Шаг навстречу - Кэрол Маринелли страница 2.

Шрифт
Фон

Элла знала – ей нечего терять. Она выпрямила спину, властно посмотрела сотруднице в глаза и сказала:

– В сфере кино.

Сотрудница поправила очки:

– Мы не работаем с актерами.

– Нет, нет, – замотала головой Элла. – Я хочу быть режиссером.

Это была профессия ее мечты. Но она так и не поступила на режиссерский, потому что все деньги отложила на помощь маме. К тому же ей откровенно надоела учеба. Она хотела ворваться в кино стремительно. Сразу сесть в режиссерское кресло.

– Простите, но мы ничем не можем вам помочь, – пожала плечами сотрудница. Однако когда Элла уже дернула ручку двери, та ее окликнула: – Постойте. У нас есть клиент, компания «Корретти медиа». Они находятся на Сицилии, в Палермо. Может, вы слышали о них?

– Слышала. – Элла сказала правду. Она интересовалась кино и знала по названиям много киностудий, в том числе итальянских. – В последние годы у них вышло несколько нашумевших лент.

– Директора компании зовут Алессандро, а главного продюсера – Санто.

– Я слышала о них, – кивнула Элла. Что касается Санто, то о нем она слышала больше скандальных историй, чем чего-то, связанного с кинематографом. Но сейчас это было не важно.

– Санто ищет помощницу, – сообщила сотрудница. – Я могу назначить вам встречу.

– Буду вам благодарна.

– Однако должна вас предупредить…

– Я все знаю, – перебила Элла.

– Я имела в виду ваш итальянский.

– Я подучу его.

– И должна предупредить, что Санто на дух не переносит глупых женщин.

На это можно и обидеться. Эта девица будет учить ее жизни. Элла не помнила имени девушки и присмотрелась к беджику на ее груди.

«Клаудиа».

– Я учту это, Клаудиа, – сказала она, едва сдерживаясь.

– Одну секунду. – Девушка взяла телефонную трубку и встала из-за стола.

Элла откинулась в кресле, пытаясь скрыть возбуждение. В первый раз в жизни у нее наклевывалась работа, которую она действительно хотела. Ее щеки горели. Она слышала, как Клаудиа тихо сказала в трубку: «Да, симпатичная». И через несколько секунд еще одно слово: «Светлые».

Неужели цвет волос и впрямь так важен при приеме на работу? Ах да, речь ведь идет о кино, как она забыла!

Клаудиа повесила трубку:

– К сожалению, вакантных мест нет. У Санто сейчас есть помощница, которой он полностью удовлетворен.

Элла не хотела думать, что значит «полностью удовлетворен», поэтому просто сказала:

– Ничего страшного. Спасибо, что попытались.

Выйдя из агентства, она зашла в кафе и заказала чашечку кофе. Глядя в окно на утренний Рим, она решила, что еще не время переживать о работе. Вернее, об ее отсутствии.

И все же, что бы было, если ее пригласили на собеседование? Элла смотрела на проходящих мимо девушек и женщин. Если бы в эту минуту Санто Корретти оказался здесь, в кафе, он бы даже не взглянул на нее. Серый деловой костюм – это то, что подходит для ее бывшего начальника, но никак не для кинопродюсера.

К тому же хотела ли она на самом деле жить на Сицилии? Готова ли она увидеть все то, о чем рассказывала ей ее мать?

Да.

Сердце Эллы забилось чаще. Она вышла из кафе и, вместо того чтобы идти по списку в следующее агентство, остановилась у витрины модного магазина. Она попыталась представить, как одевается помощница Санто Корретти, которая его «полностью удовлетворяет».

Уже через минуту она задала этот самый вопрос продавщице магазина.

Нет, она не называла имен. Просто соврала, что ее пригласили на собеседование в известную киностудию. А еще через три часа она шла по центру Рима с новой прической и свежим маникюром.

Ровно в полдень Элла выписалась из гостиницы и купила билет до Сицилии. Почти все полтора часа полета она делала фотографии земли в иллюминаторе, чтобы потом отправить их матери. Оставив багаж в камере хранения, она вышла из здания аэропорта под зимнее солнце Сицилии. Вот она, родина ее матери. Пока что совсем не такая, как на старых фотографиях.

Элла подошла к первому попавшемуся такси и уверенно произнесла:

– «Корретти медиа».

Затаив дыхание, она ждала реакции таксиста. Что, если он спросит адрес? Однако таксист лишь молча кивнул. Элла поправила прическу и, сев на заднее сиденье, достала из сумочки зеркальце. Отрепетировав свою фирменную улыбку и накрасив губы, она пожелала самой себе удачи.

Когда такси остановилось у высокой телебашни, из него вышла самоуверенная, целеустремленная дама, которая молча расплатилась с водителем и исчезла за стеклянными дверями здания.

Девушке на стойке ресепшна она сообщила, что пришла в «Корретти медиа» по поводу вакансии.

– Секунду, пожалуйста, – ответила та и взяла в руки телефон.

Через несколько секунд другая девушка проводила Эллу до лифта.

– Третий этаж, из дверей налево, – сказала она с улыбкой. – Желаю удачи.

Первое, что увидела Элла, выйдя налево из лифта, была идущая по коридору девушка неописуемой красоты, с длинными ногами, большой грудью и заплаканными глазами. У одной из дверей коридора стоял невысокий мужчина и смотрел ей вслед. Элла вспомнила старую сицилийскую поговорку, которую так любит повторять ее мама: «Если мужчина обидел меня, позор ему. Если он обидел меня еще раз, позор мне».

– Вам сюда, – произнес он глубоким, властным голосом.

Эмма подошла ближе и рассмотрела на его правой щеке красный след от пощечины. Заметив направление ее взгляда, мужчина улыбнулся и потер щеку рукой.

– Вы же пришли на собеседование? – спросил он по-итальянски.

Элла кивнула и представилась. Мужчина жестом предложил ей зайти в кабинет. Ему можно было не представляться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке