Глава 5
Дэниель Чейн - стройный и крепкий после двух лет усиленных занятий боксом и регби, изучал средние века. Однако, отец его усиленно уговаривал юношу бросить лингвистику и перейти к нему в контору. В этот вечер Дэниель сидел на высоком стуле и размышлял об этом и многом другом. Он всегда погружался в размышления и мечты во время игры на гитаре.
В клубе было дымно и душно. Он подыгрывал Бетти Льюис, которая пела зажигательные песни и томные блюзы. Когда она раскланялась, весь зал взорвался аплодисментами. Она ушла со сцены и Дэн наполнил зал звуками своей гитары. Он играл здесь по субботам, а иногда и по пятницам. Он исполнял как инструментальные произведения, так и песни. Публика любила его музыку. Но сегодня петь не хотелось.
Сегодня была пятница, и зал был полон наполовину. Дэн узнавал за столиками некоторых знакомых и кивал им, здороваясь…
Дэн играл и создавал из клубов дыма под потолком замки, горы, леса, фантастических зверей. Пятно на его кисти пульсировало, когда он это делал. Было странно, что никто этого не замечал, а может, все считали, что это само собой разумеющееся.
Импровизируя, он двинул армию через горы, затем атаковал ее драконами и разгромил. Войска в панике разбежались. Улыбнувшись, он ускорил темп.
Вдруг он увидел, как локоть одного из сидящих за столиком столкнул кружку пива. Он продолжал играть, и кружка застыла в воздухе, перевернулась, так что ее содержимое не вылилось, и плавно опустилась на пол. Когда человек обнаружил ее на полу, он громко высказал свое изумление. Дэн продолжал играть и снова вернулся в свой фантастический мир деревьев, гор, чистых рек, ревущих единорогов и грифонов.
Джерри, бармен, послал ему пинту пива. Дэн отхлебнул пива и начал играть мелодию, которую сочинил сам и назвал Минивер Чиви. Вскоре он запел.
И вдруг он заметил испуганный взгляд Джерри. Тот отшатнулся назад. Человек, стоящий перед ним, наклонился. Он держал в руке стакан и смотрел прямо в лицо Джерри. Дэн откинулся на стуле, чтобы лучше видеть происходящее. Он смог рассмотреть маленький пистолет, завернутый в носовой платок. Дэн еще никогда не пытался воспрепятствовать кому-то выстрелить, и не знал, сможет ли он это сделать. Конечно, курок может и не оказаться нажатым. Джерри медленно повернулся к кассе.
Пульсация на его кисти усилилась, когда он смотрел на тяжелую пивную кружку и заставлял ее бесшумно скользить по стойке, затем Дэн перевел взгляд на пустой стул и подвинул его вперед, под ноги незнакомцу. Дэн, казалось, сам переселился в эти предметы.
Джерри открыл кассу и стал отсчитывать банкноты. Стул уже занял место позади грабителя. Дэн запел. Замки стали рушиться, драконы взмывали в воздух, войска в панике разбежались.
Джерри вернулся к стойке и протянул незнакомцу толстую пачку денег. Они быстро исчезали в кармане грабителя. Оружие теперь было полностью завернуто в платок. Грабитель выпрямился, его глаза и оружие были направлены на бармена. Он начал поворачиваться, но неожиданно зацепился за стул и упал, вытянув вперед руки. Когда он оказался на полу, кружка подскочила на стойке и полетела ему в голову. Удар был сильным, незнакомец потерял сознание. Пистолет, завернутый в платок, покатился по полу и исчез под сценой.
Дэн закончил песню и отпил еще глоток. Джерри уже вытаскивал деньги из кармана грабителя. Люди толпились вокруг.
- Все это очень загадочно.
Дэн повернул голову. Это была Бетти Льюис. Она встала из-за своего столика и подошла к стойке.
- Что загадочно? - спросил он.
- Я видела, как стул двигался сам - тот, о который он споткнулся.
- Может, его кто-нибудь толкнул?
- Нет, - теперь она смотрела только на него, не обращая внимания на все происходящее. - Все было очень странно. Кружка… Странные вещи происходят, когда ты играешь. Что-то очень невероятное и малозаметное. Может быть это только ощущения.
Он улыбнулся.
- Я большой артист и обладаю даром внушения.
Он тронул струны, сыграл аккорд. Она засмеялась.
- Нет, Я думаю, ты околдовываешь.
- Как Чиви, - он кивнул. - Видениями.
- Никто не слушает нас, - сказала она. - Давай сядем.
- Хорошо, - он положил свою гитару и перенес свое пиво на ее столик.
- Ты сам пишешь песни? - спросила она, когда он сел за стол.
- Да.
- Мне нравится твоя музыка и твой голос. Может, нам сделать несколько номеров вместе?
- Можно. Если у тебя нет возражений относительно странных вещей, которые происходят, когда я играю.
- Мне нравятся странные вещи, - она протянула руку и коснулась его волос. - Эта прядь настоящая?
- Конечно.
- Мне сразу показалось, что в тебе есть что-то колдовское.
- А теперь ты уверена?
- Да, - она рассмеялась. - Мне говорили, что ты учишься. Это правда?
- Правда.
- И ты будешь потом заниматься музыкой?
- Трудно сказать. - Он пожал плечами.
- Мне кажется, у тебя есть будущее. Ты записываешься на пластинки?
- Нет.
- А я записываюсь. Но получается неважно.
- Очень жаль.
- Полный провал. Не знаю, почему. Мне очень хочется попробовать с тобой. Посмотрим, как это будет звучать. Если получится, то я знаю человека…
- Мои песни?
- Да.
- Хорошо, - он кивнул. - После представления пойдем куда-нибудь и попробуем.
- Я недалеко живу. Мы можем пойти ко мне.
- Отлично.
Он отпил пива, осмотрелся и увидел, что грабитель уже начал шевелиться. Вдали слышались звуки полицейской сирены. Он услышал, как кто-то спросил:
- Где пистолет?
- Когда я слушаю тебя, у меня возникает странное ощущение, - сказала она, - как будто наш мир трескается.
- Может, так оно и есть.
- …Как будто ты в нем проделываешь щель, и через нее я могу заглянуть в другой мир.
- Если бы я мог сделать щель настолько широкой, чтобы можно было пролезть.
- Ты говоришь, как мой бывший муж.
- Он был музыкантом?
- Он был физиком и любил поэзию.
- Что с ним сталось?
- Он ушел в коммуну, на побережье. Искусства, ремесла, садоводство и все такое.
- Он встал и ушел, или же и тебя звал с собой?
- Он просил, но я не хочу пачкать ноги в свинячьем дерьме.
Дэн кивнул.
- Я буду смотреть все время, может, найдется щель, через которую я смогу протиснуться.
У входа остановился полицейский автомобиль, сверкая своей мигалкой. Сирена умолкла. Дэн уже допил пиво, когда, наконец, нашли оружие.
- Мы с тобой такая парочка, что нас можно хоть сейчас на обложку альбома, - сказала Бетти. - Особенно твоя прядь. Может быть…
Человека с разбитой головой увели. Дэн, поднимаясь, сказал:
- Мне нужно что-нибудь спеть. Или твоя очередь?
Она взглянула на часы.
- Закончи ты. А я послушаю.
Он взял в руки гитару. Клубы дыма начали формироваться в причудливые картины.
Глава 6
Гигантская механическая птица принесла Марка Мараксона на вершину холма. Марк отвернул рукав одежды, нажал несколько кнопок на широком браслете и смотрел на землю сверху глазами птицы через маленький экран в центре браслета.
Он увидел, что дорога впереди свободна. Марк закинул за спину мешок и спустился с холма. Он шел через леса и, наконец, вышел на дорогу, которая вела в более открытую местность. Над его головой парила птица, которая казалась всего лишь черной точкой. Он шел мимо вспаханных полей, пока не подошел к дому отца.
Его мастерская стояла нетронутой. Марк бросил мешок и пошел к дому. Дверь захлопнулась за ним. Все в доме было в страшном беспорядке, какого он никогда не видел.
- Хэлло! - крикнул он. - Хэлло!
Ответа не было. Он обошел весь дом, но Мелани нигде не было. Он осмотрел все вокруг, посмотрел в сараях, в стойле, прошел к оросительным канавам, в поле. Никого. Он вернулся в дом и поискал что-нибудь поесть. Однако в шкафу было пусто, и ему пришлось есть то, что он принес с собой. Затем он повертел браслет, и птица в небесах перестала кружить и улетела куда-то на юг.
Охваченный беспокойством, он начал прибирать в доме, затем прошел в свою мастерскую и начал собирать механизм, который принес с собой.
Был уже вечер. Марк уже давно закончил работу, и только тогда он услышал звук подъезжающей телеги. Он вышел из дома и стал ждать, когда она приблизится.
Он увидел Маракаса, который подъехал к сараю и стал разгружать телегу. Марк подошел, чтобы помочь ему.
- Отец! - сказал он. - Хэлло!
Маракас повернулся и посмотрел на Марка. Его лицо ничего не выражало и было бессмысленно. Марк понял, что отец его сильно пьян.
- Марк, - наконец сказал отец, поняв, кто перед ним. Он сделал шаг вперед. - Тебя не было. Полтора года. Почти два. Что с тобой приключилось? Где ты пропадал?
- Это длинная история. Позволь мне помочь тебе.
И он разгрузил телегу, загнал лошадей в конюшню и задал им сена.
- …И они сломали мою тележку. Я сбежал. Я боялся. Я ушел на юг.
Он запер дверь. Солнце уже почти село.
- Но так долго, Марк. Ты не послал нам даже ни словечка.
- Я не мог. А как… как мать?
Маракас отвернулся и не ответил. Наконец он махнул рукой в сторону кладбища.
- Там…
Помолчав, Марк спросил:
- Как это случилось?
- Во сне. Она не мучилась. Идем.
Они пошли к кладбищу. Марк увидел небольшую обложенную камнями могилу в тени большого дерева. Он остановился рядом и молча посмотрел на нее.
- Мой побег… - сказал он наконец. - Это из-за меня?
Маракас положил руку ему на плечо.
- Нет, конечно, нет.