Кровь и грязь - Кирилл Шатилов страница 16.

Шрифт
Фон

— Ты спрашиваешь моего мнения? — не сразу понял явно польщенный Лин. — Честно говоря, ума не приложу. Только вряд ли нам стоит годить да рядить, чем все обернется. Ты сам знаешь, что задуманное редко получается. Скажем, отсюда недалеко до заставы Тулли. Так вот я бы на его месте послал лазутчиков проверить, что происходит, а потом взял бы да и ударил дикарям в тыл. Но рассчитывать на это не приходится: покинуть заставу ему могут просто не позволить. Так что давайте лучше решим для себя, что нужно нам.

Собравшимся такой подход понравился. Снова заговорил Лара, предлагая бросить все силы на укрепление обороны, в частности, на латание дыры в частоколе. Ему в пику выступил Пирс, напротив, считавший, что необходимо закрепить успех отбитого штурма и самим напасть на отступающего врага, пока тот не пришел в себя и не изготовился к новой атаке. Ответной вылазки, по его мнению, шеважа ждали меньше всего. Мнения разделились. Большинству нравилась дерзость Пирса.

Фейли снова отошел к двери и стал наблюдать за ширящимся задымлением. У него никак не получалось пустить все мысли в одно русло. Он то пытался найти собственное решение для стоящей перед жителями туна задачи, то вспоминал уточнение Лина насчет того, что на самом деле за погоней и, скорее всего, за пожаром в доме Харлина стоял загадочный Скелли, то заново переживал страшные мгновения боя с шеважа, втайне надеясь, что все это в прошлом и никогда впредь не повторится. Впервые ему пришло в голову, что Скелли и Ракли могут действовать отнюдь не заодно и даже, напротив, — один против другого. Ракли многое может, Скелли — многое знает. При таком положении вещей еще неизвестно, кто в итоге выйдет победителем, но причин для противостояния — хоть отбавляй. Тэрл, как обычно, прав, когда говорит, что перестал что-либо понимать в действиях замка. Если там уже не один, а два хозяина, многое так или иначе становится на свои места и поддается объяснению, хотя, признаться по чести, туман при этом не рассеивается, а делается только гуще.

С улицы повеяло холодом. Не то переменился ветер, не то постепенно вступает в свои права неотвратимая зима. А ведь совсем, казалось бы, недавно, на заставе Граки, они имели обыкновение укрываться от утомительной жары…

— Сколько у вас в туне колодцев? — спросил он, вернувшись к фолдитам и прерывая их неутихающий спор.

— Два, — поспешно ответил Тэрл, до сих пор молчавший и лишь прислушивавшийся к доводам обеих сторон. — Да еще неплохое устройство для сбора воды, как дождевой, так и колодезной, и полива полей. Ты что-то придумал?

— Да нет, просто вспомнил, чего не хватило нам, когда напали на нашу заставу. Я склонен верить твоему Гури, а это значит, что к ночи нужно ждать новой атаки. И если мы не примем безотлагательных мер по защите наших домов и стен, потом, в пылу сражения, нам будет не до того. Да, «в пылу сражения», — прислушался он к собственным словам. — В прямом смысле — в пылу. Когда вокруг все полыхает, ты перестаешь понимать, что происходит, где ты и откуда по тебе стреляет враг. Этого нельзя допустить, тем более что для противоборства огню, как ты говоришь, у нас есть все необходимое.

— Таффи! — остановил его рассуждения Тэрл. Он уже все понял и не нуждался в объяснениях. — Где этот пострел? Таффи!

— Я тут, вита Тэрл. — Мальчуган появился на пороге терема, улыбающийся, весь перемазанный сажей и в сопровождении целого выводка себе подобной ребятни, среди которой он явно считался вожаком.

— Отлично, маго! А теперь марш к вашим родителям и говорите по дороге всем, кого встретите, чтобы вытаскивали из погребов ведра, кадки и кастрюли и запасались водой. Воды должно стоять в избытке у каждой избы. Пусть собирают воду в бочки и расставляют их вдоль всего частокола. Кстати, его там как, отремонтировали?

— Дерева нету, — честно признался Таффи, ничуть не погрустнев. — Дырку перегородили телегами.

— Для начала сгодится. Ну что стоите? Бегом за водой!

Малышей как ветром сдуло.

— Думаешь, справятся? — с сомнением напомнил о своем присутствии Лин.

— А ты сам сходи да посмотри, что получится, — посоветовал Тэрл. — Мал золотник, да дорог.

— Надеюсь, у тебя найдется для моих людей занятие поважнее, — заметил Лин. Он уже обвыкся в тереме и чувствовал себя среди равных. — Между прочим, не вижу причин, почему бы нам действительно не проучить шеважа, пока они не пожаловали к нам снова.

— Единственная причина в том, что на это у нас нет лишних бойцов. Мы не можем позволить себе преследовать врага и одновременно охранять свои дома от возможных новых атак.

— Согласен, — продолжал настаивать старый вояка. — Но насколько я понял, шеважа разбились на группы, и перед каждой поставлена своя задача. Если на нас и нападут, то только те, кого мы не добили.

Почувствовав на себе вопросительные взгляды присутствующих, Гури встрепенулся и согласно кивнул.

— А раз так, не стоит опасаться подхода дополнительных сил в то время, пока мы будем по-свойски разбираться с нашими противниками. Которые сейчас, я уверен, меньше всего ожидают нашей вылазки.

— Предположим, Лин, ты прав, и у нас будет определенное преимущество благодаря внезапности. Но перевес сил по-прежнему на стороне шеважа. А выходя из-под защиты наших стен, мы рискуем вдвойне.

— К тому же, — добавил Фейли, — когда поле выгорит, просматриваться оно будет одинаково хорошо с обеих сторон. Я бы не стал высовываться.

Лин был вынужден признать, что упустил это немаловажное обстоятельство из вида. В конце концов, победили доводы меньшинства в лице Лары, и было принято решение ни за кем в погоню не пускаться, из пределов туна не выходить, а запастись как следует водой и тщательно готовиться к отражению штурма. Все прекрасно отдавали себе отчет, что, если шеважа и на сей раз удастся прорваться через частокол, действовать они будут более согласованно и отчаянно, поскольку теперь им известно, что обитают здесь не пугливые, никогда не державшие в руках оружия фолдиты, а пусть и не слишком опытные, зато весьма смелые бойцы. Последнее обстоятельство также вызывало живое любопытство у Лина, который за скромной трапезой, приготовленной на скорую руку сразу после совета, подсел поближе к Тэрлу и высказал свое искреннее восхищение боевым мастерством защитников.

— Насколько мне известно, Ракли до сих пор считает, что у нас на окраинах Вайла’туна живут…

— … земляные черви, — договорил за него Тэрл. Лин поморщился. — Да, не отрицай, слышал я об этом. Хорошо о фолдитах он, кажется, отродясь не выражался.

— Теперь придется.

— Брось! Здесь ему уже давно никто не верит. И я первый. Скажи нам сегодня, что в замке другая власть, уверен, что никто не огорчится.

— Лишь бы не было хуже. — Лин подумал о чем-то своем.

— Тебе, конечно, виднее. Но нам оттого не будет ни тепло, ни холодно. Ты вот сам сейчас сказал: Ракли считает нас неучами, которые только и знают, что в земле копаться.

— Это ты сказал.

— Неважно. Главное, что он при этом палец о палец не ударит, чтобы пусть не жизнь нам нашу нелегкую скрасить, так хоть тылы свои через нас укрепить. Ведь мы с тобой, к сожалению, всегда понимали, что нападение шеважа — лишь вопрос времени. Оставлять все как есть — значит сознательно отдавать ни в чем не повинных тружеников на убой врагу, а урожай, которым кормится весь Вайла’тун, на разграбление. Вот ты, Лин, часто бываешь в замке, видишь Ракли. Поведай мне, он что, этого не знает? Или он совсем выжил из ума и считает, будто может навести страх не только на нас, вабонов, но и на неподвластных ему дикарей из Пограничья?

Лин не спешил с ответом. Макнув ломоть свежего, душистого хлеба в блюдо с густым, тягучим медом, он осторожно, чтобы не капнуть ненароком на бороду, откусил сладкую половину, макнул остаток в чарку с вишневым вареньем, затолкал все себе в рот, тщательно пережевал на удивление крепкими, как у юноши, зубами, запил холодной колодезной водой из глиняной кружки, хотя на столе на выбор гостей стояло и пиво, и молодое вино, и соблазнительно пряный крок. Хотя никто из посторонних к ним не прислушивался, а был занят здоровым утолением голода, не на шутку разгулявшегося после успешного сражения, Лин явно не хотел, чтобы их разговор достиг чужих ушей. Когда он снова заговорил, голос его звучал глухо, так что даже Тэрлу пришлось вслушиваться.

— Я мало что знаю, старина. Но думаю, что не все так просто, как кажется. За все эти зимы, проведенные в тяжелых доспехах свера, я, как ты видишь, дослужился всего лишь до командира десятка. И вовсе не так часто, как ты, должно быть, думаешь, бываю на эфен’мотах у Ракли и других высокопоставленных эделей. Лучше расспросить о тамошней жизни моего сотника, но он у них человек свой, рта понапрасну не раскроет. И все же я возьму на себя смелость предположить, что власть Ракли сегодня не настолько незыблема, как прежде.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке