Сборник научно-фантастических рассказов и повестей о планетах Солнечной системы. Почти для всех произведений, включенных в антологию - это первая публикация на русском языке.
Содержание:
* Алан Нурс. Через солнечную сторону (пер. Я. Берлина)
* Кристофер Энвил. История с песчанкой (пер. И. Гуровой)
* Станислав Лем. Ананке (пер. А. Громовой)
* Джон Уиндем. Адаптация (пер. Н. Кенскевич)
* Айзек Азимов. В плену у Весты (пер. И. Почиталина)
* Клиффорд Саймак. На Юпитере (пер. И. Гуровой)
* Айзек Азимов. Непреднамеренная победа (пер. Н. Колпакова)
* Гарри Гаррисон. Давление (пер. Р. Нудельмана)
* Витольд Зегальский. Приключения в кольцах Сатурна (пер. Е. Вайсброта)
* Стенли Вейнбаум. Планета сомнений (пер. И. Гуровой)
* Ларри Найвен. Дождусь (пер. Р. Нудельмана)
* Джон Кемпбелл. Трансплутон (пер. Р. Нудельмана)
* Карлос Раш. Влюбленные со станции "Лунные горы" (пер. А. Фёдорова)
* Артур Кларк. Колыбель на орбите (пер. Н. Елисеева)
Содержание:
Георгий Гуревич - Владельцы Солнечной системы 1
Алан Нурс - Через солнечную сторону 1
Кристофер Энвил - История с песчанкой 6
Станислав Лем - Ананке 12
Джон Уиндем - Адаптация 25
Айзек Азимов - В плену у Весты 29
Клиффорд Саймак - На Юпитере 33
Айзек Азимов - Непреднамеренная победа 36
Гарри Гаррисон - Давление 40
Витольд Зегальский - Приключения в кольцах Сатурна 45
Стенли Вейнбаум - Планета сомнений 47
Ларри Нивен - Дождусь 53
Джон Кэмпбелл - Трансплутон 55
Карлос Раш - Влюбленные со станции "Лунные горы" 59
Артур Кларк - Колыбель на орбите 61
Источники 62
Примечания 62
Через cолнечную сторону
Георгий Гуревич
Владельцы Солнечной системы
Предисловие Г. Гуревича отсутствует в файле.
Алан Нурс
Через солнечную сторону
Войдя вечером в ресторан "Красный лев", Джеймс Бэрон не испытал особого удовольствия, когда узнал, что его кто-то спрашивал. Он никого не ожидал, ломать голову над загадками, неважно - серьезными или пустяковыми, вообще не любил, да к тому же в тот вечер у него хватало своих неотложных забот. Едва он переступил порог, швейцар ему выложил:
- Прошу прощения, мистер Бэрон. Вас тут спрашивал один джентльмен, фамилии назвать не пожелал. Сказал, будто вы сами не против повидаться с ним. Часам к восьми вернется сюда.
И вот Бэрон сидел, барабаня пальцами по столику, и от нечего делать поглядывал на сидевших за другими столами. В ресторане было тихо. Уличных дам отсюда выпроваживали - вежливо, но весьма убедительно; клиентуры для них здесь было немного.
Направо, у противоположной стены, сидела группа людей, мало знакомых Бэрону. Кажется, альпинисты, восходители на вершины Андов - может, не все, но двое из них точно. Ближе к двери он заметил старого Балмера - того самого, который проложил и нанес на карту первый маршрут в недра кратера Вулкан на Венере. Бэрон ответил на его приветливую улыбку кивком головы и, откинувшись на спинку кресла, стал нетерпеливо ждать непрошеного гостя, который потребовал его времени и внимания, не доказав своего права на них.
Вскоре в дверях показался щуплый седой человек и через весь зал направился к столику Бэрона. Он был невысок ростом, худощав, с изможденным и чудовищно уродливым лицом. Возраст его угадать было трудно: ему могло быть и тридцать лет, и двести… На буро-коричневых, покрытых буграми щеках и лбу были заметны свежие, еще не совсем зажившие рубцы.
- Рад, что вы подождали меня, - сказал незнакомец. - Я слышал, вы собираетесь пересечь Солнечную сторону?
Бэрон пытливо глянул на него.
- Я вижу, вы смотрите телепередачи, - холодно бросил он. - Да, сообщение это соответствует истине. Мы собираемся пересечь Солнечную.
- В перигелий?
- Конечно. Когда же еще?
Седой человек скользнул по лицу Бэрона ничего не выражающим взглядом и неторопливо произнес:
- Боюсь, вам не удастся пересечь Солнечную…
- Да кто вы такой, позвольте вас спросить?!
- Фамилия моя Клэни, - ответил незнакомец.
Поело долгой паузы Бэрон переспросил:
- Клэни? Питер Клэни?!
- Он самый.
Гнев Бэрона как рукой сняло, глаза его взволнованно заблестели, и он закричал:
- Тысяча дьяволов, да где вы прятались, старина? Мы разыскиваем вас уже несколько месяцев!
- Знаю. Надеялся, что перестанете искать и вообще откажетесь от этой затеи.
- Перестанем искать вас? - Бэрон перегнулся через стол. - Дружище, мы уже потеряли надежду, по искать все равно не перестали. Ладно, давайте-ка выпьем. Вы ведь можете так много рассказать нам…
Клэни взял бокал, и было заметно, как дрожат его пальцы.
- Ничего не могу рассказать такого, что вам хотелось бы услышать.
- Послушайте, вы просто должны сделать это. Вы же единственный человек на Земле, кто попытался пройти по Солнечной стороне и вернулся живым. То, что вы дали прессе, - чепуха. Нам нужны подробности, понимаете? Где отказало ваше снаряжение? В чем вы просчитались? Что вас подвело? - Бэрон ткнул пальцем в лицо Клэни. - Вот, например, это у вас что - эпителиома? Почему? Что случилось с защитным стеклом? Со светофильтрами? Нам надо знать все. Если вы нам расскажете, мы сумеем пройти там, где вам не удалось…
- Вы хотите знать, почему нам не удалось? - спросил Клэни.
- Да, конечно! Мы обязаны это знать.
- Ответ простой. Нам не удалось потому, что этого нельзя сделать. Мы не смогли, и вы не сможете. Ни один человек никогда, ни сейчас, ни через сотни лет, не сможет пересечь Солнечную сторону и остаться в живых.
- Ерунда, - сказал Бэрон. - Мы пройдем.
Клэни пожал плечами.
- Я был там. Я знаю, что говорю. Можете винить снаряжение, винить людей - просчеты были и в том, и в другом, - но самое-то главное - мы просто не знали, на что мы замахиваемся. Планета, сама планета, и еще Солнце - вот кто не дал нам пройти, вот кто одолел нас. И вас одолеют, если вы попытаетесь.
- Не будет этого, - решительно сказал Бэрон.
И тогда Клэни буркнул:
- Ладно, я вам все расскажу.
Сколько я себя помню, меня всегда интересовал Меркурий, особенно его полушарие, постоянно обращенное к Солнцу. Мне было примерно лет десять, когда Уайат и Карпентер предприняли последнюю попытку - это было, кажется, в 2082 году. Каждое известие о них я ловил, словно очередную серию телевизионного детектива. Страшно переживал, когда они исчезли.
Теперь-то я понимаю, что это были просто два идиота: пуститься на такое дело без нужного снаряжения, практически не зная характера поверхности, не имея даже простейшей карты! Конечно, они и ста миль не могли пройти… Но тогда-то я всего этого не знал, и гибель их для меня была страшной трагедией. Позднее я очень заинтересовался работой Сандерсона и его лабораторией в Сумеречной зоне. К этому времени Солнечная сторона Меркурия уже так крепко засела у меня в голове, что и пушкой не вышибить.
Но мысль о переходе через Солнечную первый высказал не я, а Микута. Вы не знали Тома Микуту? Нет, наверно. Он не японец, а поляк по происхождению, но жил в Штатах. Имел чин майора Межпланетной службы, много лет там проработал, потом вышел в отставку, но чином своим все равно гордился.
В годы службы он немало работал с Армстронгом на Марсе - вел топографические съемки, картографические работы для тамошней колонии. Я с ним познакомился на Венере; мы там пробыли вместе пять лет, исследовали самые подлые места - хуже никому но доставались, если не считать Матто Грассо. Потом он попробовал добраться до кратера Вулкан; эта попытка в некотором смысле помогла Балмеру несколько лет спустя.
Майор всегда нравился мне. Это был рослый, спокойный, хладнокровный человек. Он умел заглянуть вперед подальше других и никогда не терялся в трудную минуту. В нашем деле слишком уж много людей дерзких и удачливых, но начисто не способных на трезвый расчет. Майор обладал всеми этими качествами. Он был из тех, кто способен объединить ватагу необузданных дикарей и заставить их работать, как хорошо смазанная машина, скажем, на прокладке тысячемильной дороги в венерианских джунглях. Я любил его и верил ему.