- Возможно, он был подослан одним из капитанов. Кем-то, кто хочет заполучить то, что я имею.
- А что ты имеешь, Гарр? - прямо спросил Мэйсон.
Гидранец посмотрел на него мрачно.
- Ты воспрепятствовал, чтобы меня здесь убили, Бронд. Поэтому я должен тебе кое-что рассказать.
Его большая, гигантская фигура, казалось, вырисовывалась в зеленом, туманном, лунном свете, и его голос зазвучал резко.
- В то время как ты находился в тюрьме, Бронд, сюда прилетел один человек. И у него есть тайна силы, которую галактика никогда не знала.
Мэйсону удалось сохранить непоколебимость на лице, но его мозг возликовал - это Рилл Эмрис!
- И с этой силой, - продолжил Гарр Аттен, - я могу сделать
Пограничные области свободным королевством. Я говорю тебе, что могу разбить всех звездных королей, как яичные скорлупы, если они попробуют меня остановить!
Холодное чувство вернулось к Мэйсону, когда он посмотрел на угрюмое темное лицо, отражающее фанатичную страсть. Он вспомнил предупреждение умирающего Олифанта об оружии космической мощи, как если бы он в тот момент увидел галактику, все ее империи и звездные королевства на краю пропасти.
- У меня осталось не так много времени, - с нажимом закончил Гарр Аттен. - Слишком мало! И я должен нанести удар, с крейсерами Ориона в засаде и моими капитанами, настроенными против меня. Теперь или никогда!
ГЛАВА V
Рассвет полз по планете. Затемнение уже отступало перед сверкающим блеском неба, группы звезд побледнели, когда болезненный зеленый свет хлынул с горизонта. Затем зеленое сияние изумрудного солнца возвысилось и ярко осветило горячим светом полиповые джунгли вокруг Города Куруна.
Гуманоидные служащие Гарра Аттена убрали мертвеца для похорон, болтая между собой, как обезьяны. Сам Гарр шагал туда-сюда в большой пустой комнате, которая почти увидела его смерть, а Мэйсон наблюдал за ним.
- Они потребовали знать, что я планирую, - бормотал Гарр. - Хорошо, я им скажу. Передай мое послание, чтобы все капитаны собрались здесь этим вечером.
Мэйсон стремительно вышел, поскольку имел свои собственные планы и должен был торопиться. Он двинулся к двери.
- И главное, ты не должен ничего рассказывать о тех крейсерах Ориона, - напомнил гидранец.
Мэйсон кивнул:
- Не буду.
Гарр Аттен внезапно уставился на него. Затем он резко преградил Мэйсону путь и пронзительно посмотрел в его лицо:
- Я не помню, Бронд, что ты когда-нибудь приносил пользу, но и лгуном ты никогда не был. Тебе есть, что сказать мне?
- Что?
- То! - ответил Гарр. - Правду. Ты со мной или против меня?
Мэйсон почувствовал странную эмоцию. Он находится с секретной миссией для Империи Земли, для мира во всей галактике, при этом задействовано множество людей, чтобы достигнуть этого. А этот гидранец является лишь преступником и мечтателем. Но он также человек.
- Я скажу тебе правду, Гарр, - произнес он. - Я думаю, что ты достоин стать звездным королем, и я не против тебя.
Гарр осклабился.
- Я почти готов доверять тебе полностью. Хорошо, теперь слово за капитанами.
Мэйсон проследовал на главную улицу сквозь великолепный зеленый восход солнца. Шум и деятельность все еще стояла в питейных заведениях, и он обошел их всех, пока не нашел Хокси. Старые глаза преступника-землянина засветились, когда Мэйсон передал ему сообщение Гарра.
- Будь уверен, я все расскажу парням, - проговорил он. - Так Гарр, наконец, собрался сказать нам что-то, а? Вовремя.
- Где жил Чен Фэрли? - поинтересовался Мэйсон.
Хокси усмехнулся.
- Ты хочешь получить его женщину? Ну, хорошо. Но это не заставит
Файамана полюбить тебя больше, потому что, как я говорил тебе, он всегда бродит вокруг нее.
Он высказал это ему, и Мэйсон ушел оттуда. Он направился на одну из улиц, состоящую из черных каменных зданий и хижин, которая небрежно располагалась возле джунглей, и нашел Луа. Девушка-лиранка сидела перед одной из хижин и тщательно расчесывала свои длинные темные волосы.
Гротескные зеленые полиповые деревья колебались и корчились вдали от нее, когда он подошел. Ее широкие темные глаза ясно светились на бледно-синем лице. Полосатые шелковые штаны и куртка, которые она носила, обтягивали ее фигуру, и Мэйсон подумал, что старый Хокси прав, когда говорил, что эта женщина может принести неприятности. И он хотел узнать, является ли она чем-то большим, чем просто спутница Фэрли.
- Чен Фэрли мертв, - сказал он ей, вперившись взглядом ей между глаз, потому что не придумал никакого другого способа, чтобы прояснить ситуацию.
Она вскочила на ноги с потрясенным лицом, и длительный момент неверяще смотрела на него, затем сказала:
- Кто убил его? Ты…
- Да, - подтвердил Мэйсон. - Он пришел, чтобы убить Гарра Аттена, а кроме того, убил бы и меня. И мне пришлось…
Он успел договорить до этого момента, когда в следующий миг она бросилась на него, ее пальцы нацелились ему в лицо, в то время как другая рука попыталась выхватить пистолет с его пояса. Он пресек это, схватив ее руки своими руками, и потряс ее. Затем Мэйсон продолжил:
- Убийцы склонны убивать. Ты должна была подумать об этом прежде, чем прилетела сюда с ним.
Луа внезапно прекратила бороться и разрыдалась.
- Что теперь со мной будет?
Мэйсон сказал едко:
- Я рад, что твое горе не настолько сильно и что ты можешь думать о себе.
Он отпустил ее и отстранился. Девушка-лиранка теперь была ни сексуальной, ни сердитой, а только испуганной девушкой, со щеками, смазанными от слез и дрожащим ртом.
- Кем был Фэрли? - потребовал ответа Мэйсон. - Кем он был на самом деле?
Она уставилась на него.
- Я не знаю, что ты подразумеваешь. Он пришел в Линнабар, где я танцевала во дворце удовольствий космопорта. Он захотел, чтобы я полетела с ним, сказал мне, что он звездный торговец и имеет маленькое судно. Я согласилась. Затем он позже признался, что он преступник, украл небольшое судно, и что держит путь в Пограничные области, где закон не сможет покарать его.
"Это все может быть правдой, - подумал Мэйсон, - но если Фэрли только преступник, отправившийся в Пограничные области, то зачем он попробовал убить Гарра?".
С другой стороны, если бы Фэрли был В'ранном, агентом Ориона, то он, возможно, изобразил бы из себя преступника-лиранца и взял бы с собой девушку, под видом защитного камуфляжа. И В'ранн имел бы серьезное основание подозревать, что "Бронд Холл" является земным агентом и захотел бы его убить.
- Что теперь со мной будет? - снова печально спросила Луа.
Мэйсон ухмыльнулся.
- Я не думаю, что тебе будет слишком трудно найти здесь другого защитника.
- Файаман-драконец хорошо относиться ко мне, - произнесла Луа с вдумчивым взглядом в глазах.
Мэйсон сказал себе с отвращением, что она дешевая мелкая бродяга. Но он переключился на главную проблему - установление личности
Фэрли. Конечно, если Фэрли был В'ранном, то его синий цвет лиранца был всего лишь маскировкой, но современные косметические уловки настолько хороши, что потребуются лабораторные методы, чтобы обнаружить их. А он не имел лаборатории, и у него даже не было времени, поскольку Гарр сделал так, чтобы его служащие похоронили Фэрли.
Мэйсон вошел в открытую дверь маленького дома из черного камня.
- Что ты собираешься делать? - тревожно спросила Луа.
Он ей не ответил, и продолжил идти.