Тянуться к ручке двери мне не пришлось, двери мягко раздвинулись в стороны, уходя влево и вправо на хорошо смазанных направляющих. Я похоже начинал привыкать к тому, что в столице есть множество высокотехнологичных вещей и устройств, которых нет в нашем захолустье. Комната куда я попал была маленькой, не больше сорока футов в длину и столько же в ширину, но целиком набитая подростками. Внутри было настолько тесно и жарко, что я хотел оставить двери открытыми, но они закрылись с той же скоростью, что и открылись. На меня лишь зыркнули десятки глаз, но никто не проронил слова, все смотрели только в одном направлении, туда где сейчас горела красная лампа над дверью в другой стороне помещения. Почему все были сосредоточены на ней, я понял пару минут спустя, когда она стала зеленой, и невидимый для меня человек выкрикнул фамилию. Услышав её один из подростов встал и вжимая голову в плечи зашаркал к двери. Лампа снова стала красной.
С каждым следующим вызываемым в комнате становилось свободнее и прохладнее, и если в начале мне пришлось стоять, поскольку все сидячие места были заняты либо девицами, либо крепкими подростками, которые дерзко посматривали на окружающих, ища вызов себе, то уже через час я мог свободно сесть. В нашу комнату никто не возвращался, видимо другой выход имелся и в той комнате, куда все уходили.
Еще через полчаса в комнате остался я один, долгое ожидание начало нервировать меня и коленки ощутимо потряхивало.
— Рэджинальд ван Дир! — голос вызывающего заставил меня подпрыгнуть и засеменить к двери.
Нетвердой походкой, чтобы скрыть дрожащие ноги я зашел в кабинет. Передо мной оказался стол с сидящими за ним пятью людьми. На столе лежала только зеленая пирамида размером с кулак и больше ничего.
— Сын сэра Грюнальда? — поинтересовался у меня один из них, на секунду посмотрев свои бумаги и потом обратившись ко мне.
— Да сэр, — в горле пересохло от волнения, но я смог протолкнуть нужные слова наружу.
— Что тебе известно о ремесленниках?
— Нужная профессия, служит для работы различных механизмов, мой отец и братья ремесленники, пожалуй, и все.
— Ты знаешь, что если солжешь нам, то чистых результатов не получишь и можешь вылететь отсюда? — спросил меня неприятного вида старик, сидящий с правого края стола.
— Да, сэр. Мне об этом говорят с детства.
— Хорошо, тогда подойди и возьми пирамиду в руки, затем сожми её и посмотри на неё.
Я выполнил все, что от меня требовалось. Каменная на ощупь, она охладила мне руки и чуть сбавила волнение.
— Ну же! — окрикнул меня старик, — делай!
Я непонимающе уставился сначала на пирамиду, затем на него.
— Что делать сэр?
— Смотри на пирамиду, вглубь смотри бестолочь!
Я еще больше заволновался, но как не пытался смотреть ни на неё, ни вглубь, ничего не происходило. Пирамида оставалась неизменной.
— Зачем ван Дир его притащил? — возмутился все тот же противный старикашка, — по последнему видно же было, что его кровь вырождается. Теперь вообще безталантового притащил в цех!
— Сэр Ньюрвик спокойнее, анализ крови показывает максимум содержания аниловатрилинина, это подделать невозможно.
— Вы точно мистер Рэджинальд не знаете ничего о ремесле? — спокойным тоном поинтересовался седовласый человек, сидящий во главе стола.
— Да сэр! Я уверен в этом! — пирамида выскользнула из моих внезапно вспотевших ладоней и упала на пол. Я судорожно наклонился чтобы поднять её и не уронить вновь. Сердце в груди бухало так, что казалось сейчас выпрыгнет из груди.
— Мистер Траст, принесите пожалуйста с моего кабинета «тот» нож, — обратился он к привратнику, который запускал меня в кабинет.
— Сэр Рональд! — воскликнуло двое из них, — вы в своем уме? Он же ребенок!
— Я думаю нам нужно принять решение, брать его в цех или нет, — спокойно ответил седобородый, — а если наш артефакт не может этого сделать, то остаётся последний вариант проверки.
Они продолжали спорить, совершенно не обращая на меня внимание, а я старался успокоиться и не обращать внимание на прозвучавшее слово «нож».
Когда вернулся привратник, принесший стеклянную колбу с лежащей в ней куском камня, только отдаленно напоминающим по форме нож. Сэр Рональд поднялся со своего места, сначала подошел ко мне и забрав у меня пирамиду подошел к своему слуге. После чего поставив колбу на стол и замотав её в ткань своего длиннополого одеяния он коротким размахом разбил её пирамидой. Затем аккуратно стряхнув осколки подошел с ножом ко мне.
— Руку юноша, — спокойно произнес он. От безысходности и переживаний что меня могут не взять, я просто протянул ему руку. Пусть даже он её отрежет, как возвращаться к отцу, если меня не возьмут я себе не представлял.
Тупой на вид нож из камня легко рассек мне руку, закапала кровь. Я посмотрел на нож, который седовласый расположил так, чтобы кровь капая попадала на него. Сначала ничего не происходило, но внезапно каждая падающая капля на нож вызывало внутри него свечение, чем больше крови на него попадало, тем сильнее он светился.
— Думаю вопросов к мальчику больше нет? — сэр Рональд довольно улыбнулся и повернулся к комиссии, которая также, как и я, завороженно смотрела на святящийся в его руке артефакт.
— Мистер Рэджинальд ван Дир, — обратился он ко мне убедившись, что ни у кого нет возражений, — вы зачислены. Пройдите в комнату к остальным поступившим, мистер Траст все вам объяснит. Поздравляю!
— Спасибо сэр, — поблагодарил я его и взяв протянутую привратником ткань наскоро перехватил рану. Собираясь заняться ею позже и подальше от этих странных людей. Выходя из комнаты, я только услышал, как между ними разгорелся спор и последними словами противного старикашки были.
— Раньше она не допускала ошибок! — видимо разговор шел о пирамиде.
В комнате находилось всего пять человек, три девушки и два парня, слишком мало для той толпы которая присутствовала в комнате ожидания, видимо отсев был действительно серьёзный. Я удостоился более внимательного изучения от них, чем в первый раз, поэтому я посчитал нужным представить.
— Добрый день, меня зовут Рэджинальд ван Дир.
Две девушки и парень представились, а остальные даже не повернулись в мою сторону.
— Так господа, я мистер Траст, — прервал наше знакомство, вошедший в комнату привратник, — идите за мной, и внимательно все запоминайте, повторять не буду.
Он повел нас на улицу, выдавая на ходу информацию.
— Теперь вы студенты нашего цеха. Жить и учиться будете тут, цех оплачивает ваше обучение. У нас есть общежитие и есть индивидуальные домики, если захотите занять домик доплачиваете за проживание. Завтрак в шесть утра, обед в час, ужин в восемь, если опоздали, то останетесь голодными. Занятия начнутся завтра в семь утра, первый раз я вас встречу у входа в общежитии и проведу в то место, где будут они проходить. Опаздывающие не допускаются до занятий, десять опозданий в год, и вы исключены, деньги за обучение будут вычтены с ваших семей. Посменные принадлежности и все остальное вы также получите за счет цеха.
— Можно вопрос? — перебила его девушка, которая выделялась среди остальных своей одеждой, прической и манерой речи.
— Минус бал по сумме экзаменов Матильда дер Гранд, — сразу же отреагировал он, — наберете еще девять и не пройдете на следующих год.
Она тут же захлопнула рот, а все остальные тоже притихли. Про систему штрафов нам никто не говорил, а проверять её на себе совершенно не хотелось.
Привратник наконец привел нас к деревянному длинному зданию, в окнах которого был виден свет.
Мистер Траст толкнул дверь и вошел внутрь, мы сгрудились и поспешили за ним, и почти сразу я услышал, как гомон голосов внутри затих.
— Мистер дер Вайнц, мисс ван Ленд, — позвал он.
Сначала я услышал топот башмаков и только потом перед нами появился взлохмаченный огненно — рыжий парень примерно двадцати лет, запахивающий сюртук и старающийся вытянуться перед привратником. Нам пришлось подождать еще немного, пока к нам быстрым шагом, но не сильно торопясь подошла еще и девушка. Миниатюрная брюнетка в пышном платье светло — голубого цвета, я таких и не видел у себя в городе. Её голубые глаза, осмотревшие всех и на секунду задержавшись на мне, заставили мое сердце биться сильнее и смутиться, я не привык к вниманию таких красивых леди.
— Господа и леди, принимайте новеньких, — обратился мистер Траст к ним, — время позднее, разведите их пожалуйста по комнатам и покажите тут все. Утром я их встречу.
— Да мистер Траст, — ответил парень за них двоих.
Привратник прежде чем уйти, обратился к нам.
— Думаю не нужно напоминать, что вас ждет, если вы ослушаетесь своих наставников?
Вся наша группа, помня недавний урок с Матильдой молча закивали головами, боясь произнести и слово.