Похищение Елены - Светлана Багдерина

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Похищение Елены файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Если вы познакомились с тремя спятившими волшебниками со странными именами, если вы водите дружбу с разбойником-и-почти-рецидивистом С.Волком, если на подхвате у вас говорящий летающий ковер с не менее говорящим именем Масдай, - знайте: вас ждет дальняя дорога, козырной король, казенный дом и самая настоящая Елена Прекрасная. Поэтому возьмите в дорогу на всякий случай парочку литров живой воды и мешок молодильных яблок из сада Десперад - все это ой как вам пригодится!

Рекомендуется для больших детей и маленьких взрослых.

Содержание:

  • Часть первая 1

  • Часть вторая 40

  • Часть третья 95

  • P.S 105

    • Бананы в шоколаде 105

  • Примечания 105

Светлана Багдерина
Иван-Царевич и С. Волк
Похищение Елены

Часть первая

Жизнь прекрасна, но удивительна.

Гарри Мини-сингер

Море! Под ними, на сколько глаз хватало, простиралось бесконечное, как лукоморская тайга, море. Иванушка сказал, что это еще не самое маленькое, что бывают и побольше, и даже совсем большие, которые называются океанами, но Серый заявил, что для него и этого хватит, поскольку берега не видно уже с полчаса, а на эти волны смотреть - тошнить начинает, и что спасибо, больше ему не надо, а про океаны не забудьте напомнить ему еще, чтобы не запамятовать, чего он видеть не хочет ни при каких обстоятельствах, и вообще, если бы он знал, что это ваше море такое большое, мокрое и колыхающееся, он бы настоял на Шартр-аль-Шетхе, или как он там. Но царевич поспешил его успокоить, пообещав в скором будущем огромное количество самых разнообразных островов, которые, практически находятся в виду друг друга, и что, если постараться, от одного до другого можно добросить что-нибудь тяжелое. На этом Волк немного утешился, улегся на спину, скрестил руки на груди и закрыл глаза. И поэтому не увидел того момента, когда на них свалился человек.

Иван глаз не закрывал, но тот факт, что он стал этому свидетелем, ясности в вопрос далеко не внес. Скорее, совсем наоборот. Просто совершенно внезапно в чистом солнечном небе стала расти и увеличиваться в громкости точка, пока не превратилась в полураздетое человеческое существо, запутавшееся в своих собственных руках и ногах в попытке то ли взлететь, то ли уцепиться за что-то.

Для старого Масдая это тоже стало неприятным сюрпризом.

- Это обязательно надо было уронить мне на спину с такой силой? - недовольно прошуршал он. - Непонятно, чем вы там только занимаетесь, пока… Третий?! Он что - с солнца упал? Всегда знал, что в этой Стелле приличным коврам-самолетам делать нечего!

Незнакомец, спружинив на Масдае, как на батуте, шлепнулся рядом с Серым и остался лежать с закрытыми глазами. Лицо его приняло торжественно-скорбное выражение.

Зато подскочил застигнутый врасплох Волк.

- Дай ты умереть мне спокой… Но.

Взгляд на Иванушку. Взгляд на незваного гостя.

- Это кто? - почему-то прошептал он.

- Не представился, - также шепотом ответил царевич.

- А что он тут делает?

- Лежит?

- Спроси его, чего ему тут надо.

Иванушка на мгновение сосредоточился, потом откашлялся и нараспев торжественно произнес:

- Юноша бледный, поведай, зачем ты явился; в небе парил ты зачем, облака попирая ногами?

Самозваный пассажир открыл один глаз - второй распахнулся сам при виде лукоморской парочки, и на лице его отразилось непонятное сомнение, смятение чувств в комплекте с легким испугом. Он поморгал, хотел что-то сказать, но, почему-то передумав, сначала беззвучно пошевелил губами минут с пяток, и, наконец, осторожно ответил:

- О, лучезарные боги, чей лик затмевает солнца сиянье и звезд многочисленный рой. Имя не знаю я вашего, горе мне, горе - смертного жалкого просьба в сердцах не винить. Звать меня - скромный Ирак, сын Удала, внук Мирта. Дед мой прославлен в веках был…

- Короче, стеллянин, - нетерпеливо махнул рукой Серый. - Давай про себя.

Стеллиандр замолк на полуслове и с потяжелевшим в момент испугом глянул на Волка.

- В час развлеченья, досуга, за пенною чашей с радостью слушать мы будем исторью твою, - почти тут же поддержал его Иван, гордый своим экспромтом.

- Боги мои, пожалейте… Мой отец… Отец мой - архит… зодч… строитель известный. Строил он лабиринт… запутан… строенье одно… на острове Мине… - и в сторону, отчаянно: "Боги милосердные, помогите попасть в размер… Пять минут, как мертв - и уже такое позорище… Эх, говорила мне матушка - учи литературу…"

- Как ты сказал? - недоверчиво склонился над ним Иван.

- Что? - уточнил Ирак.

- Все! Ты говорил не… ритмически организованными высказываниями! - обвиняюще прищурился царевич.

- У меня в школе любимым предметом была физкультура! - оправдывался Ирак. - А когда проходили Эпоксида, я болел! А из Демофона я вообще смог запомнить только "Си вис пацем - смит-и-вессон"!

- Парабеллум, - машинально поправил его Иванушка. - Так вы, стеллиандры, не говорите этими дурацкими стихами без рифмы?

- Нет. А вы?

- Что мы - похожи на этих… Домофонов? - покрутил пальцем у виска Волк с явным облегчением.

- Не похожи, - не очень уверенно согласился Ирак. - Но вы же боги! А боги должны разговаривать, как писал Эпоксид. Я же читал!..

Непонятно почему, Серый хрюкнул, быстро отвернулся и, закрыв лицо руками, стал издавать загадочные звуки.

Иван же, наверное, понял, потому что покраснел, снова откашлялся, и только тогда обратился к новому знакомому:

- Извини, но, по-моему, ты нас с кем-то путаешь.

- Путаю?

- Да. Путаешь. Мы не боги.

- Не боги?

- Нет.

- То есть, вы хотите сказать, что по небу, кроме нас с отцом, каждый день летает полно народу, которому просто надоело ходить по земле?

- Ну, не совсем…

- И эти летающие люди чудесным образом спасают… Я ведь не мертвый? - с опаской быстро ощупал себя Ирак и, успокоившись, продолжил: -… спасают злосчастных стеллиандров от верной гибели через расплющивание в очень тонкую лепешку о поверхность моря?

- Ну…

- И носят такие загадочные одежды, какие простому смертному и не придумать во век?

- Я же говорил тебе, что эта штучка с кружевами должна надеваться не поверх этой ерундовины с перьями! - прошипел Волк.

- Ну…

- Ах!.. - воскликнул вдруг стеллиандр и захлопнул себе рот обеими руками. - Простите меня!.. Простите, простого смертного, ибо не догадался я, что вы - боги превращенные! Простите меня за дерзость!!! - хлопнулся он на колени. - Если бог не признается, что он - бог, значит, он путешествует инкогнито! Так Ванада превращалась в ткачиху, Филомея - в пастушку, Меркаптан - в купца, а Дифенбахий… Впрочем, проще сказать, в какое стихийное бедствие он еще не превращался, да умножатся его молнии до бесконечности!..

- Да ты чего, парень, на солнышке перегрелся? - попытался поднять его на ноги Волк. - Ну ты посмотри, какие мы боги?

- Неузнанные, - настаивал на своем Ирак.

- Да мы же эти… простые смертные… как ты!

- Они, когда превращаются, всегда так говорят. Зачем богу, который превратился в смертного, чтобы его не узнали, признаваться в том, что он - бог? И если вы не боги, - сын архитектора хитро взглянул на лукоморцев, - то как летит по воздуху эта чудесная портьера, а?

Это была капля, переполнившая чрезвычайно маленькое и мелкое блюдечко терпения ковра.

- Сам ты - занавеска! - обиженно огрызнулся Масдай, повергнув бедного юношу в шок и на колени. - Сперва валится с неба, как мешок с кокосами, чуть не пробивает дыру - про грузоподъемность меня здесь кто-нибудь спросил? - а теперь еще и обзывается!

- Сильномогучие боги Мирра… простите неразумного… смертный… не дано… - Ирак - образец раскаяния - попытался постучать загорелым лбом о Масдая, чем вызвал новый приступ громко озвученного недовольства.

Друзья переглянулись. После такой "ковровой бомбардировки" надежды убедить стеллиандра оставить свою бредовую идею насчет их сверхъестественного происхождения не было.

- Ну, бог с тобой, - устало махнул рукой Волк. - Боги мы, боги. Только не скажем, какие, потому, что переодетые. А теперь ты не мог бы встать, и рассказать, что ТЫ тут делаешь?

Ирак горячо замотал головой:

- Не встану. Рассказывать я и так могу. Отец мой - знаменитый зодчий Удал. Были мы с ним на острове Мин - он возводил лабиринт для чудовища царя Миноса, а я ему помогал. Но после окончания…

- Не гуди мне в ухо, - глухо пробурчал ковер.

Парнишка мгновенно выпрямился, но без запинки продолжил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке