- Туземцы узнают о существовании какого-нибудь аппарата и, не видя его, создают свой вариант. Некоторые примитивные земные племена несколько столетий назад таким образом изобрели письменность. Но это требует большой изобретательности.
Мжипа настаивал:
- Все равно они отличны от землян по темпераменту и по другим признакам.
- С чего вы взяли? - спросил Фредро.
- Тут было несколько психологов, они подвергли многих кришнан тестированию и установили, в частности, что они совершенно не подвержены некоторым земным душевным болезням, например паранойе…
Феллон прервал его:
- Разве у этого типа Кира не паранойя?
Мжипа пожал плечами:
- Я не специалист. Но то, что этот парень вытворяет, действительно указывает на стойкую тенденцию к садизму.
Фредро стоял на своем:
- Тем не менее я не могу с вами согласиться. Я никогда не был здесь раньше, но много изучал кришнанское искусство и ремесло на Земле; они несут на себе отпечаток высокоразвитого творческого воображения. И потом их скульптура, поэзия, а также…
Феллон, сдерживая зевок, оборвал его:
- Может, продолжите спор, когда я уйду? Я не понял и половины из того, о чем вы говорили… Кстати, а сколько бы вы заплатили? - спросил он больше из любопытства.
- Два с половиной карда в день, - ответил Фредро.
Это была высокая оплата. Общая сумма, как прикинул Феллон, составила бы около тысячи.
- Жаль, доктор Фредро, но ничего не выйдет.
- Возможно, я мог бы… я могу несколько увеличить сумму…
- Нет, сэр! Даже если увеличите в десять раз. Туда уже пытались пробраться, и это всегда кончалось плохо.
- Так что ж? - процедил Мжипа. - Плохой конец вам и так обеспечен, раньше или позже.
- Я предпочитаю, чтобы он наступил позже, а не раньше. Как вы знаете, джентльмены, я не упускаю шансов, но это не шанс - это верная гибель.
- Послушайте, - упорствовал Мжипа. - Я обещал доктору Фредро помощь. Вы мне кое-чем обязаны, и я очень, слышите, очень хочу, чтобы вы взялись за эту работу.
Феллон бросил на консула неприязненный взгляд.
- Почему?
Оставив его слова без ответа, Мжипа повернулся к поляку:
- Доктор Фредро, вы простите нас, если мы удалимся на несколько минут? Подождите меня здесь. Идемте, Феллон.
Феллон, нахмурившись, вышел вслед за Мжипой. Отыскав укромное местечко, где они могли говорить без свидетелей, Мжипа тихо произнес:
- Все дело в том, что трое землян исчезли в последние три года, и я не нашел и следа их. А они не из тех людей, что попадают в дурную компанию, где им могут перерезать глотку.
- Ну и что? - усмехнулся Феллон. - Если они пытались пробраться в Сафк, это только доказывает мою правоту.
- У меня нет причин считать, что они пытались попасть в Сафк, но их могли привести туда силой. В любом случае я пренебрег бы своими обязанностями, если бы, столкнувшись с этой загадкой, не приложил всех усилий для ее разрешения.
Феллон покачал головой.
- Если вас интересует это чудовище, отправляйтесь сами…
- Я так бы и поступил, если бы не цвет моей кожи. Его замаскировать невозможно. - Мжипа схватил Феллона за руку. - Итак, мой дорогой Феллон, не говорите, что вы не возьметесь за это.
- А зачем? Быть четвертым в партии бриджа с этими исчезнувшими?
- Нет, узнать, что произошло. Ради бога, неужели вы оставите землян во власти этих дикарей?
- Это зависит от того, что это за земляне.
- Но ведь они принадлежат к нашей расе…
- Я склонен судить о разумных существах по их личным качествам, - парировал Феллон, - независимо от того, руки у них, хоботы или щупальца. И думаю, что это более цивилизованный взгляд, чем ваш.
- Ну, что ж, вероятно, не стоит больше взывать к расовой солидарности, но когда вы явитесь за очередной дозой лонговита, не удивляйтесь, если не застанете меня.
- Я могу купить лонговит на черном рынке.
Мжипа тяжело посмотрел на Феллона:
- Как вы думаете, сможете ли вы раздобыть лонговит, если Чабариан узнает о некоем шпионе Камурана из Квааса?
- Я… я не понимаю, о чем вы говорите, - пробормотал Феллон, всем существом чувствуя, как ледяной холод пополз по его спине.
- О, вы понимаете. И не надейтесь на мою скромность.
- Так чего же стоят эти ваши разглагольствования о доме землянина?
- Мне это не нравится, но вы не оставляете мне другого выхода. Невелика потеря для человеческой расы, к тому же вы роняете наш авторитет в глазах туземцев.
- Почему же вы обратились ко мне?
- Потому что при всех недостатках вы единственный человек, способный выполнить эту работу, и я, не колеблясь, заставлю вас сделать это.
- Но я не смогу это сделать без маскировки.
- Я снабжу вас всем необходимым. А теперь я возвращаюсь к Фредро сообщить о вашем согласии. Или я должен поведать министру Кира о ваших встречах с этой змеей - Квейсом из Бабаала? Что же предпочесть?
Феллон поднял на консула налитые кровью глаза.
- Можете ли вы снабдить меня какой-нибудь информацией? Планом помещения, например, или описанием обрядов ештитов?
- Нет. Кажется, неофилософы знают - или думают, что знают, - кое-что об устройстве здания, но среди моих знакомых нет ни одного приверженца этого культа. Вам придется раскапывать это самому.
Феллон с минуту помолчал. Затем, предупреждая намерение Мжипы вновь пустить в ход красноречие, выругался:
- О дьявол! Вы победили, будьте вы прокляты! Давайте кое-что выясним. Кто же эти трое исчезнувших землян?
- Первым пропал Лаврентий Боткин, автор научно-популярных книг. Он отправился вечером на городскую стену и не вернулся.
- Я читал что-то об этом в "Рашме". Ну, продолжайте.
- Вторым был Кандидо Соарес, инженер-бразилец, затем - американец Адам Дейли, управляющий фабрикой.
- Есть ли у вас какие-нибудь предположения? - спросил Феллон.
- Все они имели отношение к технике.
- Может, кто-нибудь с их помощью пытается создать современное оружие? Такие попытки уже предпринимались, вы знаете.
- Я думал об этом. Я помню, например, вашу авантюру.
- Ну, Перси, кто старое помянет, тому глаз вон.
Мжипа продолжал:
- Но это было до того, как ввели псевдогипноз. Если бы это происходило несколькими десятилетиями раньше… Во всяком случае, эти люди не выдадут никаких знаний - даже под пыткой, - так же как вы и я. Туземцы понимают это. Разыскав этих людей, мы отыщем и причину их похищения.
ГЛАВА 3
Долгий кришнанский день умирал, когда Энтони Феллон отворил дверь своего дома. Стараясь не шуметь, он проскользнул внутрь, снял пояс с рапирой и повесил его на вешалку.
Он постоял, прислушиваясь, затем на цыпочках прошел в комнату. Достал с полки два маленьких кубка из натурального хрусталя, изготовленных умелыми руками ремесленников Маджбура. Они были единственной ценной вещью в этой убогой комнатушке. Феллон приобрел их в один из удачных периодов своей жизни.
Феллон откупорил бутылку с квадом (кришнане еще не знали навинчивающихся крышек) и сделал два глотка. Звуки льющейся жидкости выдали его. и женский голос на кухне произнес:
- Энтон?
- Это я, дорогая, - отозвался Феллон на балхибском. - Твой герой вернулся домой…
- Да уж, герой! Я надеюсь, ты насладился праздником. Клянусь Анериком-просветителем, чего бы я не отдала за все эти развлечения!
- Ну, Гази, любовь моя, придет время, и я скажу тебе…
- Ты скажешь? Но должна ли я верить всякому вздору? Ты считаешь меня совсем глупой. Не понимаю, почему я согласилась признать тебя своим джагайном?
Вынужденный защищаться, Феллон выпалил:
- Потому что у тебя нет братьев, женщина, и дома тоже не было. Перестань кричать и давай выпьем. Я кое-что хочу показать тебе.
- Ты, зафт! - начала было женщина яростно, но потом, когда смысл слов дошел до нее, смягчилась:
- О, я иду, иду.
Занавеска на двери отдернулась, и вошла джагайни Феллона. Это была высокая, хорошо сложенная кришнанка, привлекательная по меркам ее планеты. Для Феллона она была чем-то средним между экономкой и женой.
Балхибцы издревле не признавали брака, считая его неприемлемым для воинственной нации. Женщина жила в доме одного из своих братьев, время от времени ее посещал джагайн - возлюбленный. Их отношения могли прекратиться по желанию любой из сторон. Брат обычно воспитывал детей сестры. И если у других народов планеты ребенок наследовал имя отца, у балхибцев он назывался по имени дяди с материнской стороны. Так полное имя наложницы Феллона было Гази эр-Доукх, то есть Гази, племянница Доукха. Женщина, которая, подобно Гази, жила вместе со своим джагайном, считалась несчастной и деклассированной.
Глядя на Гази, Феллон размышлял, прав ли он был, выбрав Кришнан полем своей деятельности. Не убраться ли ему отсюда? Она его не задержит. Впрочем, она хорошо готовит и вообще нравится ему…
Феллон протянул ей один из кубков. Она взяла его со вздохом:
- Спасибо, но ты истратил на это наши последние деньги.
Феллон снял с пояса на вешалке кошелек и показал полную горсть золотых, полученных им от Квейса. Гази удивленно раскрыла глаза; рука ее потянулась к деньгам. Феллон, смеясь, уложил золотые обратно, потом протянул ей две десятикардовые монеты.
- Этого хватит на ближайшее время, - сказал он. - Понадобится еще, - скажешь.
- Бакхан, - пробормотала она, садясь в кресло и прихлебывая квад. - Зная тебя, я не спрашиваю, откуда эти деньги.
- Ты права, - ухмыльнулся он. - Я ни с кем не обсуждаю свои дела. Именно поэтому я до сих пор жив еще.
- Ручаюсь, что это подлые и низкие дела.