Если он окажется наемником Паскаля, ей придется вылечить его, а потом убить.
С трудом пройдя мимо сверкающего озера Каса-дель-Лак, девушка со своим живым грузом очутилась в центре двора.
– Витале, – позвала Аннелия слугу, но не получила ответа.
– Витале! – сердито повторила она и подумала, что тут все развалится без ее брата. – Я знаю, ты куришь за конюшней.
Хитрая физиономия Витале ле Вье выглянула из-за конюшни.
– Да, мадемуазель... – откликнулся он и тут увидел раненого. – Что вы сделали? – взволнованно спросил он, произнося слова с сильным французским акцентом. – Он же шотландец, взгляните на кусок клетчатой материи.
– Я это видела. – Аннелия посмотрела на партнеров Витале по игре в кости, которые с любопытством наблюдали за происходящим. – Мы все обсудим, когда окажемся в доме.
Слуга, однако, не унимался.
– Он, наверное, один из тех кровопийц, которых нанимает генерал! – заорал Витале.
Один из друзей Витале промямлил:
– Думаешь, он с высоких гор?
Витале с энтузиазмом кивнул, после чего его друзья попрощались и, взяв свои палки, ушли.
– Зачем вы спасали его? – спросил Витале, когда они остались одни.
– А что, если он не наемник?
– Да, конечно, он попал сюда ради того... – Витале осекся и почесал в затылке.
Аннелия посмотрела на него и тихим голосом спросила:
– Ты собираешься помочь мне? Мне нужен доктор.
– Доктор отправился на север, чтобы присоединиться к людям вашего брата, – объяснил Витале, оглядывая Корта. – Мы всегда приводим к вам раненых.
– Вы приводите животных и детей, а не избитого до полусмерти кровоточащего гиганта, – возразила Аннелия:
Няня научила Аннелию лечить раны, ожоги и порезы, вправлять поломанные кости, однако Аннелия представить не могла, что ей придется иметь дело с таким пациентом.
– Мне неудобно, просто неприлично его лечить. Витале снисходительно улыбнулся:
– Вам, мадемуазель, следовало подумать об этом раньше.
Сжав губы, она ответила:
– Возможно, мадемуазель проявила такое же сострадание и сочувствие, когда наняла на работу старого Витале.
Хотя оба хорошо знали, что она забрала его с улиц Парижа и привезла в свой дом не только из доброты и сострадания. Она сделала это из благодарности.
– Помоги мне дотащить его в комнату за конюшней, – обратилась девушка к слуге.
– Эта комната не запирается. Он может нас обворовать ночью.
– Куда же тогда? Только не говори мне, чтобы я отнесла его обратно на берег реки.
– Этого оборванца надо поместить в особняк и запереть в спальне.
– Там, где я сплю? – возмутилась молодая женщина.
– Мадемуазель проявила сочувствие, – с ехидной улыбкой произнес Витале, – а от сочувствия недалеко и до гостеприимства.
Аннелия никак не отреагировала на его замечание.
– Единственная комната внизу, которая запирается, – это кабинет. Но там все документы. А мне не хотелось бы, чтобы он оказался в курсе наших дел.
Он толкнул лежащего мужчину в бок. Тот не реагировал, и слуга рассмеялся.
– Витале, – укоризненно произнесла Аннелия.
– Мадемуазель предлагает поместить его наверху? – невозмутимым тоном спросил Витале.
– Это невозможно. Мой жеребец его не дотащит.
В это время мимо пробегали дети. Они с удивлением уставились на раненого. Тут Аннелия вспомнила, что почти вся одежда на нем изорвана, подошла к нему и широкими юбками прикрыла его раскинутые ноги.
– Бегите дальше, – сердито велела она детям.
Они вопросительно взглянули на Витале, и тот велел им развязать веревки и позаботиться о бедном животном. Затем посмотрел на Аннелию.
– Если вы настаиваете на том, чтобы устроить его наверху, можно попробовать. Не будет большой беды, если мы его уроним.