодца раздался звук вращаемого ворота и несколько секунд спустя оттуда вышел Анхор. Не сразу я обратил внимание на то, что у покосившейся коновязи привязана какая-то кобыла. А заметив, не успел осмыслить этот факт как Эйра отпустила мой локоть и обратилась ко мне странным неживым голосом.

- Попробуй идти сам. Сможешь?

Я осторожно высвободил вторую руку из крепкого захвата Амии и попробовал пройтись. Вроде бы шатать при ходьбе меня перестало. Самочувствие было в норме и я с благодарностью изобразил легкий поклон моим сопровождающим.

- Спасибо. Все в порядке. А… - Я запнулся о напряженный и даже злой взгляд целительницы направленный куда-то прямо. - Что с вами, госпожа Эйра? - Но целительница уже не слушала меня. Она стремительно направилась к сторожке, словно забыв о существовании меня и Амии.

- Что это с ней? - Шепнул я девушке.

- Не знаю. - Покачала головой подруга и на ее лице отразилась тревога. - Я впервые вижу ее такой.

Анхор заметил приближение нашей компании и остановился, поджидая устремившуюся в его сторону целительницу, которая оторвалась от нашего маленького коллектива уже метров на тридцать, перемещаясь почти бегом. Мы с Амией задумчиво переглянулись. Нам было совершенно непонятно что могло так повлиять на обычно спокойную магессу.

Приблизившись к Анхору, Эйра начала ему что-то говорить, эмоционально жестикулируя руками. Мы с Амией, не сговариваясь, ускорили шаг и успели услышать последние обрывки их короткого разговора.

- …значит, все же это его я почуяла! Прогони его!

- Прости, госпожа Эйра, но я всего лишь бывший вояка, а у него титул…

- Он сказал, что тут забыл?

- Сказал, что лошадь расковалась. Кузнец ночью работать не станет, так что ему придется ждать утра…

- Берегись его! Его яда хватит то чтобы отравить реку… - Эйра осеклась, заметив наше приближение, и задумчиво уставилась на меня. - Знаешь что, Анхор, твой сын неважно себя чувствует. Дом у меня большой, так что эту ночь он проведет у меня в гостях, а я присмотрю, чтобы ему ничего не угрожало.

Я едва не споткнулся от удивления. Совсем недавно я был здоров, а теперь оказывается что внезапно мне требуется уход, который целительница обычно предоставляла только тяжелым больным, с которыми работала. С чего бы это?

В этот момент из-за угла вывернул тот, чью лошадь мы заметили ранее. Я не сразу понял, что именно мне кажется в этом тучном мужчине неправильным, но это что-то резко царапало взгляд. Незнакомец держал в руках небольшую кожаную сумку похожую на саквояж. Его взгляд был сосредоточен и направлен куда-то в пространство, а довольно пухлое тело на удивление мягко и ловко огибало помехи, встречающиеся на пути. Стоило ему подойти немного ближе и мои уши неприятно заложило от басовитого гула, словно тысячи крупных шмелей собрались в жестяной банке. Взгляд незнакомца сфокусировался на мне, и на миг показалось, что перед его лицом зависла какая-то полупрозрачная дымка, пропавшая, стоило мне моргнуть.

- Как я удачно зашел! - С плохо скрываемым торжеством в голосе произнес мужчина и через мгновение, зашипев, отбросил кожаную сумку, из которой исходил услышанный мною шум. Видавшая виды, со следами сильных подпалин, будто валялась в костре, сумка упала на землю и начала расползаться, буквально истлевая от страшного жара идущего изнутри. В образовавшиеся прорехи выпали маленькие предметы, на первый взгляд напоминающие ажурные детские игрушки-волчки со стеклянной осью, в центре которой мерцала алая искра пламени. Через секунду раздался сухой треск, и целый ворох этих предметов ярко вспыхнул и погас. Мне показалось, что вокруг вонючей истлевшей кучки, оставшейся от сумки, и множества этих непонятных, явно магических предметов заклубился рассеивающийся в пространстве серебристый дымок. При этом звук, давящий на уши, исчез, и я сразу почувствовал облегчение. - Проклятье! - Выругался незнакомец, тряся обожженную руку. - Надеюсь ты того стоишь.

- Чего стоит, Сандр?! - Поинтересовалась Эйра ровным голосом. Хотя я бы охарактеризовал ее тон как злобное шипение рассерженной и крайне ядовитой змеи. - Что тебе потребовалось от моего пациента? И что вообще ты позабыл на землях герцогства? Не слишком ли далеко забрался?

- Э-Эйра!? - Названый Сандром мужик забыл про боль в руке и уставился на целительницу так, будто увидел не просто призрака, а кровожадный дух мщения. Он даже сморгнул несколько раз, видимо в надежде на то, что Эйра окажется плодом его воображения и растает в воздухе.

- Так чего тебе нужно от мальчика? Ты так и не сказал! Может, посвятишь меня в причины, по которым тебя принесло так далеко от того гнезда, в котором ты так удобно устроился? Или тебя там так плохо кормят, что ты сбежал? - Целительница, сохраняя каменное выражение лица, слегка изогнула уголки губ и окинула фигуру Сандра взглядом, в котором кроме презрения ничего не было. - Хотя что-то я невнимательна стала в последнее время. Совсем твое пузо не заметила. Вижу, кормят хорошо! Так что же ты тут позабыл, маг? - Знакомый Эйры растерянно обхватил руками свой живот, потом понял, что выглядит смешно и покраснел, но явно не от стыда. На его лице четко читались всего две эмоции, - досада и злость.

Вот оно как! Выходит нас почтил своим присутствием маг, да еще и знакомый Эйры. И расковавшаяся лошадь это далеко не самая главная причина, по которой он сейчас здесь. Что-то ему было нужно от меня. И мне это совершенно не понравилось. Тихой тенью, незаметно для гостя, исчезнувший в домике Анхор подтвердил мои подозрения на неприятности. Интересно, что этому Сандру от меня нужно и как он меня нашел? Может быть, он откуда-то знает, что я пришел из другого мира?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке