Невеста по обмену - Маргарита Блинова страница 5.

Шрифт
Фон

Нет, ну серьезно! Сенеша с этим ее дурацким расписанием сам дьявол во плоти.

Мало того, что эта коварная женщина урезала мой сон до пяти часов и теперь я поднимаюсь задолго до первых лучей солнца, так она еще и мучает меня всякими этикеточными делами с рассвета и до заката!

'Держите спину, принцесса!', 'Прекратите есть словно голодранка с улицы!', 'Улыбайтесь сдержаннее!', 'Не кладите ногу на ногу!'…

Задолбала уже!

Нет, я все конечно понимаю, конспирация и прочая чухня, но помимо адекватного поведения в обществе мне не дают абсолютно никаких сведений об этом мире! Словно способность пить из чашки не хлюпая как‑то поможет мне в беседе ответить на чей‑то безобидный интерес: 'А как поживают ваши чудные родственники?'

На мой прямой вопрос Семушка (да — да, вдохновившись плохим примером дипломата Байхо, я тоже начала его так звать) задумчиво почесал подбородок и заверил, что все уладит. И он действительно разобрался с этим вопросом просто напросто пустив слух о том, что принцесса Мариэлла малость не в себе от известия о скорой свадьбе с врагом народа, поэтому страдает провалами в памяти и легким помешательством.

Нормально, да? Вместо того, чтобы провести кратенький курс 'Наш мир со всеми его тараканами', он выставил меня слетевшей с катушек!

Удивилась ли я? Ну вот ни капельки!

Во дворце принцессу Мариэллу считали не слишком умной и дико некрасивой. Чему если честно я сильно удивлялась, рискуя потерять итак не слишком высокую самооценку.

Вроде все при нас: худая спортивная фигурка, не лишённая при этом женственных форм и изгибов. Длинные темно — русые волосы (у меня, правда, с модной игрой цвета, над которой стилист трудился не один день), красивые глаза.

А то, что этакое совершенство имеет носик — курносик и детские пухлые губки — не беда! Пара килограмм косметики, правильно расставленные акценты и карапуз становится роковой красоткой.

И чего с нашей внешностью не так?

Хотя, с учетом того, что выдают нас за врага народа, вывод напрашивался только один — не любят и ни во что не ставят здешнюю принцессу Мариэллу.

А мне ее изображать надо!

Хуже всего, что настоящая принцесса была хромонога от рождения и теперь мне приходилось царственно хромать, опираясь на тонкую трость. По правде, я постоянно боюсь, что эта хрупкая опора тяжестью моего веса треснет и я неграциозно шлепнусь на пол.

Но во всей этой 'грусти — печали' было и кое‑что хорошее. Едва наступали сумерки, в мои покои входил дипломат Байхо и тайно шел обучать меня верховой езде.

Сенеша Альцина кривилась, считая, что настоящая дама не должна скакать как примитивный кахар. Придворный маг если и имел что‑то против, то вслух об этом предпочитал не высказываться.

Ну а я от таких вечерних вылазок откровенно кайфовала. Во — первых, это был единственный шанс улизнуть из дворца, стены которого давили на меня, а во — вторых…

Ну это же лошадки!

— Да у тебя талант! — смеялся придворный 'мопс', наблюдая за моими жалкими попытками вскарабкаться в седло.

Талант — это еще мягко сказано!

За три дня я кое как научилась держаться в седле без риска вылететь вперед головой. С подъемами в седло я тоже худо — бедно начала справляться, а вот спуски оставляли желать лучшего.

Дипломат Байхо предложил мне не особо заморачиваться с последним пунктом верховой езды.

— Просто сиди и жди, когда тебя осторожно снимут с лошади и поставят на землю.

Придворный 'мопс' мне нравился, хоть я и старалась держать с ним ухо востро. Он же, узнав, что мне не рассказывают о мире куда я попала, предложил узнать необходимую информацию хитростью.

Информационный голод предлагалось удалить за счет моей горничной Агафны и библиотеки.

— Серьезных книг никто тебе конечно не позволит читать, зато любовные романы не вызовут подозрений, — заговорчески подмигнул дипломат Байхо.

Его предложение оказалось стоящим.

Пользуясь тем, что с прической и нарядами Агафна помогала мне без участия сенеши, я задружилась со скромной девушкой и начала выведывать полезные сведения. Рыженькая горничная оказалась болтушкой каких только свет видывал, а самое главное знала она много и рассказывала интересно.

Сначала я просто пыталась запомнить все то, что она говорила, но потом плюнула на это бесполезное занятие и начала конспектировать.

— Принцесса Мариэлла, — окликнул знакомый голос и передо мной, закрывая почти весь обзор, встали знакомые шаровары.

Ну вот! Нигде мне нет спасенья!

Словно в подтверждении этой печальной мысли, Семушка наклонился, сцапал меня за руки и решительно поднял с земли.

— Ты что творишь! — зашипел он. — Хочешь, чтобы тебя вычислили и прирезали? Учишь тебя учишь…

— Ой, да не ори! — вырываясь из его цепких рук, фыркнула я. — Подумаешь присела под яблоней отдохнуть, свежим воздухом подышать…

— Но ведь беседка в двух шагах!

— И что с того? — независимо передернула я плечами. — Мало ли чего девушке с приветом в голову взбрело!

Придворный маг насупился, поднял с земли мою тросточку и буквально потащил за собой в сторону беседки.

— Времени мало, поэтому слушай, запоминай и по возможности не перебивай, — затараторил он.

Новости оказались не слишком позитивные.

Судя по докладу стражников, отряд из города — королевства уже прибыл и завтра с утра принцесса Мариэлла должна выехать навстречу супругу.

Плохо то, что никто не ожидал гизианцев так рано. Предполагалось, что у нас еще сутки в запасе.

— Ты конечно еще не готова для того чтобы показаться перед королем Максимельяном и не вызвать подозрений, поэтому я вызвался сопровождать принцессу до места назначения, — 'обрадовал' Семушка и окончательно добил: — Сенеша Альцина и твоя горничная отправятся в путь вместе с нами.

Еще одна 'хорошая' новость заключалась в том, что сопровождать нас будут аж два отряда. Один — отряд короля Максимельяна, второй — личная королевская охрана короля Вальтера.

— Король Вальтер не доверяет гизианцам и хочет обезопасить свою дочь, — пояснил придворный маг.

— Ой, если он так печется о своей младшенькой дочке, то почему не откажется от брака? — язвительно уточнила я.

Придворный маг предпочел проигнорировать данный вопрос и заговорил совершенно о другом:

— До Гиза четыре с половиной дня, — сказал он. — Ты поедешь в карете, чтобы у сенеши было достаточно времени для твоего обучения.

Я скривилась и откровенно говоря приуныла. Перспектива провести четыре дня в камере — одиночке на колесиках, да еще и в компании горячо любимой мной Альцины не радовала.

— Может я лучше на лошади поеду? — попыталась предложить я, но придворный 'казак' глянул на меня таким красноречивым взглядом, что я поскорее затолкала инициативу как можно глубже.

Дав мне еще несколько наставлений относительно завтрашнего дня, Семушка самолично довел меня до моих покоев и сдав на руки разгневанной моим отсутствием и сорванным чаепитием сенеши Альцине, поспешно удалился к себе.

На мое счастье строгое расписание сенеши было изменено предстоящим отъездом, поэтому перепоручив меня Агафне дамочка свалила паковать королевское барахло и утрамбовывать в сундуки приданное.

Мы же с рыжеволосой горничной занялись самым важным — сплетнями. Проболтав почти час, я торопливо поужинала в той самой гостиной, где состоялся наш первый разговор со всеми посвященными в тайну подмены принцессы Мариэллы и, отправив Агафну шерстить библиотеку в поисках еще какого‑нибудь любовного романа потолще, потопала к себе в комнату.

Покои принцессы Мариэллы располагались в самом дальнем крыле замка на втором этаже и больше напоминали пятикомнатную квартиру. Спальня, ванная комната, крохотный кабинет, гостиная и отдельная комната для многочисленных нарядов.

Кстати, мода в королевстве была поистине ужасна!

Мужчины в основном носили нелепые лосины, облегающие ноги и длинные рубашки чуть ниже пояса. Исключение составлял лишь Семушка, который, как я уяснила из рассказов Агафны, одевался по моде дотрема из которого приехал.

Женщины утягивали талии корсетами, разукрашивали лица разноцветными завитушками и обвешивали себя таким количеством украшений и драгоценностей, что с трудом могли передвигаться под их тяжестью.

Так же оба пола красили себе губы и подводили глаза. Считалось, что придворный не может покинуть свою комнату не накрашенным. Исключения составляли неизлечимо больные, мертвые и страдающие глазными недугами.

Дойдя до спальни, я кивнула знакомому рыцарю, якобы охраняющего мои покои от толп мужчин, жаждущих покуситься на мое тело, и зашла в комнату.

— И — и-и!!! — завопила я от радости заприметив свою любимую сумку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги