Джастис - Лорен Донер страница 3.

Шрифт
Фон

– Она человек, – рявкнул другой голос.

– Это никому не даёт права нападать на неё. Она гость. – Джастис прорычал эти слова с явной злостью. – Мы с людьми друзья и не нападаем на них. Особенно, – выкрикнул он, – на женщин.

– Сожалею, Джастис. – Пропыхтел голос нового мужчины. – Нам следовало иметь тут больше офицеров.

– Я хочу, чтобы все развернулись и немедленно отправились в кафетерий. – Приказал Джастис в жесткой и властной форме. – Это надо незамедлительно решать. С утра это уже второе нападение на человеческую женщину, а третьего я не допущу, – прорычал он.

– Женщинам, которые прибудут, тоже идти? – спросил запыхавшийся мужчина.

– Нет. Только мужчинам. Кажется, женщины лучше знают, что можно делать, а что нет. Я хочу видеть всех новых мужчин в кафетерии через десять минут.

– Будем, – решительно ответил другой мужчина.

Джесси стояла неподвижно и ждала, когда спадет напряжение. Джастис до сих пор казался готовым к схватке, ведь он не сдвинулся со своего места перед ней. Она услышала звуки передвижений по комнате, тихие голоса, несколько рычаний и, наконец, тишину. Джастис наконец расслабился. Руки его опустились по бокам, кулаки разжались. Он медленно повернулся.

Джесси уставилась в его красивое лицо. Поразительно подходит ему, подумала она, тут же поняв, что не дышит. Она втянула воздух в легкие и встретилась взглядом с парой неистовых кошачьих глаз, обрамленных длинными черными ресницами. Они очень сильно контрастировали с его каштановыми волосами со светлыми прядками. На фото и по телевизору его волосы кажутся намного светлее: камера не отображала всю красоту его глаз. Они были столь экзотичными и, вероятно, самыми красивыми из всех глаз, виденных ею.

– Кто ты? – мягко прорычал он. – И как прошла мимо охраны?

Джесси насупилась. Он должен бы знать, кто она и зачем пришла. Она сделала глубокий вдох.

– Я – Джесси Дюпре, работаю в целевой группе, назначенной ОНВ. Я женщина-представитель для ваших спасенных "женщин-подарков". Прошлой ночью я была в рейде в Колорадо и приехала сюда с теми женщинами, которых вызволили из плена.

Она прервалась и встретилась с его напряженным взглядом. Было удивительно смотреть, как менялись его глаза. Их цвет менялся по мере рассеивания гнева. В тех темных глубинах была синева. На мгновение она так отвлеклась, что забыла, о чем говорила.

– Тайгер дал мне разрешение находиться здесь. Я добралась на вертолете с вашими женщинами и поселилась в отеле на третьем этаже. Тамми пригласила меня на свою свадьбу, и поэтому я здесь. Вы что, не видели меня на церемонии?

– Нет. Президент меня отвлек длинным голосовым сообщением. У меня был наушник, чтобы выслушать его, после чего я напечатал ему ответ. Он глубоко вдохнул и протянул ей руку. Она была огромной, с сильными длинными пальцами, на кончиках которых были изящные мозоли, покрывающие также и его ладонь. – Я Джастис Норт. Приятно познакомиться, мисс Дюпре.

Она вложила свою куда меньшую ручку в его. Ее тряхнуло от жара чужой кожи. Широкая ладонь сомкнулась, но вместо того, чтобы просто пожать, его пальцы обвились вокруг ее, сцепляя их вместе. Он поглядел вниз на их соединенные руки. Однако Джесси не могла оторваться от его лица. Он, наконец, поднял взгляд, отпустив ее руку.

– Я прошу прощения за это нападение. Они новенькие, и им еще многому предстоит научиться. Я собираюсь преподать им пару ценных уроков через несколько минут. Мы не потерпим такого поведения.

Она пожала плечами:

– Я могу понять, почему они ненавидят мой вид. У них свои причины. И я благодарна, что вы пришли мне на помощь. В течение какого-то времени я могу удержать кого-то одного подальше от меня, но когда их целая банда, это обычно совсем не безболезненно и завершается чем-нибудь нехорошим для моего здоровья.

Его внимательный взгляд опустился с ее лица ниже, к телу. Глаза расширились, дыхание чуть изменилось, став более поверхностным. Ноздри раздулись, и мягкий звук исходил из глубины его горла. Джесси усмехнулась:

– Ты только что мурчал?

Он поднял глаза:

– Я не мурлычу. – Он сгреб майку на талии, быстро стянул ее через голову, оголив свой впечатляющий торс, и протянул ей. – Надень поверх рубашки.

Джесси поглядела на свою грудь и обнаружила, что ее блузу порвали в схватке. Она изучала кружева своего черного бюстгальтера, вознося благодарность, что не надела белый, тот, который был на ней вчера – уродливый, с кружевами и поддержкой. Черный пуш-ап чашевидно приподнимал грудь и явно льстил ее четвертому размеру. Она вздрогнула от того, какой бледной казалась ее кожа в черном, и надеялась, что он не был ослеплен увиденным. Джесси не загорала, а обгорала, поэтому избегала солнца.

– Спасибо, но я могу просто свести края вместе, пока не доберусь до номера. Одна из ваших женщин, Бриз, обеспечила меня кое-какой одеждой, потому что я даже не успела собраться перед поездкой. Меня вызвали на рейд в Колорадо так быстро, что я едва успела попасть сюда вовремя.

Джесси избегала его взгляда, рассматривающего блузу во время разговора, но, к сожалению, он увидел большую часть ее груди. Некоторые пуговицы потерялись, дыра начиналась над грудью, а заканчивалась под ней, полностью обнажая ложбинку. Она схватила разодранную ткань, сжав ее остатки, чтобы прикрыть свою грудь. Слишком сильно для первого впечатления. Тим по полной надерет мне задницу и убьет меня за драку с Видом.

Она подняла глаза. Джесси рассматривала голую грудь Джастиса, и ее внимание зацепили несколько порезов на его обнаженной коже. Она бы начала пускать слюни, если бы не знала, что это будет в высшей степени грубо и непрофессионально. Мужчина был загорелым, и твердые мускулы вырисовывались на его сухощавом торсе. Его соски сейчас были твердыми и немного темнее, чем его бронзовая кожа. У нее было желание лизнуть его, чтобы посмотреть, настолько же он приятен на вкус, как на вид. ПЛОХО.

ДЖЕССИ! Орал ее разум. Она заставила себя поднять взгляд выше и обнаружила, что Джастис молча смотрит на нее.

– Вам следует забрать вашу майку, Мистер Норт. Вы замерзли.

Он моргнул.

– Нет.

Она резко переключила свое внимание на его соски, все еще твердые, как маленькие камешки.

– Кажется, твоя грудь с этим не согласна, а мне сложно не глядеть на тебя. Наверное, тебе приходится много тренироваться, чтоб так прекрасно выглядеть.

Я сказала это вслух. Вот дерьмо! Я не собиралась.

Еще один тихий звук вырвался из его горла, и Джесси улыбнулась, быстро пряча улыбку. Это точно мурчание. Он так горяч. Высокий, привлекательный, воинствующий, защищающий женщин и издающий такие сексуальные звуки. О, да, не забудь, что он под запретом.

Джастис сменил позу и прочистил горло.

– Я не замерз.

Она сжала губы, оставив эту фразу без ответа, зная, что уже наболтала более чем достаточно, чтоб руководитель группы захвата наорал на нее. Джастис надел обратно свою майку, и ей захотелось, чтоб сокрытие столь чудесного, сексуального вида его мускулистой мужественности каралось законом.

Когда его грудь стала снова закрыта, ее внимание сосредоточилось на его лице, и она не пропустила момент, когда его ноздри затрепетали, а он сделал глубокий вдох, впитывая в себя ее запах. Она порадовалась недавно принятому душу и дезодоранту. Джесси продолжала улыбаться, наблюдая, как он заправляет рубашку за пояс джинсов. Их разделяло полметра. Джастис снова вдохнул, подергивая носом. Это было чертовски мило, но она заволновалась, что он обидится.

– Надеюсь, я неплохо пахну. Я воспользовалась той ерундой из номера, принимая душ перед свадебной церемонией. Гостиничный шампунь неплохой, но он унисекс. Я прошла испытание?

Он встретился с ней взглядом.

– Извини. Ты приятно пахнешь. Это наш природный инстинкт.

– Все нормально. – Джесси немного наклонилась в его сторону и сильно вдохнула, не отрывая он него своего взгляда. – Ты тоже приятно пахнешь. Мне нравится твой парфюм. Аромат леса и мужественности.

Он тихо заурчал и снова прочистил горло.

– Спасибо.

– Ты в порядке? Тот парень не повредил твое горло? – Из-за издаваемых им звуков она стала беспокоиться, не травмирован ли он.

Джастис Норт покраснел. Это ошеломило ее, и она покраснела еще больше него.

– Я в порядке. – Он замолчал. – Приятно было познакомиться с тобой, и прости за нападение. Мне нужно идти в кафетерий, ведь я всех позвал на собрание. Мне необходимо наорать на моих новых мужчин и добавить несколько угроз сверху для уверенности, что они уяснили правила хорошего тона раз и навсегда.

Он повернулся и отошел от нее на несколько шагов, когда мозги Джесси вновь нормально заработали. Джастис уходил от нее, а она не могла вынести мысль, что может больше никогда его не увидеть.

– Подожди!


Переводчики: skazo4naja, Dzuri, Yogik, leno4ka3486

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Фьюри
9.1К 70