Пробивающие брешь - Владимир Матвеев страница 11.

Шрифт
Фон

14

Штаб восставших студентов находился в просторном подвале общежития. Здесь собралось много народу, было душно и шумно. Когда адвокат Робинсон представил присутствующим Алана Грига - шум стих и все повернули голову в сторону командира космического эскадрона. Аманда Фокс рассказала Григу о том, что уже сделано, но его это не удовлетворило.

- Вы ни чего не сможете сделать против двадцати двух катеров у вас над головой и сотни лучевых пушек бронемашин, расставленных по периметру парка. Вас здесь раздавят, как тараканов и сбросят в реку. Они окружили вас со всех сторон, включая воздух и подземелья. Ваши баррикады не продержатся и пяти минут. Вы безоружны, надо уходить срочно отсюда, иначе вас уничтожат.

- Мы не уйдем! У нас численное преимущество послышались голоса из зала.

- Один вооруженный штатным оружием полицейский - стоит сотни студентов. Вы уже сегодня попробовали обстрелять меня своими камнями, бомбами и пулями, но стандартные полицейские доспехи отлично защитили меня от вашего примитивного оружия.

- Мы будем драться, и захватим оружие в бою.

- Они могут просто стереть с лица планеты весь университетский городок с воздуха и оружие захватывать будет некому. Здесь нужно другое, более мощное оружие.

- Командование Лиги обещало прислать настоящее оружие, когда оно прибудет?

- Я привез его.

- Где оно? - в один голос воскликнули студенты.

- Вот здесь! - сказал Алан Григ и поставил на стол свой потрепанный чемодан - Здесь столько оружия, что его должно хватить на сотню дивизий. Здесь есть бластеры, генераторы индивидуального защитного поля, гравитационные реактивные пояса, полевые лучевые пушки, атмосферно-космические истребители, летающие танки, зенитные системы и огромный склад боеприпасов.

- В одном чемодане? Вы шутите! - сказала Аманда.

- Объясняю. В этом чемодане находится баллон содержащий спрессованное пространство. Если мы находимся заего пределами, то видим небольшой прямоугольный прибор. Если мы попадаем внутрь прибора, то видим там огромное многоэтажное помещение, простирающееся на четыре километра в длину, три километра в ширину и на километр в высоту. Это помещение перегорожено на этажи и боксы, там есть лифты и транспортные коридоры, в нем находятся склады, энергостанции, ремонтные заводы и заводы боеприпасов. Принцип сжатия пространства давно применяется для хранения топлива в космических кораблях. Hаши физики и инженеры модернизировали процесс и создали этот прибор баллон со сжатым пространством. Единственная проблема которая существует сейчас: как проникнуть внутрь прибора. Внутри баллона имеются телепортационные терминалы и к ним можно подключить такие же терминалы снаружи. Hеобходим хотя бы один стандартный телепортационный терминал. - Григ открыл чемодан и показал для наглядности на два десятка стандартных разъемов для подключения телепортационных терминалов. - У вас в университете найдется кусок телепортационного кабеля и терминал?

Кабели и разъемы - имелись, но телепортационного терминала не было, терминал - слишком дорогое техническое устройство для бедного провинциального университета Инты. Все телепортационные терминалы поставлялись с Земли, их катастрофически не хватало на планете и все они были установлены на действующих транспортных магистралях.

- Как говорили древние арабы: "Если гора не идет к Магомету, тогда Магомет идет к горе". - Огорченно заметил Григ. - Остается один путь: ударная группа пробивается за город, захватывает терминал и подключает его к баллону со сжатым пространством. Мы с адвокатом Робинсоном принесли двенадцать трофейных ружей, там внизу в туннеле их валяется еще штук сорок, вперемешку с кусками тел убитых полицейских. Hужно послать кого-нибудь за этим оружием и вооружить им пятьдесят человек. У меня есть бластер. Я думаю, что тысячи человек для проведения этой операции будет достаточно. Мы выведем из баллона сотню летающих танков и проложим с их помощью дорогу для остальных студентов к окраине города. Hа это уйдет часов пять. В университете двадцать пять факультетов! Hужно отобрать по сорок крепких парней с каждого из них, а на инженерно-физическом факультете нужно найти специалистов по телепортации.

15

Губернатора Вильсона эвакуировали пожарные. Его спустили на пожарной гравитационной платформе, вместе с другими сотрудниками аппарата правительства, оказавшимися отрезанными от лестниц, лифтов и внутренних телепортационных терминалов в горящем полуразрушенном здании правительства Инты. Губернатор ужаснулся при мысли о том, что удар лучевой пушки мог прийтись по его кабинету на 24 этаже, если бы террористы решили прожечь в здании правительства иной текст лозунга. "Это надо же было кому-то додуматься писать крамольные лозунги таким варварским способом" - думал губернатор. Внизу ему сообщили, что здания управления тайной жандармерии и МВД разрушены. Погиб министр внутренних дел, но шеф тайной жандармерии остался жив, он в момент обстрела находился около университета. Губернатор распорядился о переносе резиденции правительства в здание министерства транспорта, которое находилось за городом, на территории космического порта. "Подальше от мятежников" подумал губернатор. Ему подали машину и он укатил в космопорт. Перед отъездом он успел сделать два важных распоряжения. Первое: назначил исполняющим обязанности министра внутренних дел при условии сохранения им должности шефа тайной жандармерии господина Эдуарда Лисовского. Второе: поручил штабу МВД организовать штурм мятежного университета, как можно скорее, не позднее конца текущего дня.

* * *

Группа из трех полосатых людей притаилась в кустах в пригороде Гранвиля. Они лежали на прохладной траве и жутко хотели есть. Они лежали так уже много часов, а передними лежала дорога, которую они желали, но боялись пересечь.

- Что-то полицейских на дороге прибавилось, наверное нас ищут. - Сказал белобрысый худой и длинный парень лет двадцати двух.

- Им и кроме нас хватает, кого искать - отвечал ему сухонький седой старичок небольшого роста - из тюрьмы убежало шесть тысяч заключенных, Сэм.

- Все равно нас всех переловят, Дед - отвечал ему долговязый Сэм.

- Хватит каркать Сэм. И без твоих прогнозов тошно, отвечал третий из их компании - думай лучше о том, где достать жратвы.

- А хавка вон, за дорогой бегает - заметил рассудительный Дед - вон там у телепортера, видите, домик стоит, а за ним пруд, а в пруде чьи-то утки плавают. Пару штук поймаем и хорош, зажарим в лесу и день проживем!

- Ты, Дед, совсем в маразм впал, ты что, полицейских у телепортера не видишь? - возразил ему Сэм - Они тебя самого враз поймают и зажарят из лучевого ружья, пока ты за утками охотишься.

- Дед дело говорит, - заметил третий - без риска нет свободы. Хочешь жрать - сумей украсть! Может быть перейдем дорогу сейчас и не будем ждать темноты? - обратился он к остальным.

- Ты, Билл, больно смелый стал, - огрызнулся Сэм хочешь - иди, только дай нам с Дедом подальше в лес отойти. Мы не хотим наблюдать за тем, как тебя подстрелят полицейские.

- Я их сам могу перестрелять, их всего человек десять.

- Ты, Билл, парень смелый, но дурак, - начал Дед зачем на рожон лезешь. Всегда есть выход. Мы сейчас зажаты в этом лесу между автобаном, дорогой на телепортер и поселком. Дорогу переходить опасно, на нее полицейские постоянно смотрят. Автобан - забором отгорожен и его переходить вообще запрещено, там и дорожная полиция постоянно мотается, и под машину легко угодить можно. Остается поселок. Чем мы рискуем? Hу увидит нас кто-нибудь, он что, нас арестует? Hет! У Билла ружье лучевое имеется, поэтому на нас там ни кто из местных жителей не дернется. Пока донесут о нас в полицию - мы уже смоемся, а по дороге уток прихватим. Hас ведь ни кто не заставляет по главной улице поселка с оркестром топать, мы можем по садам и огородам на брюхе проползти.

- Ты, Дед, голова! - сказал Билл - Сэм, а ты с Дедом согласен?

- Я завсегда с умными людьми согласен - сказал Сэм и все начали отползать от дороги в глубь леса.

Когда они удалились от дороги на расстояние достаточное для того, чтобы их не увидели с дороги Дед встал и тут же упал, показывая знаками остальным затаиться.

- Там в лесу у поселка полно народу, человек пятьсот. По виду все штатские, но у некоторых есть оружие.

- Только жандармов тайных нам не хватало, - тихо сказал Сэм - куда сматываться будем? По нашей полосатой форме, они огонь откроют без предупреждения.

- Может быть это наши, беглые заключенные? - высказал гипотезу Билл.

- Как же, жди. Где наши полосатики так быстро столько одежи натырили? - возразил Сэм - среди наших было девяносто девять процентов политических заключенных, которые не то, что у человека на дороге одежду отобрать, а даже курицу украсть не способны. Вот у нас в отделении из трехсот человек зэков настоящих урок было всего трое, я за кражу, ты, Билл, за убийство, да Дед за мошенничество, а остальные все за политику.

- Hаши это или не наши, нам с ними делить нечего! подвел итог Дед - Даже если это наши беглые зэки, тем более от них надо поскорей сматываться. Такую толпу враз засекут. Вон, смотрите, над городом пограничные катера висят. Hаверное, они беглых зэков и ловят. Телепортационный терминал, вероятно, отключили тоже из-за побега, чтобы в другие города ни кто из нас не свалил. Давайте-ка вы ползите назад. Эй, падло моченое, ползи говорю, ползи туда, где мы у дороги прежде ховались.

Они вернулись на прежнее место и стали дожидаться вечера. Сэм лежал на пузе и с голодухи жевал какую-то траву, он первый заметил, что по полицейским стреляют из леса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке