Приключения, Фантастика 1995 № 1 - Волознев Игорь страница 8.

Шрифт
Фон

- Плазмоиды - странные, интересные, необычные существа, о которых на Карриоре известно далеко не все, - отозвался Дарт. - За годы моей службы в космосе мне неоднократно приходилось сталкиваться с ними. Они - порождения солнц, точнее - солнечных корон; они живут на звездах, тогда как, например, мы - на планетах. Это огненные люди, их сущность - плазма. На некоторых звездах цивилизации плазмоидов достигли довольно высокой степени развития, а цивилизация звезды Авварер даже входит в Галактическую Конфедерацию. Плазмоиды, так же как мы, сооружают звездолеты и путешествуют по космосу, заселяют необжитые звезды, нацеливаются они и на планеты. На Карриоре, кстати, существует дипломатическое представительство Авварера. Впрочем, не редкость гости и с других звезд…

- Я одно время работал с авварерцами, - заметил Феллет, - это доброжелательные, умные существа, надо отдать им должное. Но, комиссар, плазмоиды с Авварера зеленые!..

- Окраска плазмоида зависит от цвета его родной звезды, - спокойно возразил Дарт. - В космосе миллиарды звезд самых различных цветов и оттенков, соответственно и обитающие на них плазмоиды могут иметь разную окраску. Кстати, знающие люди только по цвету их и различают…

- Если диверсии на космодроме осуществляет плазмоид, то родом он не с Авварера, - сказал Феллет. - Явно это желтый плазмоид, цвета обычного пламени или бластерного луча…

- Вот именно! - воскликнул Дарт. - Его схожесть с бластерным лучом и сбила с толку следствие.

- Но, повторяю, комиссар: в настоящее время плазмоидов на Брельте нет - ни зеленых, ни голубых, ни желтых, никаких.

- Вы в этом уверены?

Феллет смутился под пристальным взглядом Дарта.

- Конечно, в нашем деле ни в чем нельзя быть уверенным… - пробормотал он. - На всякий случай я разослал запросы по всему Брельту, но положительного ответа пока ниоткуда не пришло.

- Давайте вернемся к Трюфону, Феллет, тем более ничего другого у нас под руками все равно нет, - Дарт встал и прошелся по кабинету. - С того дня, как вы его взяли под наблюдение, он встречался с кем-нибудь? Куда-нибудь заходил?

- Нет. Все время он неотлучно пребывал на башне вместе со своими людьми. Никто из них никуда не отлучался. И вообще его поведение не вызывало подозрений, мы даже собирались снять наблюдение…

- Кто-нибудь из посторонних наведывался на башню?

- Нет. Хотя постойте… - Феллет задумчиво потер лоб. - Дня три назад - за сутки до налета на Управление в Эллеруэйне, - Трюфон прилетел сюда, в Гарсель. Наш человек следил за ним.

- Интересно, - сказал Дарт. - И что же гартигасец делал тут?

- Абсолютно ничего. Он прошелся по улицам и в конце своей короткой прогулки зашел в Астрозоологический музей.

- Трюфон? В музей? С какой стати?

- Ну, наверное, просто из любопытства, - пожал плечами майор. - Незадолго до этого туда привезли большую партию чучел разных диковинных существ, обитающих на отдаленных планетах. Газеты растрезвонили о них на весь Брельт, публика в музей повалила валом. Посмотреть на чучела приезжали даже с Карриора, и как будто нет ничего удивительного, что и Трюфон решил полюбопытствовать. Он шел по залам, ни с кем не разговаривая; остановился возле какого-то чучела, ткнул в него палкой и сейчас же удостоился замечания от музейного смотрителя. В ответ Трюфон не сказал ни слова, повернулся и направился к выходу. Вот, собственно, и все. Выйдя из музея, Трюфон сразу направился к стоянке флайеров и вылетел к себе на башню.

Дарт некоторое время размышлял.

- После всего, что произошло, - заговорил он, - как-то не верится, что это была просто прогулка… Не исключено, что у него была назначена встреча, которая по каким-то причинам не состоялась… Музей… А может удар палкой по чучелу - это условный знак, который бандит подавал своему сообщнику, который в это время находился в зале?

- Вы думаете, в Гарселе есть их резидент?

- Это только предположение, - Дарт подошел к столу, взял пистолет и засунул его в потайную кобуру под мышкой. - Покуда Трюфон сидит в башне, нам есть смысл наведаться в музей. Это далеко отсюда?

Минут пятнадцать ходьбы.

Выйдя из здания гарсельской полиции, они зашагали по матовому пластику тротуара. По обочинам прямой неширокой улицы располагались одноэтажные, реже - двухэтажные коттеджи, полускрытые бледно-зеленой листвой небольших деревьев, вывезенных сюда с Карриора прижившихся на искусственной почве. Турбомобили почти не встречались - местные жители пользовались ими редко, ведь город можно было пересечь пешком за полчаса.

Регенерированный воздух был свеж и прохладен, на вечно черном небе дрожали и переливались россыпи созвездий. Брельтский "день" вместе с большим голубоватым диском Корриора клонился к закату, когда Феллет и Дарт шли по улицам Гарселя, приближаясь к Астрозоологическому музею.

Музей по праву считался гордостью Гарселя, второго такого не было во всем Брельте. Это было внушительных размеров здание из светлого мрамора, с широкой лестницей и высокими колоннами у входа. На портике красовались изображения зубастых ящерок, обитавших на Брельте миллионы лет назад, когда здесь еще была атмосфера, вода и обширные густые леса.

В этот день музей был закрыт на переоборудование экспозиции, но полицейских впустили. В походе по залам их сопровождал Главный Хранитель - невысокий толстый человек с указкой. Ею он тыкал в витринные стекла и без умолку тараторил о ящерах, рептилиях, пресмыкающихся и членистоногих. Дарт слушал вполуха. Наконец он не выдержал и перебил Хранителя, заявив, что их с майором прежде всего интересуют новые поступления в музей.

- Это в двух следующих залах, - поспешил ответить Хранитель. - Там сейчас переставляют витрины, но, надеюсь, мы не помешаем… Пройдемте туда.

В просторном зале, куда Хранитель провел своих спутников, кипела работа. Служители музея деловито сновали с раскладными лестницами, молотками и пилами сколачивая новые витрины и передвигая старые. Пятеро рабочих укрепляли под потолком чучело гигантского крылатого существа с оскаленной пастью и выпученными глазами, в которых, казалось, до сих пор не угасла неутолимая злоба.

- Немалого, должно быть, труда стоило подстрелить такую пташку, - заметил Хранитель. - Тело ее покрыто броней, которую даже разрывной пулей не прошибешь.

- Откуда все это доставлено? - поинтересовался Дарт. - И что за охотники раздобыли этих тварей?

Все это является даром музею от одного из уроженцев Брельта, который пожелал остаться неизвестным, - ответил Хранитель и его голос задрожал от гордости. - Нам не впервой получать дары от наших соотечественников, работающих в самых отдаленных пределах галактики. Эту уникальную коллекцию мы получили из невероятного далека, вы себе даже представить не можете - из созвездия Заводи! Так, во всяком случае, значилось на почтовых квитанциях, сопровождавших эту удивительную посылку. Того, что вы видите здесь, нет даже в Большом Астрозоологическом музее Карриора. Эти бесценные, редчайшие экспонаты, гордость музея, Гарселя и всего Брельта! Спешу вас заверить, что я сделаю все, чтобы разузнать имя нашего благодетеля, нашего скромного героя, сделавшего городу и всей планете такой сказочный подарок…

- Нам, пожалуй, это тоже неплохо бы выяснить, - вполголоса заметил Дарт, обращаясь к Феллету. - Но где экспонат, в которого тыкал палкой Трюфон?

- Вон там, в углу, - сказал майор.

Они подошли к висевшей на стене бесформенной туше внушительных размеров, усеянной множеством торчащих присосок.

- Астрогимпиос григибурский, - торжественно изрек Хранитель, подойдя вместе с полицейскими к отвратительному чучелу. - Судя по данным на почтовой квитанции, обитает на некоей планете Григибур, по которой и получил свое название. Это электрический моллюск, который при жизни способен был убивать на довольно большом расстоянии; его кожа до сих пор хранит какую-то часть заряда - по крайней мере, дотрагиваться до него опасно, может "дернуть". Каким-то образом публика узнала, что тело этого моллюска обладает способностью рефлекторно реагировать на прикосновения, - продолжал Хранитель, - и вот, представьте, дня не проходит, чтоб в несчастного астрогимпиоса не ткнули отдельные несознательные посетители. Им доставляет удовольствие смотреть, как он дергается, хотя лично я не вижу в этом ничего смешного. Тыкать палками в бесценный экспонат - это некультурно и глупо. И сегодня мы собираемся упрятать его в специально изготовленную витрину - так оно будет надежнее…

Не говоря ни слова, Дарт взял у опешившего Хранителя указку и ткнул ею в один из присосков. Бесформенная бледная, какая-то с виду студенистая масса сжалась, собравшись в тысячу морщин, разгладилась, и снова сжалась, и так несколько раз.

Ужимки чучела, действительно, производили забавное впечатление.

- Григибур… - произнес Дарт в задумчивости. - Созвездие Заводи… Это же глухой угол галактики, почти неисследованная окраина… Насколько мне известно, там неоднократно засекали разведывательные звездолеты Рассадура…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке