Крест толкователей - Вадим Панов страница 7.

Шрифт
Фон

Огромный самолет стал смещаться в пространстве, совершая медленный вираж.

* * *

Штурман оторвал от квадратного бумажного блока один из листочков. Сверяясь с экраном, он быстро набросал на листке несколько цифр. Встал со своего места и, прикрыв за собою дверь, вышел из кабины пилотов.

Транспортный отсек перед ним был размерами с баскетбольную площадку. Одну из стен помещения занимал огромный экран, перед которым сидели за мониторами несколько операторов. На экране была развернута карта мира, испещренная загадочными траекториями и едва движущимися светящимися точками. Часть отсека была ярко освещена и отделена от остального помещения стеклянной стеной. За ней, в ярком свете хирургических ламп, работали над операционным столом несколько врачей и медсестер. Сверкали инструменты, покрытые кровью. Штурман прошел мимо центрального экрана и останавливается у небольшой двери. Рядом, на скамье, сидело несколько человек в камуфляже. Двое играли в покер, третий вставлял патроны в обойму, четвертый дремал.

Штурман достал из кармана пластиковую карту и провел ею по магнитному замку. Затем толкнул дверь и вошел в командный пункт.

* * *

Во вращающемся кресле, лицом к иллюминатору, сидело бритое наголо существо, лицо которого плотно облегалось темными очками.

— Это вы? — спросило существо, посмотрев на штурмана.

Было ли оно мужчиной или женщиной — оставалось совершенно непонятным, поскольку голос его мог казаться как слишком грубым для женского, так и слишком пронзительным для мужского. Просторная униформа надежно маскировала рельефы тела, если оно все-таки и претендовало на то, чтобы считаться женским. Штурман деликатно кашлянул.

— Мы поменяли курс, мистер Блейк, — сказал он, обратившись к существу все же, как к мужчине.

Блейк напряженно смотрел в иллюминатор, за которым не было ничего, кроме ослепительно голубого неба.

— Я уже знаю. Что у вас там еще?

Штурман протянул листок. Блейк взял его и бросил взгляд на столбцы цифр. Затем повернулся к ноутбуку, стоявшему на откидном столике, и, быстро щелкая пальцами, ввел их через клавиатуру.

Блейк взял лежащие рядом с компьютером наушники и надел их на голову. Провел курсором по экрану и нажал кнопку. Штурман прислушался. В наушниках зазвучал чей-то нечеловеческий голос, но что конкретно он говорил и на каком именно языке, было совершенно непонятно. Блейк снял с головы наушники и осторожно поставил их на стол.

— Что-то новое? — спросил штурман.

— Все как обычно, — ответил Блейк. — Степень опасности — ноль восемнадцать. Категория С. Николая Лунин, 26 лет, дорожная полиция. Родственников нет. И еще одно… — По лицу Блейка пробежала легкая тень. Он сделал паузу, а потом неожиданно добавил, по-русски: — Он детдомовский…

— Не понимаю… — сказал штурман, который тоже, очевидно, был знаком с русским языком. — Вы что, имеете в виду — он из приюта?

— В каком-то смысле — да, задумчиво ответил Блейк. — Готовьте группу.

* * *

Казалось, что самолет просто висел в воздухе, отражая ослепительное солнце. Но цель, к которой шла машина, была уже где-то внизу. Внезапно, откуда-то сбоку, оторвалась от фюзеляжа черная человеческая фигурка. За ней еще одна, еще и еще. Четверо парашютистов, стабилизировав положения тел, понеслись к земле. На каждом из них был шлем и кислородный аппарат, на спине и груди висело по парашютному ранцу.

* * *

«Боинг», в котором летела миссис Хадсон, несмотря на вибрацию крыльев, весьма успешно приземлился в Шереметьево.

Перед выходом из зеленого коридора стояло десятка три встречающих. У кого-то в руках были таблички и листы бумаги с названиями фирм, у кого-то цветы. Переговаривались между собою таксисты, которые стояли отдельной группой. Один из встречающих стоял особняком. Это был молодой мужчина в старомодных очках, который держал над головой стандартный лист бумаги. На листе была принтерная надпись кириллицей: «ВЕЛЬТМАН».

* * *

Когда миссис Хадсон появилась в проходе, она сразу же заметила нужную ей табличку. Одной рукой она катила за собой чемодан на колесиках. Улыбнувшись и приветственно помахав свободной рукой, она решительно направилась к встречающему ее человеку.

* * *

Мужчина, встретивший миссис Хадсон, пробирался между плотно стоящими на парковке машинами. За собой он тянул чемодан. Когда пространства между бортами не хватало, он поднимал чемодан обеими руками вверх и проносил его над автомобилями. Миссис Хадсон проворно лавировала в кильватере своего проводника. Наконец, мужчина остановился у кривобокого «Москвича» сорок первой модели. Не опуская чемодана на землю, он ударил кулаком по крышке багажника. Та немедленно откинулась, будто подброшенная вверх пружиной.

Миссис Хадсон с сомнением посмотрела на автомобиль, краска которого вспучилась и полопалась от ржавчины. Затем вздохнула, с трудом открыла лязгнувшую дверь и села на переднее пассажирское сиденье.

Встречающий ее человек опустился за руль, вставил ключ и пустил двигатель.

Выплюнув порцию сажи и едкого дыма, машина вздрогнула, затряслась и со скрипом тронулась с места.

* * *

Она двинулась не в сторону Ленинградского шоссе, а к Дмитровке, окольными путями, поскольку маршрут лежал на север. Конечная точка его была в одном из райцентров Ярославской области, в двухстах сорока километрах от Москвы.

Некоторое время Миссис Хадсон и водитель молчали, даже не смотря друг на друга. Когда по правую сторону, по обочине, неторопливо стала приближаться заправка, миссис Хадсон вдруг произнесла безо всякого иностранного акцента.

— Вам нужно заправиться. Остановитесь тут.

Мужчина кивнул. Включив поворотный сигнал, он взял к обочине и свернул на заправку. Остановившись около одного из заправочных автоматов, он выключил двигатель и поставил машину на ручник.

Миссис Хадсон, раскрыв пудреницу, внимательно посмотрела на себя в зеркало. Не поворачивая головы к водителю, она протянула руку и сказала:

— Фотографию.

Тот кивнул и опустил солнцезащитный козырек. Вынул из-за него фотографию и вручил ее миссис Хадсон. Женщина взяла ее в руки и пристально стала рассматривать изображение стройной густоволосой девушки в коротком красном платье.

Наконец, миссис Хадсон щелкнула пудреницей и убрала ее в сумочку. Затем спрятала туда же и фотографию девушки, открыла дверь и вышла из машины.

Молодой заправщик, который, отвинтив крышку бензобака, уже вставлял в горловину пистолет, не обратил на нее никакого внимания.

* * *

Здание заправки представляло собой небольшой минимаркет, часть которого занимало кафе. В зале стояли запахи свежей выпечки и только что сваренного кофе.

Миссис Хадсон, не обращая на витрины со снедью никакого внимания, прошла в туалет.

Встав перед зеркалом, она несколько секунд пристально наблюдала за своим отражением. Глаза миссис Хадсон смотрели теперь холодно и расчетливо — такой взгляд мог быть у человека, проводящего в уме сложные математические вычисления.

Открыв сумочку, она вновь достала фото девушки и скрылась с ним за дверью, ведущей в кабинку. Сумочка осталась стоять на раковине умывальника.

* * *

Встречавший миссис Хадсон человек снял со стеллажа бутылочку минеральной воды и подошел к кассе.

— Одним чеком, — сказал он, доставая бумажник.

Выйдя из помещения, он направился к своему «москвичу», отворачивая на ходу пробку.

* * *

Дверь из кабинки, за которой исчезла миссис Хадсон, открылась. На сумочку легла узкая девичья рука с прекрасным маникюром, которая никак не могла принадлежать старухе. Щелкнул замок, и рука опустила в сумочку фотографию. В зеркале мелькнули густые волосы, красное платье.

* * *

Водитель «москвича» плотнее уселся в своем кресле и пристегнул ремень, перекинув его через плечо.

В этот момент двери заправки раздвинулись. Сквозь них, цокая каблучками, вышла стройная высокая девушка лет двадцати пяти, в красном коротком платье. Густые ее волосы были откинуты назад и спускались чуть ниже плеч. Через плечо девушки была перекинута сумочка миссис Хадсон. Заправщик, замерев с пистолетом в руке, ошеломленно проводил ее взглядом.

Девушка подошла к «москвичу», открыла дверь и опустилась на переднее сиденье.

Водитель скосил глаза и посмотрел на ее загорелые гладкие колени. Девушка достала из сумочки фотографию и протянула ее водителю.

Тот взял снимок в руки и бросил на него взгляд. На фотографии была изображена сухонькая миссис Хадсон, которая строго смотрела прямо в объектив.

Водитель спрятал снимок за козырек, включил двигатель и положил руку на переключатель скоростей.

Выбросив очередную порцию копоти и дыма, машина тронулась и выехала с территории заправки. До города, в который двигался «Москвич», оставалось еще около двухсот километров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора