Зарубежная фантастика. Выпуск 1 - Саймак Клиффорд Дональд страница 17.

Шрифт
Фон

Он попытался объяснить ей, что безопасность езды зависит не от зрения, а от интуитивной интеграции траекторий, скоростей и вероятностей, но Бейли остановил его:

- Где же дом, Квинтус?

- Дом? - подозрительно переспросила миссис Бейли. - О каком доме идет речь, Бейли? Ты что-то затеял, не сказав мне?

Тут Тил выступил в роли тонкого дипломата.

- Это действительно дом, миссис Бейли, и какой дом! Сюрприз вам от преданного мужа. Да. Сами увидите!

- Увижу! - мрачно подтвердила миссис Бейли. - В каком он стиле?

- Этот дом утверждает новый стиль. Он новее телевидения, новее завтрашнего дня. Его надо видеть, чтобы оценить. Кстати, - быстро продолжал Тил, предупреждая возражения, - вы почувствовали этой ночью толчки?

- Толчки? Какие толчки? Гомер, разве было землетрясение?

- Очень слабое, - тараторил Тил, - около двух часов ночи. Если бы я спал, то ничего бы не заметил.

Миссис Бейли содрогнулась.

- Ах эта злосчастная Калифорния! Ты слышишь, Гомер? Мы могли погибнуть в кроватях и даже не заметить этого. Зачем я поддалась твоим уговорам и уехала из Айовы?

- Что ты, дорогая! - уныло запротестовал супруг. - Ведь это ты хотела переехать в Калифорнию. Тебе не нравилось в Де-Мойне.

- Пожалуйста, не спорь! - решительно заявила миссис Бейли. - Ты мужчина, ты должен предвидеть такие вещи. Подумать только: землетрясение!

- Как раз этого, миссис Бейли, вам не надо бояться в новом доме, - вмешался Тил. - Сейсмически он абсолютно устойчив. Каждая его часть находится в точном динамическом равновесии с любой из остальных.

- Надеюсь! А где ж этот дом?

- Сразу за поворотом. Вот уже виден плакат.

Он показал на дорожный знак в виде большущей стрелы, какими любят пользоваться торговцы земельными участками. Буквы, слишком крупные и яркие даже для южной Калифорнии, складывались в слова:

ДОМ БУДУЩЕГО

Колоссально - Изумительно - Революция в зодчестве.

Посмотрите, как будут жить ваши внуки!

Архитектор К. ТИЛ

- Конечно, это уберут, как только вы вступите во владение, - поспешно сказал Тил, заметив гримасу на лице миссис Бейли.

Он обогнул угол и под визг тормозов остановил машину перед Домом Будущего.

- Ну, вот!

Тил впился взором в супругов, ожидая, какова будет их реакция.

Бейли недоверчиво таращил глаза, миссис Бейли смотрела с явным неодобрением.

Перед ними был обыкновенный кубический массив с дверями и окнами, но без каких-либо иных архитектурных деталей, если не считать украшением множество непонятных математических знаков.

- Слушай, - медленно произнес Бейли, - что ты тут нагородил?

Архитектор перевел взгляд на дом. Исчезла сумасшедшая башня с выступающими комнатами второго этажа. Ни следа не осталось от семи комнат над нижним этажом. Не осталось ничего, кроме единственной комнаты, опирающейся на фундамент.

- Мама родная! - завопил Тил. - Меня ограбили!

Он бросился к дому и обежал его кругом.

Но это не помогло. И спереди и сзади у сооружения был тот же вид. Семь комнат исчезли, словно их и не было.

Бейли подошел и взял Тила за рукав.

- Объясни! О каком грабеже ты говоришь? С чего тебе пришло в голову построить этот ящик? Ведь мы договорились совсем о другом!

- Но я тут ни при чем! Я построил в точности то, что мы с тобой наметили: восьмикомнатный дом в виде развернутого тессеракта. Это саботаж! Происки завистников! Другие архитекторы города не хотели, чтобы я довел дело до конца. Они знали, что после этого вылетят в трубу.

- Когда ты был здесь в последний раз?

- Вчера во второй половине дня.

- И все было в порядке?

- Да. Садовники заканчивали работу.

Бейли огляделся. Кругом - безукоризненный, вылизанный ландшафт.

- Я не представляю себе, как стены и прочие части семи комнат можно было разобрать и увезти отсюда за одну ночь, не разрушив сада.

Тил тоже огляделся.

- Да, непохоже. Ничего не понимаю!

К ним подошла миссис Бейли.

- Ну что? Долго я буду сама себя занимать? Раз мы здесь, давайте все осмотрим. Но предупреждаю тебя, Гомер, мне этот дом не нравится.

- Что ж, осмотрим, - согласился Тил. Он достал из кармана ключ и отпер входную дверь. - Может быть, мы обнаружим какие-нибудь улики.

Вестибюль оказался в полном порядке, скользящие перегородки, отделявшие его от гаража, были отодвинуты, что давало возможность обозреть все помещение.

- Здесь, кажется, все благополучно, - заметил Бейли. - Давайте поднимемся на крышу и попробуем сообразить, что произошло. Где лестница? Ее тоже украли?

- Нет, нет! - отверг это предположение Тил, - Смотрите.

Он нажал кнопку под выключателем. В потолке откинулась панель, и вниз бесшумно спустилась легкая, изящная лестница. Ее несущие части были из матового серебристого дюралюминия, ступеньки - из прозрачной пластмассы.

Тил вертелся, как мальчишка, успешно показавший карточный фокус. Миссис Бейли заметно оттаяла.

Лестница была очень красива.

- Неплохо! - одобрил Бейли. - А все-таки эта лестница как будто никуда не ведет.

- Ах, ты об этом… - Тил проследил за его взглядом. - Когда вы поднимаетесь на верхние ступеньки, откидывается еще одна панель. Открытые лестничные колодцы - анахронизм. Пойдем!

Как он и предсказал, во время их подъема крышка лестницы открылась, и они ступили - но не на крышу единственной уцелевшей комнаты, как ожидали, нет, они оказались в центральной из пяти комнат, составляющих второй этаж задуманного Типом дома, - в холле.

Впервые за все время у Тила не нашлось слов. Бейли тоже молчал и только жевал сигару. Все было в полном порядке. Перед ними сквозь открытую дверь и полупрозрачную перегородку виднелась кухня, мечта повара, доведенное до совершенства произведение инженерного искусства. Большой кухонный стол, скрытое освещение, целесообразная расстановка всевозможных приспособлений. Налево гостей ожидала немного чопорная, но уютная и приветливая столовая. Мебель была расставлена, как по шнуру.

Тил, даже не повернув головы, уже знал, что гостиная и бар тоже заявят о своем вполне материальном, хотя и невозможном существовании.

- Да, нужно признать, это чудесно, - одобрила миссис Бейли. - Для кухни я прямо не нахожу слов. А ведь по наружному виду дома я ни за что не догадалась бы, что наверху окажется столько места. Конечно, придется внести кое-какие изменения. Например, вот этот секретер. Что, если мы переставим его сюда, а диванчик туда?..

- Помолчи, Матильда, - бесцеремонно прервал ее Бейли. - Как ты это объяснишь, Тил?

- Ну, знаешь, Гомер! Как можно… - не унималась миссис Вейли.

- Я сказал - помолчи! Ну, Тил?

Архитектор переминался с ноги на ногу.

- Боюсь что-либо сказать. Давайте поднимемся выше.

- Как?

- А вот так.

Он нажал еще одну кнопку. Копия, только в более темных тонах, того волшебного мостика, что уже помог им подняться, открыла доступ к следующему этажу. Они взошли и по этой лестнице - миссис Бейли замыкала шествие, без устали что-то доказывая, - и оказались в главной спальне, предназначенной для хозяев дома. Шторы здесь были опущены, как и внизу, но мягкое освещение включилось автоматически. Тил снова нажал кнопку, управлявшую движением еще одной выдвижной лестницы, и они быстро поднялись в кабинет, помещавшийся в верхнем этаже.

- Послушай, Тил, - предложил Бейли, когда немного пришел в себя, - нельзя ли нам подняться на крышу над зтой комнатой? Оттуда мы могли бы полюбоваться окрестностями.

- Конечно Там устроена площадка для обзора.

Они поднялись по четвертой лестнице, но, когда находившаяся вверху крышка повернулась, чтобы пустить их наверх, они очутились не на крыше, а в комнате нижнего этажа, через которую вначале вошли в дом.

Лицо мистера Бейли приняло серый оттенок.

- Силы небесные! - воскликнул он. - Здесь колдуют духи. Прочь отсюда!

Схватив в охапку жену, он распахнул входную дверь и нырнул в нее.

Тил был слишком погружен в свои мысли, чтобы обратить внимание на их уход. Все это должно было иметь какое-то объяснение, и Тил заранее не верил в него. Но тут ему пришлось отвлечься от своих размышлений, так как где-то наверху раздались хриплые крики. Он спустил лестницу и взбежал наверх. В холле он обнаружил Бейли, склонившегося над женой, которая упала в обморок. Тил не растерялся, подошел к встроенному шкафчику с напитками в баре, палил рюмку коньяку и подал ее Бейли.

- Дай ей выпить. Она сразу придет в себя.

Бейли выпил коньяк.

- Я налил для миссис Бейли.

- Не придирайся, - огрызнулся Бейли. - Дай ей другую рюмку.

Тил из осторожности сначала выпил сам и лишь после этого вернулся с порцией, отмеренной для жены его клиента. Она как раз в эту минуту открыла глаза.

- Выпейте, миссис Бейли, - успокаивающе сказал он. - Вы почувствуете себя лучше.

- Я никогда не пью спиртного, - запротестовала она и разом осушила рюмку.

- Теперь скажите мне, что случилось, - попросил Тил. - Я думал, что вы с мужем ушли.

- Мы и ушли: вышли из двери и очутились в передней, на втором этаже.

- Что за вздор! Гм… подождите минутку!

Тил вышел в бар. Он увидел, что большое окно в конце комнаты открыто, и осторожно выглянул из него. Глазам его открылся не калифорнийский ландшафт, а комната нижнего этажа - или, точнее, ее повторение. Тил ничего не сказал, а возвратился к лестнице и заглянул вниз, в пролет. Вестибюль все еще был на месте. Итак, он умудрился быть одновременно в двух разных местах, на двух разных уровнях.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке