Квартира Молдера Александрия, штат Вирджиния
Молдер открыл дверь, но отец не сразу переступил порог.
— Вряд ли ты заставил мейя проделать такой путь, чтобы сообщить что-то хорошее, сын.
Молдер отступил на шаг и отвернулся.
В чем дело, Фокс?
— Саманта опять… исчезла. Я потерял ее, папа. Опять. Я опять потерял ее…
— Что значит потерял?
Молдер дошел до окна и уперся лбом в стекло.
— Там… Там был этот человек… Он взял заложницей моего напарника. И хотел обменять ее на Саманту.
— И ты согласился?! Ты отдал свою сестру какому-то подонку?
— Папа, я… Я не могу объяснить, как все происходило, но… Я был уверен, что все получится.
— Ты сам принял это решение? голос отца опасно зазвенел.
— Да, — выдохнул Молдер. — И… маме я скажу сам.
— А ты вообще понимаешь, что будет с твоей матерью, когда она узнает, что ты… что ты опять… что ты…
И Молдер опустил глаза. Он снова стал двенадцати летним мальчишкой. И ему снова не было прощения.
— Прости меня, папа, — губы его задрожали. — Прости. Я… Прости меня…
— Ты… — сквозь зубы произнес отец. И замолчал. Видно было, что он с огромным трудом сдерживает бешеные слова. Ярость хлестала из него.
Он шагнул было к двери — и вдруг, скривив лицо, вернулся к Молдеру.
— Твоя сес… — он задохнулся. — Саманта. Оставила для тебя. Вот.
На журнальный столик лег сложенный вдвое желтый конверт.
Казалось, что дверь сама распахнулась перед Уильямом Молдером. Он перешагнул порог и захлопнул ее с такой силой, что конверт сдуло на пол.
Молдер деревянно наклонился, подцепил конверт непослушной рукой и вскрыл.
Записка и электронная карточка.
Сначала записка. Буквы на мгновение расплылись перед глазами и снова обрели четкость.
«Фокс, если ты почему-то не будешь уверен, жива ли я, мы встретимся здесь: 1235, 91-я улица, Роквелл, штат Мэриленд».
Молдер перевел взгляд на карточку. Карточка как карточка. Скорее всего — ключ от магнитного замка.
Роквелл, штат Мэриленд Полтора часа спустя
По указанному адресу находилось двухэтажное здание с замазанными белой краской окнами и прочими признаками затяжного ремонта. На заляпанной вывеске Молдер с трудом разобрал: «Медицинская гинекологическая клиника». Невысокое крыльцо, вход забран толстой металлической решеткой… Ага, замок есть.
Звонок сотового раздался так неожиданно, что Молдер чуть не споткнулся о ступеньку.
— Да! — сказал он в трубку, остановившись в шаге от площадки перед входом.
— Это я, — послышался голос Скалли. Она старалась говорить медленно и внятно.
Скалли, — заторопился он, — она оставила что-то вроде письма до востребования — на случай, если я ее потеряю. Мне кажется, она все-таки жива, и…
— Думаю, тебе надо поскорее вернуться сюда. Как можно быстрее.
— Что? Вы что-то нашли?
— Твою сестру.
Молдер вздрогнул. Странно, он еще не потерял способности реагировать…
— Мне очень жаль, Молдер… Мы только что извлекли ее тело.из воды.
— Ты — уверена? Ты сама видела?
— Да.
Скалли вздохнула. Молдер не был уверен, что — не всхлипнула.
— Ты знаешь… ты не должен себя винить… Кто же знал, что этот снайпер….
Молдер крутанулся на ступеньке, до судороги сжав телефонную трубку.
— А второй… труп? Вы нашли его?
— Пока нет. Ищем. Приезжай, Молдер.
— Как только смогу, — отозвался он, нажимая кнопку отбоя.
Не в силах переступить, он съехал на ступеньку вниз, ощутив ее ребро обеими ступнями сквозь подошвы. Качнулся -и съехал еще раз, оказался на ровной поверхности, где уже следовало идти, ногами, а до машины оставалось еще несколько шагов…
Он вдруг услышал, как работает мотор, который он забыл выключить.
Снова Мемориальный мост Река Бетезда, штат Мэриленд В это же время
Короткие гудки оборвали фразу Молдера на середине.