Будь моей единственной - Кэти Деноски страница 5.

Шрифт
Фон

Джордж пошел получать мясо, Калли открыла холодильник и достала апельсиновый сок. Хантер опять подумал, что костюм сидит на ней как-то неправильно. Темно-синяя ткань везде болталась, а на талии плотно прилегала, как будто она... Он похолодел. Калли Маршал беременна.

Глава 2

Идя за Хантером к столу, Калли гадала, что она сделала такого, что попала под его пристальное наблюдение. Он неотрывно следил за ней с того момента, как она вошла в комнату, и это ее нервировало.

Чтобы избавиться от наваждения, она тряхнула головой и объяснила свою реакцию на него приливом гормонов по причине беременности. Наверняка он сейчас гадает: она просто толстая или ждет ребенка?

Стараясь говорить тихо, чтобы не привлекать всеобщего внимания, Калли сказала:

– Если вас удивляет моя фигура, то у меня беременность четыре с половиной месяца.

Он смутился.

– Я... я не хотел...

– Пустяки, невелик секрет. – Она улыбкой постаралась ободрить его. – Как видите, я ее не скрываю.

– Ваш муж не возражает, что вы продолжаете работать? Хотя это не мое дело, извините.

Вопрос был нетактичный, но выражение участия на красивом лице тронули Калли.

– Об этом не беспокойтесь. У меня нет мужа, значит, нет и проблемы. Ни мужа, ни бойфренда, и я этим вполне довольна.

– Я не собирался совать нос... – Он еще больше смутился.

– Пустяки. Я с удовольствием стану матерью-одиночкой.

Хантер хотел что-то сказать, но подошел Кори и плюхнулся на соседний стул.

– Мы достаточно подлизались, чтобы ты сделала печенье, или надо еще попресмыкаться?

Калли засмеялась, а Хантер вдруг встал и пошел к двери.

– Извините, я проверю офис.

Глядя на своего нового босса, Калли гадала, что вызвало в нем такую перемену. Когда они встретились на аэродроме, он был вполне дружелюбным, а сейчас в считанные минуты стал задумчивым и беспокойным. Он боится, что она не справится с работой?

Калли собралась пойти за ним и объяснить, что отлично выполняет свои обязанности, но в этот момент ожило радио.

– Похоже, придется снова лететь, – сказала Мери-Лу и пошла ответить на вызов.

Слушая, как патрульный офицер объясняет, где случилось ДТП, Джордж, Кори и Калли уже шли к двери.

– Расчетное время прибытия пятнадцать минут, – сказал Джордж.

– Держите мясо на плите, – добавил Кори.

Уголком глаза Калли видела, что Хантер вернулся в комнату; озабоченное выражение на его лице не исчезло. Их разговор, однако, может подождать. Верит он в нее или нет, сейчас главное – жертва аварии, которой нужна срочная помощь.

* * *

Хантер проснулся в холодном поту, рывком сел, спустил ноги на пол и, упершись локтями в колени, попытался прогнать остатки страшного сна.

Авария не снилась ему почти полгода, но сейчас привиделась так живо, как будто не было эти пяти лет. Он и его невеста Элен Рейчерт, служащие медицинского центра в Майами, летели в Центральную Америку, чтобы доставить медицинское оборудование и медикаменты в дальние деревни, где пронесся чудовищный ураган. Полет протекал нормально до тех пор, пока он не зашел на круг перед посадкой.

Неожиданно в грузовом вертолете, который он вел, упало давление топлива, и двигатель заглох раньше, чем он успел посадить машину. Хантер не помнил деталей того, что было дальше. Он безуспешно пытался управлять вертолетом, но при аварийной посадке тот рискованно накренился и боком ударился о землю.

Первой его мыслью было убедиться, что с Элен все в порядке, потом выбраться из останков вертолета. Но когда он ее окликнул и она не ответила, у него заледенела кровь. Хантер приложил пальцы к шее Элен, уловил слабый пульс и отстегнул ремни. Кое-как отворив дверь, он осторожно поднял молодую женщину и отнес на безопасное расстояние.

Когда она пришла в себя, они оба понимали, что ей недолго осталось жить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора