Вечная жизнь (Сборник) - Вэнс Джек страница 4.

Шрифт
Фон

Они вошли в довольно темный коридор с зеркальными стенами, зашторенными нишами, альковами. Царила атмосфера неосторожности, недоверия. Откуда-то из-за угла показывалась голова и тотчас исчезала, из-за шторы возникла рука, ухватившая кольцо.

Свет замигал и стал гаснуть. Послышались мягкие шаги, шорохи, вскрики, шелест одежды... Наконец зазвенел звонок и Вэйлок вышел к кассе. Его ждала Джакинт. Вэйлок получил 12 флоринов за 12 колец.

- Мне повезло меньше, - сказала Джакинт. - У меня всего три кольца.

Вэйлок усмехнулся:

- Я украл два кольца для тебя.

Они вышли на улицу, заглянули в маленькое бистро, выпили по бокалу фиолетового шампанского.

- Ночь началась! - воскликнул Вэйлок и широким жестом показал на город. - Карневаль!

Они пошли по набережной. На противоположном берегу реки высились башни Мерсера, многоэтажные жилые дома Кларжеса. Тот город был строг и монументален, Карневаль полон безумного веселья и страстей.

Повернув на Гранадиллу, Джакинт и Вэйлок прошли мимо Астарты - огромного здания с двадцатью сверкающими куполами. Джакинт смутилась:

- Астарт явно напоминал гигантский мужской половой орган, хвастливо упирающийся в небо...

Навстречу Джакинт и Вэйлоку шли и шли сотни разодетых, веселящихся гостей Карневаля. Кругом лилась музыка, раздавался смех. Джакинт обратила внимание на попадающиеся тут и там скульптуры демонов, ведьм, вампиров. Это пугало, подстегивало воображение любителей острых ощущений. А среди приехавших в Карневаль, судя по всему, таких было немало.

Сознание Джакинт раздвоилось: она одновременно воспринимала все окружающее с холодной бесстрастностью и готовностью отдаться всеобщему веселию. Джакинт вся сконцентрировалась на ощущениях, глаза поглощали все, что творилось вокруг, нос жадно вдыхал чудесные ароматы, мозг реагировал на любую остроту. Джакинт нравилось все это и она охотно шла за Вэйлоком.

Они посетили дюжину Домов, попробовали множество угощений, напитков.

Восприятие Джакинт стало притупляться - окружающее напоминало ей теперь размытую, с линялыми красками картину.

Невдалеке игроки кидали копья в живых лягушек. Зрители бурно приветствовали каждый удачный бросок, осмеивали неудачников.

- Это противно, - сказала с отвращением Джакинт.

- Зачем же ты смотришь?

- Мне не оторваться. В игре есть какая-то мрачная притягательность.

- Игра? - Это не игра. Они делают вид, что играют. Им просто нравится убивать.

Джакинт отвернулась.

- Должно быть, это Вейрды.

- Может быть, каждый из нас немного Вейрд.

- Нет, - она энергично замотала головой, - только не я.

Они дошли до границы Района Тысячи Воров, повернули назад и заглянули в кафе "Памфилия".

Механическая кукла принесла им покрытые инеем стаканы с Санг де Диос.

- Это освежит тебя и снимет усталость.

- Но я не устала.

Он вздохнул:

- Я устал.

Джакинт наклонилась к нему:

- Но ты же сам говорил, что ночь только началась.

- Я выпью пару стаканов, - Вэйс приподнял маску и выпил. Джакинт с любопытством смотрела на него.

- Ты не назвал мне своего имени.

- В Карневале это не принято.

- Но я прошу.

- Меня зовут Гэвин.

- А я Джакинт.

- Красивое имя.

- Гэвин, сними маску, - ее голос звучал резко, - дай мне увидеть твое лицо.

- В Карневале принято скрывать лица под масками.

- Но моя-то серебряная маска совсем не скрывает лица.

- Только очень красивая девушка рискнет надеть такую маску. Для большинства вся прелесть именно в том, что под маской можно все скрыть. Так, в твоем воображении я могу сойти за принца, а без этой оболочки я превращусь в обыкновенного человека.

- Мое воображение не рисует мне никакого принца. Сними!

- Потом.

- Ты хочешь, чтобы я думала, будто ты безобразен?

- Нет. Конечно нет.

Джакинт рассмеялась:

- Ты разжигаешь мое любопытство.

- Нет. Считай меня жертвой обстоятельств.

- Как древних Туарегов?

Вэйлок удивленно посмотрел на нее:

- Не ожидал такой эрудиции от девушки-Гларка.

- Мы вообще весьма любопытная парочка, не правда ли? Ну а каков твой фил?

- Гларк, как и ты.

- А, - она кивнула. - Кое-что сказанное тобой заставило меня удивиться.

- Я что-то сказал? Что именно? - насторожился Вэйлок.

- Всему свое время, Гэвин. - Она поднялась. - А теперь, если ты выпил достаточно, чтобы прогнать усталость, идем отсюда.

- Идем, куда пожелаешь.

- Куда пожелаю?

- Да.

- Хорошо. Идем. - Она повела его по улице.

Где-то колокол пробил полночь. Воздух стал гуще, цвета ярче, движения людей наполнялись каким-то зловещим тайным смыслом, словно они на ходу исполняли ритуальный танец страсти.

Вэйлок притянул к себе Джакинт. Рука его легла на гибкую талию:

- Ты чудо, - хрипло прошептал он. - Ты сказочный экзотический цветок.

- Ах, Гэвин, какой же ты лжец.

- Я говорю правду.

- Правду? А что такое правда?

- Да, пожалуй, этого никто не знает.

Она остановилась:

- Мы можем узнать правду. Ведь здесь есть Замок Истины.

Вэйлок отшатнулся:

- Там нет истины. Только злобные идиоты, которые всех пачкают грязью.

Джакинт взяла его за руку:

- Идем, Гэвин. Нам плевать на их мнение.

- Идем лучше в...

- Гэвин, ты сказал, что пойдешь туда, куда я пожелаю.

Они миновали широкие ворота. Навстречу вышел служитель:

- Обнаженную правду или приукрашенную?

- Обнаженную, - быстро сказала Джакинт.

Вэйлок пытался протестовать, но Джакинт искоса посмотрела на него.

- Пусть так. Мне стыдиться нечего, - произнес он.

- Идем, Гэвин. Подумай только, ты узнаешь мое мнение о себе.

- Но ты увидишь меня без маски.

- Разумеется. Но разве ты не планировал это с са% мого начала? Не думал же ты целовать меня в этой оболочке?

Служитель провел их в специальное помещение:

- Здесь вы можете раздеться. Повесьте бирки с номерами на шею. Возьмите микрофоны и говорите все, что думаете о тех людях, что будут вам встречаться. Они в свою очередь будут говорить свое мнение о вас. На выходе получите резюме с отзывами.

Через пять минут Джакинт вышла в центральный холл. На шее ее висела бирка с номером 202, в руках был небольшой микрофон. Она была обнажена.

Пол холла был покрыт толстым пушистым ковром, в котором приятно утопали ноги. Пятьдесят голых мужчин и женщин разных возрастов прогуливались по холлу, разглядывая друг друга.

Появился Гэвин Вэйлок с номером 98 на шее. Он был скорее высокого, чем среднего роста, моложавый, хорошо сложен. Густые волосы, глаза светло-серые, красивое, выразительное лицо.

Он подошел к Джакинт, смело встретив ее взгляд:

- Почему ты так на меня смотришь?

Она отвернулась и посмотрела на людей в холле:

- Теперь нам нужно прохаживаться и демонстрировать себя.

- Люди всегда чертовски злы, - сказал Вэйлок. - Он осмотрел Джакинт с головы до ног. - Но ты вне всякой критики.

Поднеся микрофон ко рту, он сказал несколько слов.

- Теперь мое впечатление о тебе на пленке.

Почти пятнадцать минут они гуляли по холлу, перекидываясь короткими репликами. Затем вернулись в свои альковы и оделись. На выходе получили сложенные листки с надписью: "Обнаженная правда". На листках были отпечатаны отзывы тех, с кем они встречались.

Джакинт стала читать: она нахмурилась, хихикнула, густо покраснела и, наконец, скомкала листок.

Вэйлок пренебрежительно взглянул на свой "документ", но тут же впился в него глазами:

"Это лицо знакомо мне. Но откуда я знаю его? Внутренний голос называет мне имя: Грэйвен Варлок! Но тот ужасный монстр осужден и передан убийцам. Кто же тогда этот человек?"

Вэйлок поднял глаза. Джакинт смотрела на него.

Взгляды их встретились и Джакинт, не выдержав, отвернулась.

Вэйлок аккуратно сложил листок, спрятал его в карман.

- Ты готова?

- Да.

- Тогда идем.

II.

1

Гэвин Вэйлок ругал себя: из-за этого красивого личика он забыл о бдительности, о чем не позволял себе забыть все семь лет.

Джакинт могла только предполагать, что происходит в голове Вэйлока. Маска скрывала его лицо. Но руки... Они говорили о многом: они дрожали, когда Вэйлок читал о себе.

- Твое самолюбие ранено? - спросила Джакинт.

Глаза Вэйлока сверкнули из-за прорезей маски. Он овладел собой и произнес спокойно:

- Чуточку. Давай посидим немного в "Памфилии".

Они перешли улицу и направились в кафе почти утонувшее в зарослях жасмина. Ощущение легкости у обоих исчезло. Каждый был погружен в свои мысли. Служитель принес бокалы с вином. Молчание затянулось.

Джакинт тайком поглядывала на медную маску, представляя выражение его красивого лица. В ее мозгу всплывал образ - жреца в Торенге. Он приходил к ней из прошлого той, прежней Джакинт и внушал ужас.

Джакинт содрогнулась. Вэйлок удивленно посмотрел на нее.

- Замок Истины подействовал на тебя угнетающе? - спросила Джакинт.

- Я немного озадачен, - Вэйлок достал листок. - Послушай, - он прочел запись, которая вызвала такую реакцию в его душе.

Джакинт выслушала без особого интереса:

- Ну и что?

Вэйлок откинулся на спинку кресла.

- Странно, что твоя память возвращает тебя в те времена, когда ты могла быть не более, чем ребенком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке