Парусиновый саван - Вильямс Чарльз страница 7.

Шрифт
Фон

Я подошел к ним, чтобы перекинуться несколькими словами. Кифер был уже довольно пьян, да и девица была тоже навеселе. Они о чем-то бурно спорили.

— Как ее звали?

— Он ее не представил. Я постоял рядом с ними с минуту и вернулся к стойке.

— Опишите ее.

— Развязная тощая блондинка лет двадцати с небольшим. В ушах серьги на длинных подвесках. Брови выщипаны, на лице толстый слой косметики. Кажется, она сказала, что работает кассиршей в ресторане. По-моему, бармен ее знает.

— Кто ушел раньше, вы или они?

— Первой ушла она. Одна. Минут через десять. Не знаю, из-за чего они спорили. Но она вдруг вскочила, наорала на него и ушла. После этого Кифер подошел к стойке. Похоже, он был рад, что избавился от подружки. Мы поболтали немного. Я спросил, зарегистрировался ли он на бирже как безработный. Кифер ответил, что зарегистрировался, но заметил, что спрос на матросов небольшой. Поинтересовался, есть ли у меня покупатели на “Топаз”, а также как долго лодка простоит в доках.

— Заметно было, что он сорит деньгами?

— Да нет. Правда, он несколько раз заказывал выпивку. Но я не разрешал ему платить за меня, полагая, что с деньгами у него туго. Мы выпили все, что заказали, но он хотел еще. К этому времени он уже достаточно набрался. Я уговаривал его что-нибудь съесть, но безуспешно. В “Домино” постоянно собирается народ, промышляющий работой на берегу, и там есть небольшой прилавок, где можно купить еду с собой. Я потащил туда Кифера и заказал ему гамбургер и чашку черного кофе.

Кофе он выпил…

— Минутку, — перебил меня Уиллетс. — А гамбургер он так и не съел?

— Раза два откусил. А что?

Полицейские многозначительно переглянулись, не обратив внимания на мой вопрос. Рамирес собрался уходить, но Уиллетс остановил его:

— Погоди-ка, Джо. Давай сначала выслушаем его до конца. Потом, если понадобится помощь для проверки фактов, обратимся к лейтенанту.

И снова обернулся ко мне:

— Вы вышли из бара вместе с Кифером?

— Нет, он ушел первым. Выпил кофе и отправился по своим делам. Я увидел, что он плохо держится на ногах, и испугался, как бы бравый моряк где-нибудь не отключился. Я посоветовал ему взять такси, чтобы его доставили туда, куда ему нужно, но он наотрез отказался, а когда я нажал на него, он разозлился и сказал, что не нуждается в няньке. Да что говорить: он уже был законченным алкоголиком, когда я еще лежал в люльке! Кифер вышел пошатываясь. Я допил пиво и вышел на улицу минут десять спустя. Его нигде не было видно.

— За ним следом никто не пошел?

— Н-н-нет. Я никого не заметил.

— И все это происходило где-то около полуночи?

Я попытался определить время поточнее.

— Да. У ворот доков как раз проходила смена охраны. Когда я входил в ворота, там были оба охранника. Тот, который работал с четырех дня до полуночи, сдавал смену. Другой — заступал.

— И полагаю, они вас видели?

— Конечно. Они проверили у меня документы.

— И вы в ту ночь больше не покидали свою лодку?

Я отрицательно покачал головой.

— В город я отправился в половине седьмого утра, чтобы позавтракать. Уиллетс обернулся к Рамиресу:

— Теперь можешь идти, Джо. Тот вышел из комнаты.

— Значит, из доков есть только один выход — через охраняемые ворота?

— Точно, — подтвердил я. В комнату вернулся Рамирес с листком бумаги в руках. Он передал бумагу Уиллетсу:

— Результаты проверки. Все в порядке.

Уиллетс внимательно просмотрел бумагу и кивнул. Затем вновь обратился ко мне:

— Ваша лодка заперта?

— Да, — подтвердил я. — А что?

— Передайте Джо ключ от вашего “Топаза”. Нам нужно осмотреть лодку.

Я холодно взглянул на полицейского:

— С какой целью?

— Мы расследуем дело об убийстве, приятель. Но если вы настаиваете, чтобы все было по закону, мы получим ордер на обыск.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке