Чужой 3 (перевод А.К. Андреева) - Фостер Алан Дин страница 3.

Шрифт
Фон

Мрачный ландшафт дополняли неподвижные силуэты тяжелых машин. Погрузчики, самосвалы, гигантские экскаваторы и подъемники навечно остались там, где много лет назад их бросили люди. Когда-то здесь было невероятно богатое месторождение, но потом запасы руды иссякли, а машины были настолько тяжелы, что их переброска на другие планеты обошлась бы слишком дорого. Три бурильных экскаватора стояли, как навеки застывшие в одной позе гигантские плотоядные черви. Их бурильные конусы замерли, кабины операторов были пусты и темны. Будто проголодавшиеся падальщики, машины и механизмы поменьше сбились в несколько кучек. Они словно поджидали, когда оживут крупные хищники, чтобы урвать свои крохи с барского стола.

Чуть ниже брошенного рудника темные волны методично бились о блестящий черный песок, понапрасну растрачивая свою энергию. В этом мрачном заливе не было ни изящных членистоногих, которые скользили бы по водной глади, ни птиц, которые в поисках мелкой рыбешки или другой пищи, складывая крылья, стремительно пикировали бы к гребням волн.

Впрочем, рыба в этих водах водилась. Это были странные создания с удлиненным телом, выпученными глазами и маленькими острыми зубами. Иногда люди, называвшие Фиорину своим домом, спорили об их биологической природе, однако долгие дискуссии о параллельных путях эволюции и проблемах таксономии не пользовались успехом; обычно все соглашались, что обитатели фиоринского океана вполне съедобны, а это самое главное. На Фиорине любая свежая пища была большой редкостью. Наверно, лучше не заглядывать слишком глубоко в проблему происхождения того существа, которое закончило свой жизненный путь в котле, - если только это существо достаточно аппетитно.

На лице неторопливо шедшего вдоль залива человека застыло выражение отрешенности. Капюшон его легкого пластикового плаща защищал совершенно лысую голову от дождя и ветра. Порой он раздраженно отбрасывал попадавшее под ноги насекомое - паразиты кишели вокруг, пытаясь найти щель в гладком пластике плаща. В то время как прилетавшие на Фиорину люди не отказывались порой отведать сомнительные дары здешнего океана, более примитивные формы местной жизни были не прочь попировать за счет самих пришельцев.

Человек, целиком погруженный в свои мысли, медленно брел среди брошенных дерриков и окаменевших подъемных кранов. На его мрачном лице не мелькнуло и тени улыбки, оно отражало лишь тихое смирение, порожденное не убеждениями или верой, а полным безразличием. Казалось, его очень мало интересует, что происходит сегодня и наступит ли завтра. Во всяком случае ему доставляло удовольствие лишь перебирать собственные мысли.

Необычный звук заставил мужчину поднять голову. Он смахнул холодные капли с защитной маски. Гул исходил сверху. Неожиданно из низкого облака вырвался блестящий металлический предмет. Со свистом рассекая воздух, он явно падал в океан.

Остановившись, человек долго смотрел на место, куда упал предмет, а потом возобновил свою неторопливую прогулку.

Пройдя ровно половину намеченного пути, он бросил взгляд на хронометр, повернулся и пошел назад, изредка посматривая в сторону океана, но не замечая там ничего необычного. Впрочем, ни на какое открытие он и не рассчитывал, поэтому не поверил своим глазам, когда увидел выброшенное на песок человеческое тело. Он немного ускорил шаг и, войдя в воду, склонился над телом. Впервые за много лет его сердце забилось чаще обычного. Оказалось, море вынесло на берег женщину, и она была еще жива, хотя и без сознания. Он перевернул ее на спину, всмотрелся в испачканное лицо.

Потом поднял голову. Кроме него и этого так неожиданно появившегося пришельца, на всем берегу никого не было. Оставить ее здесь и отправиться за подмогой значило отложить первую медицинскую помощь, от которой, может быть, зависела ее жизнь, и к тому же отдать на растерзание крохотным, но весьма агрессивным здешним хищникам.

Ухватив женщину подмышки, мужчина приподнял ее, с трудом взвалил на плечо и медленно побрел назад, к шлюзу.

Миновав шлюз, он остановился, чтобы перевести дух, а потом направился к дезинфекционной душевой, где трое заключенных, только что вернувшихся с работы на поверхности, тщательно отмывались под струями горячего дезинфицирующего раствора. Будучи единственным врачом на планете, Клеменз обладал известной властью, которой он теперь и воспользовался.

- Внимание!

Заключенные с любопытством посмотрели на него. Врач не часто общался с остальными заключенными, разве если те приходили к нему с жалобами на здоровье. Стоило им увидеть безвольно обвисшее на плече Клеменза тело, как от их безразличия не осталось и следа.

- Упал аварийно-спасательный корабль, - объяснил Клеменз. Заключенные переглянулись. - Что стоите как вкопанные?! - рявкнул он, пытаясь отвлечь их внимание от своей ноши. - Немедленно отправляйтесь на берег. Волны могут вынести еще и других. И не забудьте предупредить Эндрюза.

Заключенные помедлили и лишь спустя несколько секунд зашевелились. Переходя из душа в раздевалку, они не сводили глаз с женщины, которую принес Клеменз. Тот так и не осмелился опустить ее на пол.

2

Эндрюз не любил работать с коммуникатором.

Каждое включение обязательно регистрировалось, и данные о нем навсегда сохранялись в памяти машины. Дальняя космическая связь - дорогое удовольствие, поэтому Эндрюзу разрешалось пользоваться ею только в случае крайней необходимости, когда нет иного выхода. Но ведь могло случиться и так, что его оценка степени необходимости разойдется с мнением какого-нибудь откормленного тупицы из Центрального управления. Тогда ему могут урезать зарплату или отказать в предполагающемся продвижении по службе. При этом у Эндрюза не было ни малейших шансов оправдаться и защитить себя, потому что к тому времени, когда он выберется из этой чертовой дыры под названием Фиорина и доберется до Земли, тот кретин, что подписал приказ о взыскании, скорее всего уже давно умрет или будет на пенсии.

Впрочем, какого черта ему так переживать? Когда он вернется домой, умрут не только его начальники, но и все друзья и знакомые. Правда, это пессимистическое соображение нисколько не притупляло желания поскорее совершить долгожданное путешествие к Земле.

Поэтому Эндрюз старался выполнять свою поганую работу как можно лучше и надеялся, что его не менее поганое начальство в конце концов обратит внимание на его мастерство и высочайший профессионализм и предложит уйти на пенсию пораньше.

А теперь появилось это крайне неприятное непредвиденное осложнение, появилось исключительно для того, чтобы усложнить жизнь ему, Эндрюзу. Он терпеть не мог все непредвиденное. Одним из немногих преимуществ его работы была ее неизменная предсказуемость.

Была. До сегодняшнего дня. Именно это обстоятельство заставило Эндрюза включить коммуникатор. Он яростно застучал по клавишам.

ФУРИЯ-361 - ИСПРАВИТЕЛЬНО-ТРУДОВАЯ КОЛОНИЯ КЛАССА С - ИРИС 12037154

РАПОРТ О КРУШЕНИИ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНОГО КОРАБЛЯ 2650

НА БОРТУ НАХОДИЛИСЬ:

АНДРОИД МОДЕЛИ БИШОП, В НЕРАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ;

КАПРАЛ ДЕСАНТНО-КОСМИЧЕСКИХ ВОЙСК ХИКС, L 55321, К МОМЕНТУ ОБНАРУЖЕНИЯ МЕРТВ;

ЛЕЙТЕНАНТ КОСМИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ РИПЛИ, В 515617, ЖИВА; НЕОПОЗНАННЫЙ РЕБЕНОК ЖЕНСКОГО ПОЛА, К МОМЕНТУ ОБНАРУЖЕНИЯ МЕРТВ

ПРОШУ СРОЧНО - ЧЕМ СКОРЕЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ - ЭВАКУИРОВАТЬ - НЕ ЗАДЕРЖИВАЙТЕ ОТВЕТ. НАЧАЛЬНИК КОЛОНИИ ЭНДРЮЗ М51021

(Передано с временем запаздывания 1844 - Фиорина)

Когда Клеменз нашел женщину, он поторопился поскорее отнести ее в комплекс. В тот момент всех волновало ее состояние, а не пол. Размышлять они стали позже, и лишь тогда Эндрюз понял, с какими проблемами им придется столкнуться.

Что до аварийно-спасательного корабля, то его вытащила на берег упряжка мутантов-буйволов. Конечно, справиться с такой задачей можно было бы проще и быстрей, взяв одну из тех машин, что работали в рудниках, но брошенные на поверхности механизмы давно вышли из строя, а находившиеся внутри комплекса машины представляли для его обитателей слишком большую ценность, чтобы ими можно было рисковать, заставляя работать в капризной атмосфере планеты. Да и удастся ли, не повредив, поднять на поверхность нужную машину. Проще и надежнее было положиться на буйволов, хотя те давно разучились работать. Животные отлично справились с задачей, только один буйвол через несколько минут свалился от непривычного перенапряжения.

Когда искореженный спасательный шлюп оказался в зоне досягаемости захватов единственного исправного подъемного крана, то застропить его и опустить в комплекс уже не составило труда. В присутствии Эндрюза в корабль вошли люди. Они пробыли там недолго и уже через минуту сообщили, что женщина прилетела не одна, на корабле были и другие пассажиры.

Начальнику колонии это совсем не понравилось. Появились новые осложнения, новые отклонения от столь привычной повседневной рутины. Значит, нужно будет принимать какие-то решения, а этого он не любил. Ведь никогда не исключалась возможность, что ты примешь совсем не то решение.

Капрал десантно-космических войск оказался мертв. Никаких признаков жизни не было и у несчастного ребенка. Андроид - не в счет. Эндрюз немного успокоился. Стало быть, оставалась одна женщина. Ну и хорошо. С ней одной хлопот не оберешься.

Кто-то доложил, что коммуникатор принял ответное сообщение. Оставив аварийно-спасательный корабль и все его содержимое на попечение других, начальник колонии вернулся в свой кабинет. Он был крупным, подтянутым, сильным и решительным мужчиной лет под пятьдесят. Не будь он таким, его никогда не направили бы на Фиорину.

Ответ оказался еще более кратким, чем посланный Эндрюзом рапорт:

ФУРИЯ 361 - ИСПРАВИТЕЛЬНО-ТРУДОВАЯ

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора