Час оборотня (сборник) - Саймак Клиффорд Дональд страница 6.

Шрифт
Фон

Не помнил он и случившегося накануне вечером - с того мига, когда вышел во внутренний дворик, и до момента, когда обнаружил, что стоит в добрых пяти милях от дома и вокруг завывает буря.

Господи, что же происходит? - спросил Блейк себя.

Он плюхнулся на кровать и положил халат на колени.

- Комната, - спросил он, - а ты уверена?

- Я уверена, - ответила Комната.

- Не фантазируешь?

- Вам отлично известно, - твердо ответила Комната, - что я бы не стала фантазировать.

- Да, конечно, не стала бы…

- Фантазия нелогична, - сказала Комната.

- Да, разумеется, ты права, - ответил Блейк. Он поднялся, накинул халат и двинулся к двери.

- Вам больше нечего сказать? - укоризненно спросила Комната.

- А что я могу сказать? - отозвался Блейк. - Ты знаешь об этом больше моего.

Он вышел в дверь и зашагал вдоль балкона. У лестницы Дом встретил его своим обычным утренним приветствием.

- С добрым утром, сэр, - сказал он. - Солнце взошло и светит ярко. Буря кончилась, и туч больше нет. Прогнозы обещают ясную и теплую погоду. Температура сейчас сорок девять градусов, а в течение дня она превысит шестьдесят градусов[1]. Прелестный осенний день, и все вокруг очень красиво. Чего изволите пожелать, сэр? Отделка? Мебель? Музыка?

- Спроси его, что подать на стол! - завопила Кухня.

- И что подать вам на стол? - спросил Дом.

- Может быть, овсянку?

- Овсянку! - вскричала Кухня. - Вечно эта овсянка. Или яичница с ветчиной. Или оладьи. Почему бы хоть разок не съесть что-нибудь эдакое? Почему…

- Овсянку, - твердо сказал Блейк.

- Человек хочет овсянки, - произнес Дом.

- Ладно, - сдалась Кухня. - Одна порция овсянки на подходе!

- Не обращайте на нее внимания, - сказал Дом. - В программу кухни заложены всякие замысловатые рецепты, по которым она большая специалистка, но у нее почти не бывает возможностей воспользоваться хотя бы одним из них. Почему бы вам, сэр, когда-нибудь, просто забавы ради, не разрешить Кухне…

- Овсянки, - сказал Блейк.

- Хорошо, сэр. Утренняя газета на лотке в почтографе, но сегодняшнее утро не богато новостями.

- Если не возражаешь, я посмотрю ее сам, - сказал Блейк.

- Конечно, сэр. Как вам угодно, сэр. Я лишь стараюсь информировать…

- Постарайся не перестараться, - посоветовал Блейк.

- Извините, сэр, - сказал Дом. - Я буду следить за собой.

В прихожей Блейк взял газету и сунул ее под мышку, потом подошел к окну в боковой стене и выглянул наружу. Соседний дом исчез. Платформа опустела.

- Они уехали нынче утром, - объяснил Дом. - Около часа назад. Думаю, ненадолго, в отпуск. Мы все очень рады…

- Мы?

- Да, а что? Все остальные дома, сэр. Мы рады, что они уехали ненадолго и вернутся опять. Они очень хорошие соседи, сэр.

- Ты, похоже, много о них знаешь. А я даже почти не разговаривал с ними.

- О, - произнес Дом, - я не о людях, сэр. Я не о них говорил. Я имел в виду сам дом.

- Значит, и вы, дома, смотрите друг на дружку как на соседей?

- Ну разумеется. Мы наносим визиты, болтаем о том о сем.

- Обмениваетесь информацией?

- Естественно, - ответил Дом. - Но давайте поговорим об интерьере.

- Меня вполне устраивает и нынешний.

- Он не менялся уже много недель.

- Что ж, - задумчиво произнес Блейк, - попробуй поупражняться с обоями в столовой.

- Это не обои, сэр.

- Знаю, что не обои. Я хочу сказать, что мне уже начинает надоедать созерцание кролика, щиплющего клевер.

- Что бы вы хотели вместо кролика?

- Что угодно, на твой вкус. Лишь бы там кроликов не было.

- Но мы можем создавать тысячи комбинаций, сэр.

- Что твоей душе угодно, - сказал Блейк. - Только смотри, чтобы без кроликов.

Он отвернулся от окна и пошел в столовую. Со стен на него уставились глаза - тысячи глаз, глаз без лиц, глаз, сорванных со множества лиц и наклеенных на стены. Глаз, составляющих пары и существующих поодиночке. И все они смотрели прямо на Блейка.

Были здесь синие детские глазки, глядевшие с задумчивой невинностью; глаза, налитые кровью и горевшие устрашающим огнем; был глаз распутника и мутный, слезящийся глаз дряхлого старика. И все они знали Блейка, знали, кто он такой. Если бы к этим глазам прилагались рты, все они сейчас говорили бы с Блейком, кричали на него, строили ему гримасы.

- Дом! - воскликнул он.

- В чем дело, сэр?

- Глаза!

- Сэр, вы же сами сказали: все, что угодно, только не кроликов. Я подумал, что глаза - нечто совершенно новое…

- Убери их отсюда! - взревел Блейк.

Глаза исчезли, и вместо них появился пляж, сбегавший к морю. Белый песок тянулся до вздымающихся волн, бьющих в берег, а на далеком мысу гнулись под ветром хилые, истерзанные стихией деревья. Над водой с криками летали птицы, а в комнате стоял запах соли и песка.

- Лучше? - спросил Дом.

- Да, - ответил Блейк, - гораздо лучше. Большое спасибо.

Он сидел, завороженно глядя на эту картину. Как будто на пляже сидишь, думалось ему.

- Мы включили звук и запах, - сказал Дом. - Можем добавить и ветер.

- Нет, - ответил Блейк, - этого вполне достаточно.

Грохочущие волны набегали на берег, птицы с криками реяли над ними, по небу катились черные тучи. Интересно, существует ли нечто такое, что Дом не способен воспроизвести на этой стене? Тысячи комбинаций, сказал он. Человек может сидеть здесь и смотреть на то, что создал на стене Дом.

Дом, подумал Блейк. Что такое дом? Как он развился в то, чем стал? Сначала, на туманной заре человечества, дом был всего лишь укрытием, защищавшим людей от ветра и дождя, местом, куда можно было забиться, спрятаться. И это определение применимо к нему и сейчас, но теперь люди не только забиваются и прячутся в него; дом стал местом для жизни. Быть может, когда-нибудь в будущем настанет день и человек перестанет покидать свой дом, будет проводить в нем всю свою жизнь, не отваживаясь выглянуть за дверь, избавившись от необходимости или потребности пускаться в странствия.

И день этот, сказал себе Блейк, может быть, ближе, чем думают. Поскольку дом - уже не просто укрытие и не просто место, где живут. Он стал приятелем и слугой, и в его стенах найдется все, что может понадобиться человеку.

Рядом с гостиной располагалась маленькая комнатка, где стоял трехмерник - естественное продолжение и плод развития телевидения, которое Блейк знал еще двести лет назад. Но теперь его не смотрели и слушали, а как бы ощущали на себе. Растянувшийся вдоль стены кусочек морского берега - частица образа, подумал Блейк. Оказавшись в этой комнате и включив прибор, вы приобщаетесь к действию и словно участвуете в спектакле. Вас не просто подхватывают и обволакивают звуки, запахи, вкус, температура и ощущение происходящего; вы как-то незаметно превращаетесь в сознающую и сопереживающую частицу того действия и того чувства, которые разворачивает перед вашими глазами комната.

А напротив трехмерника, в углу жилой золы, располагалась библиотека, храня в своем наивном электронном естестве всю литературу, уцелевшую на протяжении долгой истории человечества. Здесь можно было поворотом диска вызвать к жизни все еще сохранившиеся мысли и надежды любого человеческого существа, когда-либо писавшего слова в надежде запечатлеть на бумажном листе собранные воедино чувства, убеждения и опыт, ключом бьющие из глубин разума.

Этот дом далеко ушел от своих собратьев двухсотлетней давности, превратившись в строение и институт, достойные удивления. Быть может, еще через двести лет он изменится и усовершенствуется настолько, насколько изменился за два прошедших века. Есть ли предел развитию самого понятия "дом"? - спросил себя Блейк.

Он развернул газету и увидел, что Дом был прав: новостей оказалось немного. Еще трех человек выбрали в кандидаты на Кладезь Разума, и теперь они войдут в число избранных, чьи мысли и характеры, знания и ум вот уже 300 лет вводятся в большой банк разума, хранящий в своих сердечниках накопленные умнейшими людьми планеты суждения и идеи.

Североамериканский проект изменения погоды в конце концов отослали на пересмотр в верховный суд, заседавший в Риме.

Перебранка по вопросу о судьбе креветок и побережья Флориды все еще продолжается.

Исследовательский звездолет, отсутствовавший десять лет и считавшийся пропавшим, наконец приземлился в Москве.

И последнее: окружные слушания по предложенным биоинженерами программам начнутся в Вашингтоне завтра. Статья о биоинженерии сопровождалась двумя заметками, по колонке каждая. Одну написал сенатор Чандлер Гортон, вторую - сенатор Соломон Стоун.

Блейк свернул газету и уселся читать.

"Вашингтон, Северная Америка. Завтра здесь откроются окружные слушания. Два сенатора Северной Америки вступят в единоборство из-за плана вызывающей многочисленные споры биоинженерной программы. Ни один проект последних лет не будоражил до такой степени воображение общественности. Нет в сегодняшнем мире вопроса, вызывающего большие разногласия.

Два североамериканских сенатора занимают диаметрально противоположные позиции. Впрочем, они соперничали друг с другом на протяжении почти всей своей политической карьеры. Сенатор Чандлер Гортон твердо стоит за одобрение предложения, которое в начале будущего года будет вынесено на всемирный референдум. Сенатор Соломон Стоун находится в столь же твердой оппозиции к нему.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора