Прошло два дня. Естественно, в ту ночь мне не спалось, но скорее не от тёмных мыслей, посетивших мою голову, а из-за сочинения, на которое я убил множество часов, опоздал в школу и даже побывал в комнате наказаний за это. В итоге выяснилось, что Чие-сэнсэй даже читать его не собиралась, заявив, что я долгим и кропотливым трудом наказал себя сам. С тем же успехом я мог понаписать всякой ахинеи и выдать это за великий роман. А что? Все поверят, ведь читать-то никто не будет.
В общем, этим утром я встал очень рано и сразу же отправился на главную храмовую площадь деревни, где и велась подготовка к Ватанагаши. Хотя в этот день нас и освободили от занятий, девчата пришли еще раньше меня и во всю хлопотали с оформлением и расположением палаток с закусками. Мы бодро поздоровались и снова разошлись по делам. Я же пошел помогать Рике отрабатывать ее движения для ритуального танца на Ватанагаши. Странно, но она была всё той же Рикой, с которой я впервые повстречался здесь, на площади. Другие тоже вели себя как обычно. Словно вчера ничего и не произошло. Может, это я схожу с ума?
Через пару часов солнце уже поднялось прямо над нами, нежно припекая головы, но почему-то становилось прохладно. Мы с Рикой закончили подготовку с горем пополам. Во время ее тренировки ритуальный шест три раза ломался. Мне приходилось бегать за новым в склад на другом конце леса. В конце концов, мне надоело это, и я на всякий случай одолжил скотч у Мион. Ко всему надо быть готовым…
Когда мы закончили, я купил выпить пару стаканов горячего чая. Отдал один Рике, сел рядом.
- Спасибо, что помог - поблагодарила она, улыбаясь - Прости, тебе ведь пришлось столько бегать из-за меня…
- Да ладно, я устал немного, но был рад хоть как-то помочь - я отпил чаю - Слушай, Рика-тян, ты же о многом здесь знаешь, да?
- Сравнительно немножко - она вдруг стала грустной - Я ведь совсем не долго живу здесь, сам видишь.
- Ну, да - я вздохнул и посмотрел на нее - Мне вдруг стало интересно. Что было вчера?
- Ммм… - Рика задумчиво промычала, закрыв глаза, - Сама не знаю. Может, немного устала от всей этой беготни с фестивалем. В любом случае, прости, что повела себя так.
Она поклонилась мне в знак раскаяния, мне даже неловко стало:
- Ну ты чего? Не надо. Я на тебя не обижаюсь, - погладил её по голове. - Просто беспокоился. Вдруг тебя что-то тревожит и всё такое…
- Меня встревожили эти карты…
Внезапно её голос немного изменился, стал серьёзнее и грубее. Девочка опустила голову, так что глаз её было не видать.
- Слишком уж много совпадений… такого не было еще ни разу…
- О чём ты?
- Да не бери в голову… всё равно не поймёшь…
Она будто бы вновь обратилась в ту Рике, что я так испугался вчера, но вдруг она снова посмотрела на меня и с любимым возгласом: "Ми-па!" улыбнулась мне. Я тоже улыбнулся и погладил ее по голове со словами:
- Из тебя просто прекрасная святая дева, Рика-тян.
Она даже смутилась от моих слов и отвернула от меня свои розовенькие щечки. Она все-таки очень милая девочка…. Но то, что я увидел буквально минуту назад…
Но все мои сомнения улетучились мгновенно, как только мы собрались вместе и стали гонять туда-сюда назойливую молодежь, которая явно веселилась, мешая нам то палатку установить, то соорудить копилку для пожертвований. Естественно, нас это раздражало, но и гоняться за ними было чертовски весело, ведь мы делали это вместе. Тогда я лишний раз убедился, что девочки не могут быть причастны к каким-то из этих исчезновений или убийств. Смотря, как искренне они любят свою деревню и всё, связанное с ней, я просто не мог представить их среди убийц…
Уже ближе к вечеру, когда мы начали расходиться, мы проводили Рику в храм, удостоверившись в её весёлом и заводном расположении духа. Действительно, она не изменилась. Возможно, и правда произошедшее было лишь дурным сном.
Тепло распрощавшись, по какой-то причине так и не дождавшись Кеичи, мы разошлись по домам. Завтра нас ждал еще один тяжелый день подготовки, поэтому силы нам очень бы пригодились. К тому же я не высыпался в последнее время. А всё из-за сочинения Чие-сэнсэй… чтоб ей пусто было.
Проходя по тропинке мимо леса, я внезапно заметил кого-то в чаще. Это была девушка в зеленой шляпке с бантом, такого же цвета лёгком летнем платье и с вязаной корзинкой. Странно, но такое чувство, что раньше я её не видел. Любопытство овладело мной и я решил подойди чуть ближе. Она присела на лугу, окружённым деревьями и густыми её зарослями, и, держа ладонь над землёй, что-то нашептывала. Хотелось подобраться поближе, но вдруг меня выдал шорох листвы, мимо которой я попытался пробраться. Девушка резко обернулась и встала на ноги, испуганно воскликнув:
- Кто здесь?!
Из-за паники, запутавшись в кустарных зарослях, я свалился на землю неподалёку от неё. Каково же было удивление, когда я её всё-таки узнал.
- Чие-сэнсэй?!
- Кимото-кун?!
Уже через минуту мы успокоились и уже сидели рядом на траве, мирно беседуя.
- Не думала, что ты из тех, кто шпионит за девушками в лесах, - весело произнесла она.
- Да не, я не поэтому здесь! - раскрасневшись, начал оправдываться я, - Просто увидел девушку, вот и интересно стало!
- Похоже, у тебя есть опыт в подглядывании.
- Ничего подобного!
- Ладно-ладно, - посмеявшись, успокоила меня она, - Я шучу, не волнуйся.
Я лишь тяжело вздохнул и взглянул на неё.
- Чие-сэнсэй, а что вы здесь делаете? В лесу и совсем одна.
- Травку собираю, - добродушно ответила она, показывая корзинку, в которой и впрямь ровными горстками лежала разная трава, - Не подумай плохого, они все лечебные.
- Ну да… - усмехнулся я, - Что, учитель, любите прикурнуть лечебного косячка после работы?
Девушка звонко засмеялась и ударила меня по плечу со словами: "Ну ты юморист!". Между прочим, довольно сильно…
- Сэнсэй, - снова заговорил я, - А зачем вам лечебная трава? Её ведь готовить, обрабатывать надо и всё в этом роде. По-моему, таким травники в деревне занимаются.
- Ну… думаю, ничего страшного, если я тебе расскажу, - задумчивый тон со стороны учительницы, после чего она слегка коснулась кончиком пальца моего носа, - Но это секрет. Никому не говори, хорошо?
- Ладно, - я кивнул, после чего Чие чуть привстала и улыбнулась мне:
- Я целительница.
- Целительница? Типа, лечите силой мысли что ли?
- Можно сказать и так.
Честно говоря, этот бред меня не сильно убедил. Я лишь недоверчиво зыркнул на неё, как бы говоря саркастично: "Ну да, конечно! Тогда я балерина тамбовского театра". Девушка, похоже, распознав недоверие, сказала, вновь присев на корточки и выставив руку перед собой ладонью к земле:
- Смотри.
Какое-то время ничего не происходило. Я был готов уже тихонько смыться, чтоб не выслушивать эти байки снова, но тут произошло то, чего я никак не мог ожидать. Из-за листвы пробился солнечный свет и упал на то место, над которым была её ладонь, после чего вдруг из земли показался небольшой росток, напоминающий ромашку.
- Что… как? - стал заикаться я от удивления.
- Сама не понимаю, - учительница заулыбалась, глядя на мою реакцию, - С самого детства я могла, просто дотронувшись до увядшего цветка, вернуть его к жизни, а больные люди, погладив меня по голове, уже на следующий день выздоравливали. Не знаю, что это. Особые способности или случайное стечение обстоятельств, но вокруг меня всегда всё цветёт и пахнет.
- Но… почему вы раньше об этом не говорили?
- Понимаешь, у нас старомодная деревенька, - Чие-сэнсэй встала во весь рост и взглянула на меня добрыми глазами, - Они могут этого не понять. Как-то в детстве за мои способности меня назвали ведьмой. С тех пор я скрываю это от всех.
- А… я?
- Ты? Ну ведь ты городской! А вы вообще в такие вещи не верите! - засмеялась она, чуть прикрывая рот ладонью.
Я тоже невольно улыбнулся, глядя на неё. И правда, никогда не замечал её злой или обиженной на что-то. Она всегда была само добродушие, теперь даже понятно почему. И хотя мне до сих пор не верилось в сверхъестественные способности моей учительницы, надо признать, что она действительно такой человек, что заставит "цвести" каждого, сколь бы подавлен он ни был. После разговора с ней с души будто груз свалился.
- Ладно, Чие-сэнсэй. Извините, но мне домой пора. Или тётя волноваться будет, - спустя некоторое время я поднялся, отряхнулся и в хорошем настроении решил попрощаться.
- Конечно, иди, Кимото-кун, - девушка помахала мне, - До встречи. И кстати, к следующему занятию напиши сочинение на тему "Как нехорошо подглядывать за девушками" в тысячу слов.
- За что?!
- Небольшая профилактика. Чтобы ты больше так не делал. И не надейся схитрить. Это сочинения я от корки до корки прочитаю, - уже пугающе-заботливо заговорила она.
- За что вы меня так не любите? - тяжело вздохнув, спросила я.
- Ну что ты! Я тебя очень люблю. Поэтому и истязаю больше всех, - хихикнула она.
- Учительская любовь мне не по нраву!
Чуть позже, уже не в таком хорошем настроении, как пару минут назад, я потопал из чащи в сторону дома. Информация о новом сочинении застала меня врасплох. Слава богу, на него дали времени гораздо больше, чем на прошлое.