Концентратор гравитации - Шалимов Александр Иванович страница 2.

Шрифт
Фон

- Три минуты, - заметил мистер Голфорби не очень уверенно.

- Речь пойдет о концентраторе гравитации, - процедил сквозь зубы Джо. Надеюсь, вы понимаете, что это значит? - Он глубоко затянулся и выпустил струю дыма к самому потолку кабинета.

Мистер Голфорби-младший заерзал в кресле. Глянув в сторону своего секретаря, он прочитал на его лице неподдельный ужас и решился.

- Оставьте нас вдвоем на... несколько минут, - сказал мистер Голфорби с такой миной, словно проглотил живую осу и она еще жужжит где-то за языком.

Стив вышел пошатываясь. Дверь кабинета автоматически закрылась за его спиной.

Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать... Телеэкран над дверью оставался темным.

Наконец Стив не выдержал. Он нажал кнопку и дрожащим голосом сказал в микрофон:

- Простите, шеф, я еще не нужен вам?..

- Вы можете войти, - послышался в ответ голос мистера Голфорби. По тону, каким были сказаны эти слова, Стив понял - шеф сильно взволнован.

- Теперь вы понимаете, почему я настаивал на разговоре без свидетелей? - услышал Стив голос Джо, когда дверь кабинета бесшумно скользнула в сторону.

Джо стоял посреди кабинета, покачиваясь на носках. Мистер Голфорби, подперев ладонями подбородок, сосредоточенно жевал потухшую сигару.

- На какое расстояние действует изготовленная вами модель? - спросил он, не глядя на Джо.

- Десять - пятнадцать метров в случае предельной концентрации поля. При увеличении мощности излучателя дальность соответственно возрастает. Но тут надо соблюдать осторожность. Это самое страшное" оружие, когда-либо создававшееся на Земле. Расчеты показывают, что излучатель диаметром около трех метров без труда деформирует, иными словами - уничтожит планету средней величины.

- Такой мне пока не нужен, - заметил мистер Голфорби. - Сколько хотите получить за вашу игрушку?

- Сейчас это бесполезный разговор, - возразил Джо. - Мы продолжим его, когда увидите концентратор в действии. Разумеется, дешево не отдам... На испытание можете пригласить любого эксперта или доверенное лицо. Но только одного. Я не хочу, чтобы тайна разошлась. Думаю продолжить работу над прибором. Вам предлагаю не патент, а действующую модель в одном экземпляре. Почему выбрал именно вас? Потому, что вы, вероятнее всего, не используете концентратор во вред человечеству. Если прибор попадет в руки маньяка или гангстера, трудно предвидеть последствия. Вы поняли меня?

- Если я куплю его у вас, я использую его так, как сочту нужным, сказал мистер Голфорби-младший и засопел.

- Разумеется, сэр, - вежливо согласился Джо. - Но производить другие концентраторы вы не будете.

- И этого не обещаю, - объявил Голфорби и засопел еще громче.

- А мне и не нужны обещания, - сказал Джо. - Это я сам знаю. Чтобы создать второй концентратор по моей модели, вам надо иметь среди ваших инженеров по крайней мере второго Джонатана Диппа, то есть меня. Мое почтение, сэр.

- Позвольте, - повысил голос мистер Голфорби. - А когда?..

- Когда вам будет угодно. Прибор готов и находится в безопасном месте.

- Но где?

- Безразлично... Можно здесь... - Джо критически огляделся по сторонам. - Жаль, конечно, обстановку. При испытании кое-что неминуемо будет испорчено... Может, где-нибудь за городом, в укромном месте?

- Тогда завтра... Вы могли бы завтра? - мистер Голфорби испытующе глянул на Джо.

"Впервые слышу, что он спрашивает, а не приказывает, - подумал Стив. Джо, кажется, действительно гений!.."

- Завтра мне не очень удобно, - холодно сказал Джо. - Но... в конце концов, могу выкроить час-полтора. Согласен...

- Мой секретарь заедет за вами утром, мистер Дипп. Оставьте ему ваш адрес. Концентратор испытаем на моей загородной вилле. Третьим будет... мистер Голфорби на мгновение задумался, - третьим будет мой секретарь. Вот этот... Кстати, он инженер и кое-что понимает в физической сути всех этих штук. Я возьму игрушку, если все будет... так, как вы рассказывали.

- Но объясни же наконец, Джо, - настаивал Стив, шагая рядом с приятелем вдоль зеленой аллеи, все деревья которой были подстрижены в виде геометрически правильных пирамид, кубов и эллипсоидов. - Объясни, что ты задумал. Я не могу играть вслепую. А ты темнишь.

- Лучше, если для тебя это будет неожиданностью, - холодно отрезал Джо. - Твой ужас и изумление лучше всего убедят твоего шефа. Потерпи. Ты утренний секретарь, не более. Сыграй роль до конца и получишь свои тридцать семь процентов. Кстати, где нас ждет твой крокодил?

- На большой лужайке вон за тем прудом. Ровно в одиннадцать тридцать он прилетит туда на винтокрыле. Он не любит терять время в скоростных наземных машинах... Но имей в виду, ты ведешь себя нечестно, и это может кончиться плохо. Если бы я знал, в чем дело, я мог бы помочь, сказать что-то в удобный момент, а так...

- Все будет в порядке, старина. Ты уже сделал главную часть своей работы. Свел меня с шефом. Остальное предоставь мне.

Когда Стив и Джо достигли лужайки, над их головами послышался негромкий шелест, и серебристая кабина, спланировав почти отвесно, коснулась амортизаторами зеленой, коротко подстриженной травы. Колыхнувшись раз и другой, винтокрыл замер. Прозрачная стенка кабины скользнула в сторону, и мистер Голфорби ступил на землю.

Стив поспешно поклонился. Мистер Голфорби кивнул и, подойдя к Джо, милостиво протянул руку.

- Машинка при вас? - осведомился мистер Голфорби.

- Вы имеете в виду концентратор, сэр?

- Разумеется, не автомат для продажи газированной воды.

- Концентратор здесь.

Мистер Голфорби огляделся.

- Но я не вижу...

- Вот он, сэр.

Джо разжал руку. На ладони у него лежал маленький блестящий параллелепипед, похожий на зажигалку.

- И это все?

- А вы полагали, что он величиной с межпланетный корабль? Тогда я не предлагал бы его вам.

- Но...

- Никаких "но", сэр. Приступим к испытаниям?

- Предупреждаю, что если вы вздумаете дурачить меня...

- Сэр!

- ...я заставлю вас пожалеть об этом, - докончил мистер Голфорби, побагровев.

- На чем вы хотите испытать его действие, сэр?

- На чем угодно.

- Вам не жаль этого прекрасного старого дуба? - Джо небрежно указал на огромное раскидистое дерево с густой темно-зеленой кроной, стоящее метрах в десяти на краю поляны.

- Этому дубу триста пятьдесят лет, - сказал мистер Голфорби. - Его ствол - около трех метров в обхвате.

- Поэтому я и спрашиваю: не жаль вам его?

- Неужели вы рассчитываете вашим спичечным коробком...

- Кажется, мы тратим впустую драгоценное время, - с легким раздражением заметил Джо. - Потрудитесь объяснить, сэр, что вам угодно от меня?.

- Я хочу испытать ваш... прибор.

- И я хочу только этого, сэр. Этот, как вы изволили выразиться, "спичечный коробок" заключает в себе чудовищную силу. Видите здесь небольшое отверстие? Это излучатель направленного гравитационного поля. Он излучает гравитоны, сэр... Гравитоны... Самые мельчайшие, всепроникающие и... всесильные частицы Вселенной. Поток гравитонов, как я уже имел удовольствие вам рассказывать, деформирует естественное поле тяжести Земли. Вы представляете, сэр, что при этом получается?

- М-да, - сказал мистер Голфорби, - но я...

- Минутку, сэр. Недостаток этого прибора в том, что он очень мал. Поток гравитонов быстро рассеивается в пространстве. Практически в двадцати метрах от прибора деформация поля тяжести почти неощутима. Разумеется, ее можно фиксировать точными приборами, но так... ничего не заметно...

- Позвольте, - начал мистер Голфорби.

- Это в двадцати метрах, сэр, - продолжал Джо, - а в радиусе десяти метров от прибора деформация поля тяжести без труда сбросит под откос стремительно мчащийся поезд, обрушит стену дома или переломит, как спичку, вот этот дуб. И никто не догадается, что было причиной катастрофы.

"Какая сволочь! - подумал Стив. - Аферист! Так подвести... Называется друг!"

Джо словно понял мысли Стива и повернулся к нему.

- В радиусе двух-трех метров, сэр, - продолжал Джо, обращаясь к мистеру Голфорби, - совсем небольшая доза направленного излучения гравитонов приведет к мгновенному инфаркту со смертельным исходом или к кровоизлиянию в мозг у того... лица, которое попадет в поле излучения. Не угодно ли вам посмотреть сюда? Видите шкалу? Стрелка стоит на нуле. Я направляю излучатель на... ну хотя бы на него, - Джо указал на Стива, стоящего в трех шагах. - Что вы чувствуете сейчас, мистер, мистер...

- Принкс, - подсказал мистер Голфорби.

- Благодарю вас, сэр. Значит, мистер Принкс. Итак, что вы чувствуете сейчас, мистер Принкс?

- Ничего, - сказал сквозь зубы Стив, чувствуя, что кровь приливает к лицу.

- Превосходно. Ничего. Посмотрите, сэр. Ничего, потому что стрелка прибора пока на нуле. Но вот я поворачиваю регулятор. Это можно делать незаметно, большим пальцем, держа прибор зажатым в ладони или даже в кармане. Ткань вашего пиджака просто прижмет к раструбу излучателя, и ей ровно ничего не сделается. Итак, я направляю излучатель на вашего служащего и начинаю осторожно поворачивать регулятор. Вы ничего не услышите, сэр. Прибор работает абсолютно бесшумно. Ну, а теперь, что вы чувствуете, мистер... мистер Хрипе?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке