- Вы можете показать это завтра какому-нибудь металлургу, - предложил Уэр. - Едва ли мне удалось загипнотизировать и его. А теперь мы, может быть, перейдем к делу.
- Вы, кажется, сказали…
- Что даже для самого простого трюка нужен демон. Да, именно так. Сейчас он у вас за спиной, мистер Бэйнс, и будет оставаться там ровно двое суток. Запомните: двое суток. Конечно, такая безделица мне дорого обойдется, но я всегда делаю нечто подобное для скептически настроенных клиентов, и это будет включено в мой счет. Итак, прошу вас, мистер Бэйнс, что вы хотите?
Бэйнс передал платок Джеку, который аккуратно сложил его и завернул в вощеную бумагу.
- Я хочу, чтобы один человек умер, - ответил Бэйнс, - без следов насилия.
- Разумеется, но кто?
- Сейчас я его назову. Но сначала скажите, подвержены ли вы сантиментам?
- Почти нет. Правда, я не убиваю своих друзей ни для каких клиентов. А иногда не хочу убивать кое-кого из посторонних. Но в таких случаях я просто повышаю цену.
- Тогда давайте лучше рассмотрим возможности, - предложил Бэйнс - Допустим, моя бывшая жена доставляет мне массу неприятностей. Что вы скажете?
- У нее есть дети - от вас или кого-нибудь другого?
- Нет, ни одного.
- Тогда нет проблем. За такую работу я обычно беру ровно пятнадцать тысяч долларов.
Бэйнс застыл в изумлении.
- Только и всего? - пробормотал он наконец.
- Да. Мне кажется, я почти столь же богат, как вы, мистер Бэйнс. В конце концов, я сумею отыскать клад не хуже, чем белые монахи, - пожалуй, даже гораздо лучше. Я использую также "алиментные" дела для поддержания своей репутации в глазах публики, хотя в финансовом смысле терплю от них убытки.
- Какие же гонорары вас интересуют?
- Я начинаю немного оживляться, когда речь идет о пяти миллионах.
"Если он и шарлатан, то очень крупный", - подумал Бэйнс.
- Давайте вернемся к случаю с алиментами или, лучше, допустим, что меня не волнуют алименты, - на самом деле так и есть. Но, может быть, я хочу, чтобы она не только умерла, но умерла нехорошей смертью, с мучениями.
- За это я не повышаю цену.
- Почему?
- Мистер Бэйнс, я хочу вам напомнить, что не являюсь наемным убийцей. Сам я никого не убиваю - только вызываю и направляю определенные силы. Очень возможно - и даже наверняка - каждый из моих пациентов умирает в таком ужасе и в таких муках, которые не в силах вообразить ни вы, ни даже я. Но вы высказали особое пожелание, чтобы ваша жертва не имела следов насилия. Я сам предпочитаю такие убийства. Но как тут найти бесспорные доказательства предсмертных мучений, если вы захотите убедиться, что платили не зря?
- Но бывает и наоборот, мистер Бэйнс. Часто клиенты просят, чтобы их бывшие супруги умирали безболезненной, даже приятной смертью - очевидно, тут все еще присутствуют какие-то чувства. Я мог бы увеличить плату в таких случаях, если бы у трупов не оставалось следов болезней или насилия. Но мои агенты - демоны, и их невозможно принудить к милосердию. Поэтому я не принимаю подобных условий со стороны клиентов. Вы платите за смерть и получаете смерть. Обстоятельства зависят от агента, и я не предлагаю своим клиентам того, чего не могу им обеспечить.
- Хорошо, мне ясен ваш ответ, - сказал Бэйнс. - Забудьте про Долорес - на самом деле, это лишь мелкая непонятность, и не единственная. Давайте теперь поговорим о другом конце спектра. Допустим, я бы попросил вас… заняться… крупным политическим деятелем, скажем, губернатором Калифорнии или, если он ваш друг, какой-нибудь другой столь же значительной фигурой.
Уэр кивнул:
- Он вполне подойдет. Но как вы помните, меня интересовало наличие у пациента детей. Если бы у вас было "алиментное дело", я сразу спросил бы о родственниках. Мой гонорар возрастает от количества и типа людей, которых затронет данная смерть. Отчасти это то, что вы называете сантиментами, отчасти своего рода самозащита. В случае с нынешним губернатором я возьму с вас по одному доллару за каждый голос, полученный им на последних выборах. Плюс издержки, разумеется.
Бэйнс восхищенно присвистнул:
- Впервые встречаю человека, который разработал систему оплаты сантиментов. Я понимаю, почему вас не интересуют "алиментные дела". Когда-нибудь, мистер Уэр…
- Доктор Уэр. Пожалуйста, называйте меня так. Я доктор теологии.
- Извините. Я просто хотел сказать, что когда-нибудь спрошу у вас, зачем вам столько денег. Такие астеники, как вы, редко находят хорошее применение деньгам. Тем не менее я вас понимаю. Все должно быть оплачено авансом?
- Авансом оплачиваются издержки. Гонорар после выполнения заказа. Надеюсь, вы понимаете, мистер Бейнс…
- Доктор Бейнс. Я доктор права.
- Примите и вы мои извинения. Теперь, когда мы обменялись любезностями, я хочу, чтобы вы поняли: меня еще никто никогда не обманул.
Бейнс подумал о том существе, которое будто бы должно сидеть у него за плечами до послезавтрашнего дня. Судя по тесту с золотыми слезами на носовом платке, он мог надеяться, что ему не придется обманывать Уэра. Собственно, Бэйнс и не собирался его обманывать.
- Хорошо, - сказал он, поднимаясь. - Контракт нам, пожалуй, не нужен. Я согласен на ваши условия.
- Но для чего вам нужна смерть губернатора Калифорнии?
- О, мы будем рассматривать ее как первый шаг. Джек обсудит с вами остальные детали. А мне сегодня нужно вернуться в Рим.
- Вы сказали "первый шаг"?
Бэйнс коротко кивнул, Уэр так же поднялся:
- Очень хорошо. Я больше не стану задавать вопросы. Но, по правде говоря, я должен предупредить вас, мистер Бэйнс: если вы захотите сделать еще один подобный заказ, я спрошу о ваших намерениях.
- Кстати, - заметил Бэйнс, скрывая свое недовольство, - мы должны будем обменяться признаниями. Скажите, доктор Уэр, этот, э-э, демон, который сидит у меня на спине, уйдет сам в положенное время, или мне нужно встретиться с вами еще раз, чтобы избавиться от него?
- Он не сидит на вашей спине, - ответил Уэр. - И он уйдет сам. Вопреки Марло, несчастье не любит компании.
- Ладно, посмотрим, - усмехнулся Бэйнс.
2
Некоторое время Джек Гинзберг испытывал странное ощущение человека, который не понимает происходящего и потому считает, что от него могут избавиться. Как будто некое чудовище заглотило его по ошибке и собралось отрыгнуть обратно.
Ожидая, когда его отрыгнут, Джек занялся своими мелкими делами: погладил щеки, проверяя, хорошо ли они выбриты, восстановил складки на брюках, посмотрел счета за последнюю неделю, думая между тем - как обычно в минуты досуга - о новой девушке и о том, как она выглядела бы в тех или иных позах. Впрочем, возможно, она не представляла собой ничего особенного. Часто за незначительными достоинствами скрывались большие недостатки.
Однако, когда шеф ушел, а Уэр вернулся к своему столу, Джек уже вполне был готов заняться делом. Он всегда гордился своим абсолютным самоконтролем.
- Итак, ваши вопросы? - осведомился Уэр, откинувшись на спинку кресла.
- Их немного, доктор Уэр. Вы упомянули об издержках. О каких издержках идет речь?
- В основном, разъезды, - ответил Уэр, - Мне надо увидеть пациента лично. В данном случае это потребует поездки в Калифорнию, которая представляет для меня большое неудобство и потому вносится в счет. Сюда входит оплата полета, гостиничных номеров, питание и другие мелкие расходы. Я их перечислю после выполнения заказа. Затем возникает вопрос: как увидеть губернатора? У меня есть коллеги в Калифорнии, но магия и политика пересекаются сравнительно редко, и мне понадобятся средства, чтобы подкупить некоторых должностных лиц. В целом же, я думаю, аванс в десять тысяч не будет слишком мал.
…И все ради какого-то колдовства. Даже противно. Но шеф верил в него, по крайней мере, пока. Поэтому Джек чувствовал себя в весьма щекотливом положении.
- Это звучит убедительно, - согласился он. Но даже не подумал достать чековую книжку. Он не собирался одаривать незнакомого человека, не получив от него никаких гарантий. - Честно сказать, сэр, нас немного удивляет необходимость таких издержек. Мы, конечно, понимаем, что вам легче сесть в самолет, чем оседлать демона…
- Я не уверен, что вы это понимаете, - перебил Уэр. - Во всяком случае, лучше задайте свой вопрос без обиняков.
- Хм… Доктор Уэр, почему вы живете за пределами Соединенных Штатов? Насколько нам известно, вы еще сохранили гражданство. В конце концов, у нас в Штатах еще существует свобода религий. Почему шеф должен оплачивать вашу поездку на родину как работу?
- Потому что я не заурядный гангстер, - ответил Уэр. - И еще потому, что я не хочу платить налоги и даже сообщать кому-либо о своих доходах. В противном случае есть две возможности (объясню специально для внимательного прибора, который лежит в вашей сумке, поскольку у вас, как видно, не все в порядке со слухом): если бы я жил в Соединенных Штатах и объявил себя волшебником, меня обвинили бы в мошенничестве, а если бы я успешно защитился, то есть доказал бы, что я действительно тот, за кого себя выдаю, меня прикончили бы в газовой камере. Если бы я не смог оправдаться, то стал бы всего лишь еще одним шарлатаном. В Европе я могу назваться волшебником, и меня оставят в покое, если я сумею удовлетворить своих клиентов - coreat emptor. В противном случае мне все время придется убивать незначительных политиков и бухгалтеров, такая мелкая работа рано или поздно приведет к снижению доходов. Теперь можете выключить эту штуку.