Тайна шотландской принцессы - Карен Хокинс страница 5.

Шрифт
Фон

Мэри с удивлением уставилась на него, а Майкл, не обращая на это внимания, поймал себя на том, что разозлился. Черт! Джейн не была похожа на других женщин, которые обвешиваются дурацкими побрякушками, повышая свою значимость. Она уже доказала это, делая его жизнь — насколько это возможно — удобной. Зачем только он пригласил Джейн на этот проклятый прием! Однако поздно сокрушаться. Она наконец отвязалась от дуралея, который пытался с ней поговорить, но тот продолжал смотреть ей вслед, словно ждал чего-то еще. Правда, Аммон разрядил ситуацию, бросив на него угрожающий взгляд.

— Вот дурак! — пробормотал Майкл.

Да Джейн никогда не заинтересуется подобным человеком. Она не какая-та дурочка, она не похожа на многих женщин, которые…

Джейн наконец пробралась сквозь толпу и стояла перед ним, Аммон позади нее. Майкл посмотрел на карманные часы.

— Вы опоздали, а Мэри говорит, что ваша шляпа…

— Майкл, — вмешалась сестра, — пожалуйста, познакомь нас.

— О, не стоит беспокоить мистера Херста, чтобы он нас представил, — сказала Джейн. — Он так часто о вас рассказывал, что мне кажется, будто я давно вас знаю. — И присела в реверансе, к которому не могла бы придраться самая строгая ревнительница светских манер. Выпрямившись, она подала Мэри руку и приветливо улыбнулась. — Леди Эррол, я счастлива наконец встретиться с вами! Мне очень нравятся ваши статьи, хотя последние я еще не читала.

Мэри не могла скрыть удовольствия.

— Благодарю вас. Не многие знают, что их пишу я.

— Как жаль. Это значит, что вам не воздается по заслугам. — Джейн наклонилась к Мэри и вполголоса сказала: — Я говорила Херсту, что он должен внести ясность и объявить вас автором, но он слишком ленив для этого.

Мэри бросила на Майкла изумленный взгляд, а тот, в свою очередь, сердито посмотрел на обеих.

Джейн рассмеялась.

— О, не обращайте на него внимания. Ваш брат всегда не в настроении, когда вынужден одеваться для светских приемов. Но мы, те, кто у него работает, не воспринимаем его дурное настроение всерьез. Правда, Аммон?

Высоченный слуга слегка наклонил голову.

Мэри с интересом разглядывала его.

Джейн представила темнокожего великана.

— Леди Эррол, простите мою небрежность. Это Аммон, камердинер Херста и его ближайший помощник.

— Кстати, — вмешался Майкл, — Аммон, зачем ты здесь? Я тебя не ждал.

— Я встретила Аммона на ступенях у входа, — объяснила Джейн. — Дворецкий не хотел его впускать, поэтому я взяла это на себя, и вот мы здесь.

Аммон запустил ладонь в складки своей туники и извлек сложенную записку.

— Письмо, которое вы ждали, сэр. Как вы приказывали, я принес его тотчас, как получил, прямо сюда.

— Замечательно! — Майкл достал из внутреннего кармана очки и водрузил их на нос, затем раскрыл письмо и пробежал глазами. — Интересно…

Джейн попыталась заглянуть в письмо, но он быстро сложил его и сунул вместе с очками в карман.

Она сдвинула брови.

— Секреты, Херст?

Секретничать — не в его правилах, но на Джейн он почему-то рассердился, хотя сам себе не мог объяснить причину.

— Завтра я вам все расскажу.

Джейн хотела было возразить, но передумала.

— Хорошо. Я подожду до завтра.

— А я нет! — Мэри устремила на Майкла строгий взгляд. — Что в этом письме такого срочного? Почему ты не мог подождать до окончания бала?

— Там нет ничего такого, что касалось бы тебя, — ответил он.

— Леди Эррол, я уверена, что Аммону не составило труда прийти сюда, — сказала Джейн примирительным тоном. — Он из кочевого племени. Я часто недоумеваю, как он может оставаться на одном месте так долго.

Мэри уставилась на Аммона.

— Вы… из племени?

Он поклонился.

— Да, миледи.

Мэри с любопытством разглядывала его тюрбан. Заметив это, Джейн тут же выдала смешную историю о том, как она решила надеть тюрбан, который в самое неподходящее время развязался, конец попал в колеса проезжавшей повозки, а ее саму кругами протащило по земле.

Мэри от души смеялась, а Аммон — хотя он даже не улыбнулся — выглядел уже не таким суровым.

Майкл смотрел на все это вполне доброжелательно. Джейн обладала потрясающим даром общения. Не важно, где они находились — в дебрях Африки, или во дворце султана, или даже в танцевальных залах Лондона, — она всегда знала, что и как сказать. Ее удивительная способность понимать других и вписываться в любое общество помогала успеху экспедиции. Там, где другой путешественник был бы встречен с недоверием, после нескольких искусных реплик Джейн отряд Майкла почти всегда охотно принимали и брали меньше денег за услуги.

А теперь под обаяние Джейн подпала его сестра. Вскоре платье и шляпа Джейн были забыты, и обе женщины оживленно болтали о женитьбах, детях и о прочих глупостях, которые — насколько знал Майкл — Джейн абсолютно не интересовали.

Джейн, должно быть, прочитала его мысли, потому что, продолжая щебетать с Мэри, бросила на него веселый взгляд из-под ресниц, на что он слегка приподнял брови и насмешливо улыбнулся.

Но вскоре женская болтовня ему наскучила, и он зевнул.

Аммон тут же заявил:

— Вам пора уходить.

— Он не может уйти! — воскликнула Мэри. — Он еще не поговорил ни с кем, кто мог бы дать ему денег.

— Я не собираюсь этого делать, — сказал Майкл. — Этот чертов галстук меня душит, и я хочу вернуться домой.

— Тогда мы едем домой, — объявил Аммон.

— Аммон, — решительно произнесла Джейн, — мистер Херст не может сейчас уехать. У него важные дела.

— Не сегодня, — пробурчал Майкл.

— Херст, подумайте хорошенько. Вы должны поговорить хотя бы с одним возможным благотворителем. Если вы этого не сделаете, то это значит, что вы зря потратили время, надев этот отвратительный галстук.

— Отвратительный?

— Да. И он сделался еще отвратительнее после того, как вы его смяли, бесконечно дергая. Если вы сегодня не найдете благотворителя, то вам придется надевать его снова, снова и снова…

Майкл недовольно фыркнул, но Джейн не обратила на это никакого внимания.

— …снова и снова, до тех пор, пока не найдете денег. На вашем месте я не ушла бы с бала, пока не обеспечила экспедицию деньгами.

— Терпеть не могу, когда вы говорите о чем-то, что мне претит, и к тому же таким чертовски веселым голосом.

Глаза Джейн озорно блеснули.

— Догадываюсь и именно поэтому делаю это как можно чаще.

— Ой, посмотри! — воскликнула Мэри и кивнула в сторону столов с угощением. — Там Девоншир! Его светлость выражал желание встретиться с тобой.

— Кто?

— Герцог Девонширский, — теряя терпение, ответила Мэри. — Я говорила тебе, когда мы ехали сюда в карете, что должны с ним поговорить. Ты что, не слушал? Конечно, нет.

— Девоншир мог бы оплатить не одну экспедицию, — сказала Джейн с таким довольным видом, как будто она обнаружила место нахождения новой гробницы. — Он сказочно богат.

Майкл вздохнул:

— Прекратите эту трескотню и нытье. Я поговорю с ним. Жаль, не прихватил фляжку побольше. — Он скосил глаза в сторону буфета. — Который из этих глупых хлыщей Девоншир? Только не говорите, что тот осел в красном! Я не смогу… Господи, да у него на кружевных манжетах бриллианты?!

— Возможно, он осел, зато очень-очень богатый осел, — сказала Мэри. — И он уже заявил кое-кому, что заинтересован вложить деньги в экспедиции великого Майкла Херста. Девоншир с большим интересом читает статьи о твоих путешествиях.

Майкл снова вздохнул:

— Это свидетельствует о том, что он уверен, будто я способен одержать верх над дюжиной крокодилов.

Джейн подавила смех, и даже на лице Аммона промелькнуло подобие улыбки.

— Простите, — сказала Джейн, — но… причем здесь крокодилы? О Господи! Мне необходимо прочитать пропущенные статьи.

Майкл смотрел на нее с кислым видом, а увидев, что Мэри вот-вот тоже расхохочется, скис совсем.

— Будьте вы обе неладны! Как бы я хотел, чтобы эти олухи просто переслали мне чек и оставили в покое.

— И я тоже этого хочу, — примирительным тоном сказала Джейн, ловким жестом поправляя ему лацканы и засовывая кончик галстука в вырез жилета. — Пусть они и дураки, но, по-видимому, получают удовольствие от разговоров с вами. Я уверена, узнай они вас так же хорошо, как я, они вообще не захотели бы с вами разговаривать.

— Спасибо! — огрызнулся он.

— Не стоит благодарности. Но посмотрите, что происходит, когда вы позволяете приятному, воспитанному человеку написать за вас статьи, — общество считает вас тоже приятным, воспитанным человеком, что крайне глупо, поскольку вы таковым не являетесь. Печально, но факт. Ваш характер — это ваш крест.

— Замолчите! Если я должен разговаривать с этим идиотом, то вам придется составить мне компанию.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора