Сезон охоты на блондинок - Карен Робардс страница 10.

Шрифт
Фон

Черного кашемирового свитера с воротником-хомутом, черных кожаных брюк в обтяжку и высоких черных ботинок на каблуках должно было хватить для тепла, но не хватало. Она мерзла. Пришлось сжать зубы, чтобы не стучать ими. После похорон отца она сильно похудела, потеряв около пяти килограммов, и при росте в сто семьдесят сантиметров казалась просто худышкой. Ее красота тоже поблекла, потускнев, как лампочка, го­рящая вполнакала. Кожа стала совсем бледной. По сравне­нию с ней платиновые волосы длиной до лопаток, сейчас собранные в пучок на затылке, казались более темными, чем были на самом деле. Ее тонкие черты заострились, под темно-синими глазами чернели круги. Она пыталась скрыть следы горя, накрасив губы алой помадой от Шанель и запудрив синяки под глазами, но факт оставался фактом: она выглядела призраком прежней Алекс. И чув­ствовала себя не лучше.

В это пасмурное утро низко нависшие тучи сулили дождь. На грязном пригорке красовался ветхий сарай, за ним еще какое-то сооружение, напоминавшее железно­дорожный тоннель. Постройки казались графитово-черными. Заиндевевшая трава на полях, маленький пруд справа, кучка голых деревьев, тянувших к нему узлова­тые сучья, слева и узкая асфальтовая дорожка, на кото­рой она стояла, – все было окрашено в разные оттенки серого.

«Как и моя жизнь», – подумала она. Эта мысль вы­звала жгучую скорбь, хлынувшую наружу, как кровь из вскрывшейся раны. Алекс поморщилась, взяла себя в ру­ки, и боль понемногу утихла. Помогло и то, что она за­метила какое-то движение в полуоткрытой двери сарая.

Прямо на нее уставился стриженный под машинку подросток в пуловере цвета морской волны. Он стоял, засунув руки в карманы мешковатых джинсов. Видимо, его внимание привлек шум подъехавшей машины. Со­вершенно механически, как делала все после похорон, Алекс закрыла и заперла дверь. Она забыла, что это не Филадельфия, а Симпсонвилл, штат Кентукки, и что за­пирать машину здесь необязательно. Она плохо сообра­жала и, казалось, не могла сосредоточиться. Тем време­нем мальчик повернулся и исчез в сарае, крикнув:

– Папа! – Крик заставил Алекс вздрогнуть.

Впрочем, может быть, это и к лучшему. По крайней мере, похоже, к ней начинает возвращаться нормальный слух.

После похорон ее способность воспринимать звуки и цвета притупилась. Алекс считала, что это естествен­ная защита, призванная помочь ей справиться с высасы­вающей ее душу болью.

Ее отец был мертв. Самоубийство. Так сказали все – коронер, адвокаты, полиция и остальные чиновники, которых вызвали, чтобы вынести вердикт о смерти тако­го богатого и влиятельного человека. Она читала отчет об аутопсии, смотрела фотографии, впитывала все, пыталась не упустить малейшие детали последних минут отца, надеялась понять, смягчить скорбь знанием. Ничто из обнаруженного ею не противоречило версии суицида. Но она по-прежнему не могла в это поверить.

Однако тогда не следовало верить и всему случивше­муся за последние пять недель. Она, как Алиса, очути­лась в Зазеркалье. Все по ту сторону блестящего стекла было противоположно тому, что она знала.

Мальчик опять показался в дверном проеме и вновь уставился на нее любопытным взглядом. Рука стоявшего рядом высокого мужчины лежала на его плече. Мужчи­на, прищурившись, наблюдал за приближением Алекс. Зимнее солнце било ей в спину; Алекс понимала, что прищуренный, казавшийся хмурым взгляд мужчины вы­зван именно этим, а она сама тут ни при чем. Он подхо­дил под имевшееся у нее описание: крупный, высокий, черноволосый, под сорок лет. Должно быть, это и есть Джо Уэлч, управляющий фермой. Теперь, после смерти отца, управляющий ее фермой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке