*
Становилось все светлее. Прямые лучи солнца легко пронизывали воды Саргассова моря, прозрачнейшего во всем мировом океане. Подъем шел довольно круто, но хорошо отрегулированные воздушные мешки делали почти нечувствительным вес скафандров и людей. Воздуха в мешках оставалось как раз столько, чтобы было достаточно упора для ходьбы по дну и для преодоления сопротивления воды. Двигаться было легко, неутомительно.
- Что же это такое, Арсен Давидович? - спросил Павлик зоолога, как только, оставив рака-отшельника с его актинией справлять новоселье, они двинулись дальше вверх по склону подводной горы. - Зачем этому раку его актиния? Неужели он так любит цветы?
Зоолог взял Павлика под руку и пошел рядом с ним.
- Дело не в цветах, Павлик. Это - симбиоз. Сим-би-оз… Совместная жизнь животных или растений, принадлежащих иногда к совершенно различным классам. Целью симбиоза часто является защита, помощь при добывании пищи и разные другие услуги - следовательно, сотрудничество в борьбе за существование. Каждый из товарищей помогает другому некоторыми своими способностями, которых этот другой лишен.
- Чем же помогает актинии рак? Она ведь и сама умеет так ловко охотиться.
- Это верно. Но актиния почти неспособна самостоятельно передвигаться. Между тем, чтобы лучше питаться, надо двигаться и искать пищу. Нехорошо всегда оставаться на месте и ждать, когда добыча сама к тебе придет. На спине же рака, постоянно находящегося в движении, актиния идет навстречу добыче, ищет ее.
- Оседлала, значит, рака и разъезжает себе! Хитро придумала!
- Не так хитро, как это тебе кажется, бичо. Ты ведь видел: не она цеплялась за рака, а тот сам чуть не силой перетащил ее на свой новый домик. Это он ищет себе актинию, а иногда и двух-трех. Он даже вступает иногда в бой с другими раками, чтобы добыть себе подругу.
- Какую же пользу она ему приносит?
- Во-первых, она его укрывает собой от врагов. У рака их немало. А если на нем не одна, а две-три сожительницы, то его под ними почти совсем не видно, и он может считать себя в достаточной безопасности. Во-вторых, у актинии, разъезжающей на раке, охота большей частью настолько удачна, что и ему почти всегда перепадает кое-что со стола его подруги.
- А правда, Арсен Давидович, как это у них здорово получается! Настоящие товарищи! У всех животных только борьба и война, и только у рака с актинией дружба.
- Да нет же, Павлик! Симбиоз совсем уж не так редко встречается в животном и растительном мире. Я мог бы привести тебе много примеров, иногда просто неожиданных и удивительных…
Внезапно зоолог остановился, выпустил руку Павлика и, отбежав в сторону, поднял что-то со дна. Павлик увидел, что ученый рассматривает большую черную, замысловато завитую раковину, засунув металлический палец между ее створками.
- Какая тяжелая… - бормотал зоолог. - Словно кусочек железа… Как странно…
- Что это, Арсен Давидович?
- Павлик! - воскликнул вдруг зоолог, с усилием раскрывая створки и пристально разглядывая заключенное между ними студенистое тело. - Павлик, это новый вид класса пластинчатожаберных. Совершенно неизвестный в науке. Нет, Павлик! - задыхаясь от восторга, продолжал зоолог. - Это не новый вид, нет, нет! Павлик, душа моя! Это новый класс! Да, да! Новый класс! У этого пластинчатожаберного есть голова! Ты понимаешь? Это уже не Lammelibranchiata. Это теперь будет новый класс: Lammelibranchiata cephala Lordkipanidze.
Зоолог уже успел сделать здесь, на дне Саргассова моря, немало таких открытий, которые могли взволновать и гораздо менее впечатлительного ученого, но до сих пор он не мог еще привыкнуть к сюрпризам, которыми так щедро дарил его океан. Однако, дав своё имя новому классу мягкотелых, он сейчас же начал с недоумением осматривать дно вокруг себя.
- Что же это значит? Положительно странно… - бормотал он. - Очень странно… Куда же они девались?
Ничего не понимая, Павлик машинально кружил вместе с зоологом среди множества раковин, иглокожих, асцидий, усеявших грунт, то шаря глазами по дну, то недоумевающе взглядывая на своего ученого друга. Наконец он спросил:
- Да что вы ищете, Арсен Давидович? Мы здесь скоро передавим все придонное население.
- Как! - выпрямился зоолог во весь свой небольшой рост. - Неужели ты не обратил внимания? Ведь я не нахожу здесь больше ни одного экземпляра этого удивительного моллюска! Что я буду делать с единственным экземпляром, который я держу в руках? Кто мне поверит, что это законный представитель нового класса? К тому же, он еще вялый, дохлый какой-то. И я предвижу, что все отнесутся к нему как к случайному уродству. Что же мне теперь делать? Продолжать здесь поиски нельзя - мы опоздаем…
Зоолог сел на небольшую скалу и растерянно смотрел на свою драгоценную уникальную раковину. Павлик тоже был очень огорчен - не столько научно-методическими затруднениями ученого, сколько его убитым видом.
- Знаете что, Арсен Давидович? - воскликнул он вдруг. - Давайте заметим это место, а потом вернемся сюда со Скворешней, Маратом, Цоем и будем искать организованно. Право!
- Великолепно! - воспрянул духом зоолог. - Ты совершенно прав. Мы еще поищем! И тому, кто найдет второй экземпляр этого моллюска, я подарю все, что он пожелает. А теперь за работу! Воздвигнем памятник месту сему. А моллюска этого спрячь в сумку - моя уже переполнена. Когда вернемся домой, дадим его Цою для описания и анализа.
Нагромоздив высокую кучу камней и заметив окружающие ее скалы, они двинулись дальше.
Зоолог задумчиво проговорил:
- Как много нового и необычного! Как много неожиданного приходится мне встречать здесь, в этих недоступных людям глубинах! Ты должен быть благодарен, Павлик, своей судьбе, которая дала тебе возможность участвовать в этой первой в истории научной глубоководной экспедиции. С помощью этих чудесных скафандров и ты вместе с нами ознакомишься со всеми тайнами, скрытыми в неизвестных глубинах океана. Я помню, когда советские летчики и полярники впервые сели на Северном полюсе, наши ребята горько жаловались, что вот, мол, для них уже не осталось на карте земного шара никаких "белых пятен", что все уже стало известно и им, советским ребятам, открывать ничего не придется. А о таком гигантском, можно сказать, сплошном "белом пятне", как глубины Мирового океана, забыли! Об океане, который занимает почти три четверти земной поверхности! О его таинственных, полных чудес глубинах - забыли! Но не надолго… Нет, не надолго! Мы первые ласточки здесь. За нами сюда пойдут теперь сотни и тысячи исследователей, и опять первыми среди них будут наши, советские, потому что только в наших, советских скафандрах можно опускаться сюда и работать…
Несколько минут они шли молча среди снующих вокруг рыб, каждый задумавшись о чем-то своем. Наконец Павлик, подняв голову, спросил:
- Арсен Давидович! Вы это серьезно сказали? Насчет кашалота. Неужели и он не смог бы раскусить наши скафандры? Вы, наверное, шутили?
- Нисколько не шутил, Павлик. Ведь в наших скафандрах мы можем опускаться на самые большие океанские глубины. На тысячу, пять тысяч, даже десять тысяч метров! А это будет посильнее и пострашнее, чем челюсти кашалота.
- Ну что вы, Арсен Давидович! Смеетесь? - недоверчиво посмотрел Павлик на зоолога. - Там же ведь только вода! Мягкая… А кашалот! Ого! Он так стиснет зубами! Вы же сами говорили мне, что зубы у него вот какие! - Павлик развел руки почти на полметра. - В такой пасти скафандр лопнет, как орех…
Зоолог искоса посмотрел на Павлика и усмехнулся.
- Ты, бичо, не разводи руки так далеко. Хватит и четверти метра. И то достаточно страшно. А вода… да, она мягкая… А знаешь ли ты, сколько весит кубический метр воды?
- Знаю, - уверенно ответил Павлик: - одну тонну.
- Ну вот. А столб воды высотою в десять метров над площадью в один квадратный метр весит десять тонн, или, как говорят, давление такого столба равно десяти тоннам, а над каждым квадратным сантиметром - одному килограмму. Это давление равно давлению всего столба воздуха, или атмосферы, над площадью земной поверхности в один квадратный метр или квадратный сантиметр. Поэтому говорят еще, что давление десятиметрового столба воды равно давлению одной атмосферы.
- Да, я это знаю, Арсен Давидович. Это огромная тяжесть, но мы ее не чувствуем, потому что внутри нашего тела находится воздух под таким же давлением.
- Отлично. Тогда тебе нетрудно будет понять, что чем глубже мы опустимся под воду, тем больше она будет давить на нас. На глубине ста метров давление этой, как ты говоришь, мягкой воды будет равно ста тоннам на каждый квадратный метр площади, или десяти атмосферам. Поверхность человеческого тела, в среднем, равняется двадцати тысячам квадратных сантиметров, и давление воды на этой глубине на все тело человека достигает почти двухсот тонн; на глубине пяти тысяч метров оно уже равно десяти тысячам тонн. Ты понимаешь? Это такое давление, под которым не только человек, но и железный пустотелый цилиндр сплющится. В нашем же скафандре человек останется цел и невредим.
- Значит, скафандр из стали? - спросил Павлик.
- Если бы он был из стали, то нужно было бы сделать его из таких толстых пластин, что человек в таком тяжелом скафандре даже на глубине пятисот метров не мог бы и шагу сделать по дну. В таких бронированных скафандрах водолазы до сих пор работают на глубинах до восьмисот метров, и их передвигают по дну с места на место при помощи лебедок и на цепях. Да и работа там какая! Рукава и штаны толстые - ни согнуть, ни разогнуть руку или ногу. Из рукавов торчат клещи, ломик, топор, которыми управляет изнутри рука водолаза. Много ли так наработаешь!