Адепт (Адепт - 1) - Куртц Кэтрин Ирен страница 3.

Шрифт
Фон

Он выключил зажигание - и наступила неожиданная тишина.

Человек в черном снял шлем. Прошло пять минут. Человек посмотрел на часы, слез со своей машины и принялся медленно расхаживать в тени взад-вперед. На морозном, чуть просоленном воздухе дыхание облачком вырывалось из его рта, он приглушенно чихнул раз.

Наконец, когда он в четвертый раз сменил направление, его чуткий слух уловил негромкий шум подъезжающей машины. Он вернулся к мотоциклу. Минуту спустя длинный темный "мерседес" плавно выехал из переулка и остановился на противоположной стороне улицы.

Машина погасила фары, и ее левые окна синхронно скользнули вниз. В темноте смутно светлели лица водителя и пассажира на заднем сиденье.

Облегченно переведя дух, мотоциклист положил шлем на седло и подошел к машине.

- Доброе утро, мистер Ребурн, - произнес он, отвесив пассажиру на заднем сиденье шутливый низкий поклон.

Человек на заднем сиденье ответил на это приветствие холодным кивком.

- Доброе утро, сержант. Надеюсь, для меня у вас что-то есть?

Сержант изобразил на лице бодрую белозубую улыбку загорелого уроженца Техаса.

- Рождество с каждым годом все раньше, - ответил он. - Зовите меня просто Санта-Клаус.

С преувеличенной осторожностью он снял со спины пластиковый мешок. Пассажир "мерседеса" приподнял бровь.

- Какие-то трудности?

Американец презрительно фыркнул:

- Вы шутите? Труднее отнять конфетку у младенца. Похоже, то, что вы, по эту сторону Атлантики, не знаете про охрану, влетает вашим страховым фирмам в копеечку.

Он принялся методично развязывать мешок; человек на заднем сиденье "мерседеса" следил за каждым его движением.

- Надеюсь, - заметил он, - вы не поддались соблазну злоупотребить ситуацией в ущерб нашему контракту?

Он произнес это как бы невзначай, но в голосе послышалось нечто такое, что заставило сержанта поднять взгляд.

- Эй, должен же я блюсти свою репутацию!

Человек в машине одарил его ледяной удовлетворенной улыбкой.

- Вы меня утешаете. В наше время мало на кого можно положиться.

Американец воздержался от благодарности на комплимент. Вместо этого он раскрыл мешок и достал оттуда шпагу эфесом вперед. В салоне "мерседеса" вспыхнул свет и заиграл на золоте эфеса и стали клинка. Американец протянул шпагу в окно ножнами вперед.

- Довольно славная игрушка, уверяю вас, - заметил он, - но вы, поди, и сами знаете, что вам бы сделали с десяток таких за половину денег, которые вы заплатили мне за то, чтобы я ее спер.

Наниматель принял шпагу Хепберна руками в перчатках, чуть выдвинул клинок из ножен, вздохнул, задвинул его обратно и осторожно положил себе на колени.

- Цену предмета не всегда можно выразить в денежном эквиваленте, пробормотал он.

Сержант пожал плечами:

- Вам виднее, мистер Ребурн. Вы коллекционер, и вы знаете, что вам нужно. Что до меня - так я всего только агент по продаже. - Слово "агент" ему определенно понравилось. - И мы, агенты, делаем то, что делаем, ради денег.

- Разумеется, - спокойно согласился его наниматель. - Вы выполнили свою часть соглашения. Со своей стороны я готов выполнить свою.

Он кивнул в зеркало водителю. Сидевший на переднем сиденье "мерседеса" мужчина молча полез в нагрудный карман своего плаща, достал пухлый кожаный бумажник и все так же молча протянул его в окно. Получатель небрежно открыл его, прошелся пальцем по торцу толстой пачки долларов и чуть приподнял бровь в радостном удивлении.

- Как видите, я добавил некоторую премиальную сумму, - сказал человек на заднем сиденье.

- Да, сэр, мистер Ребурн, - с широкой улыбкой кивнул американец. - С вами приятно иметь дело.

- Надеюсь, я могу искренне сказать то же самое. - Человек на заднем сиденье стянул с правой руки перчатку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке