Надо пройти метров сто, а там и магазинчик.
У меня было неплохое настроение на момент, когда вблизи старой нерабочей остановки почти передо мной притормозил роскошный черный лимузин, и оттуда с трудом выбрался худощавый пожилой человек в шерстяном пальто с серым шелковым шарфиком. Следом на поводке из машины выпрыгнул огромный лохматый пес, а я, ничего особенного не предчувствуя, мирно продолжала свой путь.
Пожилой господин, подтянув собаку к себе, направился по одному со мной маршруту, держа огромного темного пса на поводке. Тот чинно шел рядом с хозяином, равнодушно посматривая на окружающих. Это все почему-то напомнило мне английские картинки аристократической жизни девятнадцатого века, окончательно растрогав.
Я медленно шла вдоль парковой ограды позади старичка с собакой и с удовольствием рассматривала эту парочку. Мужчина действительно выглядел настолько представительно, что в его аристократических корнях сомнений не возникало. Этакое поседевшее элегантное совершенство в дорогом серо-голубом костюме и добротной обуви, явно не из обычного супермаркета.
Пес был непонятной породы. Не то чтобы я в них особенно разбиралась, но похожих видела, а точно такого - нет. Это была смесь ньюфика с ирландским великаном. На ньюфаундленда указывали пушистый хвост и отвисшие небольшие уши, а на ирландского волкодава - размер и длина туловища.
Ньюф-великан величественно поднял голову и вышагивал чопорно как павлин, каждый раз будто привязанный двигаясь за рукой хозяина. Потрясающе! Вот это выучка - я восхитилась.
Дяденька завозился с ошейником собаки, а я в этот момент, миновав по широкой дуге интересную парочку, свернула к магазину.
***
Когда купила все по списку и, нагруженная пакетами, словно индийский слон бревнами, выбралась на улицу, то оказалось, что там совсем стемнело. Заодно и похолодало. Город вокруг как-то по вечернему затих, отдыхая. Радуясь припасенному впереди еще одному выходному.
Зябко укуталась в плащик, застегнувшись на все пуговицы. Замоталась тонким шерстяным шарфом как араб в пустыне. Ветер, пробиравшийся даже сквозь одежду, откровенно торопил домой. Сжав зубы от холода, с зверским выражением лица так и понеслась по улице, кое-как волоча пакеты.
Я быстро достигла кованой ограды парка. Двигаясь вдоль нее огромными шагами, обдумывала, что буду сейчас делать дома. Но тут недалеко от входа меня окликнул тот самый аристократ.
- Девушка, вы не могли бы мне помочь?
Я резко остановилась, присматриваясь, откуда меня позвали. Господин уже без пса обнаружился невдалеке, прямо под фонарем. Он, вежливо улыбаясь, направился в мою сторону, так что мне пришлось поставить пакеты на землю и вежливо ответить:
- Чем могу вам помочь?
- Это такое неловкое затруднение. Даже, я бы сказал, неприятное. Мой друг уехал в Америку!
- Да?!
Недоверчиво прозвучало, будто сомневаюсь в наличии этой страны на политической карте мира. А на самом-то деле я испугалась неприличных предложений по замене его друга.
Что за глупости в голове проносятся, даже стыдно бывает. Я со вздохом потерла замерший нос.
- Да, у него там зарождающийся бизнес, - медленно пояснил аристократичный собеседник, оглядывая меня с интересом. - Вот он столь неожиданно и покинул нас.
- Вас?
Не поняла, это он о себе во множественном числе? Может русскоговорящий эмир какой, много их в союзе училось. Да нет, вроде тип лица европейский.
- Так что у вас случилось? - корректно выдержав тон, спросила я, медленно коченея на ноябрьском ветру. В ночном воздухе явно пахло зимой.
- Да, простите. Мне понадобилось срочно, буквально завтра, отбыть в Италию.