Двойник императора - Алекс Орлов страница 4.

Шрифт
Фон

До приемных ворот оставалось не более пяти километров, когда тягач отключил сцепку, и обломок астероида продолжил свой полет самостоятельно. Он вошел в распахнутую пасть приемного устройства точно посередине, и створки ворот захлопнулись, положив начало производственному процессу.

— Эй, на «Приме», — послышался голос диспетчера. — Ваш огрызок взвесили — семьсот двадцать девять тонн. Деньги уже ушли на ваш счет.

— Спасибо, хозяин, — улыбнулся капитан Крепе. Обломок весил на сто тонн больше, чем он рассчитывал.

— А ты меня не узнаешь, Джулиан? — снова заговорил диспетчер.

— Ник? Ник Тэтчер? — пробовал угадать Крепе.

— Точно, я самый! — обрадовался Ник. — Теперь вот на этих воротах тружусь.

— А раньше ты был на…

— На сто двадцать четвертых, — подсказал диспетчер.

— Я гляжу, у вас тут всего понастроили…

— Да, все время расширяемся, — подтвердил Ник. — А что долго не появлялся? Не везло?

— Было дело.

— Ну ясно. А расширяется завод действительно очень быстро. К тому же, с фасадной части пристраивают что-то вроде «сити» — офисы, рестораны.

— Что, правда?

— Да. Можешь дать кружок, посмотреть — такая красотища, я тебе скажу. Дворец, одним словом.

— У вас, однако, далеко не дворец, — заметил Крепе

— Ну это понятно: там — лицо, а у нас здесь…

— Так, значит, если что, у вас здесь можно и погулять?

— Да, Джулиан, теперь можно и погулять. Там и швартовка по первому классу, и обслуживание судов — все есть.

— Ну пока, Ник. Как-нибудь загляну.

8

Каспар проснулся с обычными для состояния похмелья ощущениями. Сначала он не понял, где находится, но, когда увидел гарпунную пушку, понял, что на рабочем месте. Внутри все горело и ужас, как хотелось выпить.

Гарпунер посмотрел по сторонам, надеясь увидеть поблизости бутылку, но ничего не нашел. Все вокруг сверкало чистотой, и сам Каспар, как оказалось, лежал на застеленном белоснежным бельем матрасе.

Он с трудом поднялся с постели и на слабых ногах прошел до арсенала. Открыл двери, но и там не обнаружил заначки.

«Значит, вчера выжрал все… — заключил Каспар и поскреб успевшую отрасти щетину. — Или не вчера? Сколько я здесь провалялся?»

Неожиданно он обнаружил на себе новую полосатую пижаму. Уже года три он таскал ее в сундуке, но подходящего случая, чтобы надеть ее, не было. По большей части Каспар спал прямо в одежде.

«Неужели я сам надел эту пижаму?» — с сомнением подумал он.

В этот момент дверь в гарпунерскую открылась, и появился Шиллер, державший в руках выстиранную и выглаженную робу своего наставника.

— О, юнга! — обрадовался Каспар. — Мне нужно чего-нибудь выпить — срочно!..

— Конечно, сэр, — кивнул Шиллер и протянул Каспару бутылку.

— Молодец, пацан! — Старый гарпунер схватил бутылку трясущимися руками и, запрокинув голову, сделал несколько жадных глотков. Потом оторвался от горлышка, почмокал губами и недоуменно посмотрел на этикетку.

— Что за дрянь ты здесь намешал? Хочешь отравить старого Изи Каспара? Ну-ка дай мне «панки»!

— Только после того, сэр, как вы допьете это лекарство, — невозмутимо ответил юнга и показал Каспару на бутылку со спиртным.

— Не смей ставить мне условия, щенок. Еще не хватало, чтобы я — Изи Каспар, шел на поводу у сопливого мальчишки. Давай сюда «панку»!

— Сначала вы допьете лекарство, сэр, а потом я дам вам спиртное, — не сдавался юнга.

Старый пьяница соображал целую минуту, чтобы принять какое-нибудь решение. Наконец он покорно вздохнул и сделал из бутылки несколько глотков.

— Ох и дрянь же ты мне подсунул, — скривился Каспар. — Однажды на Ли-Чекере я на спор выпил стакан мочи пятнистого носорога. Так вот эта твоя дрянь, — Каспар поболтал содержимое бутылки, — будет покруче той мочи. — Гарпунер снова тяжко вздохнул и, дотронувшись до живота, сказал:

— Слушай, может, хватит — сил больше нет терпеть. Мне уже худо. Я сейчас здесь все заблюю.

— Ничего страшного, сэр. Я взял с собой пластиковый мешок.

В этот момент рвотная судорога переломила тело Каспара пополам, но Шиллер, проворно подскочив к нему, подставил мешок.

Через минуту все закончилось, и юнга уложил обессиленного гарпунера в постель.

— Гадский Шиллинг, чего ты мне подсунул? — вяло выругался гарпунер.

— Не Шиллинг, а Шиллер, сэр. И вообще, ведите себя прилично, ведь это я убирал ваши нечистоты, мыл вас и застилал постель.

— А я тебя и не просил. Мне и так хорошо было, — огрызнулся Каспар.

— И капитан приходил — видел, в каком вы состоянии.

— А вот это хреново. Теперь меня и отсюда погонят. Хорошо хоть стрелять не нужно было…

— Нужно было, — сказал Шиллер.

— Что?! Я сорвал охоту? — вскочил Изи. Для старого гарпунера это было самым большим позором. Он мог проспать в луже фекалий целые сутки и после этого не чувствовать себя виноватым, но подвести весь экипаж!..

— Да, сэр. Вы были невменяемы, и стрелять пришлось мне.

— Тебе?! — еще сильнее удивился Каспар. — И что?

— К сожалению, наш медленный гарпун обогнали, но все равно, мне удалось подстрелить обломок астероида! — похвалился Шиллер.

— Ты подстрелил обломок? — не поверил гарпунер.

— Представьте, сэр. Причем в зоне гравитационных аномалий.

— Ну, парень, — после некоторого молчания сказал Каспар, — в таком случае ты просто гений.

— Гений или нет, но получил от капитана Крепса пятьсот кредитов. Всем дали по триста, а мне пятьсот.

— Займи сотню, Шринкер. Пожалей старого Изи Каспара.

— Запомните, мистер гарпунщик, меня зовут не Шринкер, не Шиллинг и даже не Шредингер, а Шиллер. Эдуард Шиллер. Вам понятно?

— Конечно, Эдди, — быстро кивнул Каспар. — Дай сотню, а?..

Юнга вздохнул и сказал:

— И рад бы, сэр, да не могу. Мои деньги вот на этой карточке. — И Эдди продемонстрировал старому пьянице новенькую карточку.

— Э, парень, да тебя просто-напросто обманули, — скорчил всезнающую физиономию Каспар.

— Это почему?

— Эта карточка действительна только для заведений, принадлежащих «Айк-Металл»,

— А разве у меня есть выбор? Через два часа «Трезор» отправится на новый «сити», принадлежащий «Айк-Металл». Там я и потрачу свои деньги.

— Что, все пятьсот монет?

— А почему нет? — улыбнулся Эдди Шиллер. Он знал, что Каспар попросит купить выпивки, но юнге было интересно, как он это сделает.

— Да там и тратить негде, — с деланным безразличием махнул рукой гарпунщик.

— Ну почему же? «Сити» очень большой.

— Ха!.. Большой. Тоже мне Вавилон! — ухмыльнулся Каспар. — На девок, что ль, будешь тратиться?

— И на девок тоже.

— И на выпивку? — задал Изи свой главный вопрос.

— Сколько вам привезти, сэр? — сжалился наконец Шиллер.

— Спасибо, родной мой, — едва не прослезился Изи Каспар. — Ну я, конечно, не лошадь — одного галлона мне хватит.

— Галлона не обещаю, но, так уж и быть, пару бутылок привезу.

9

Катер «Трезор» очередной раз облетел громаду «Айк-Металл», пока наконец ему не сообщили место парковки. Сидящий за штурвалом Миллард покривился и сказал:

— Ишь, сволочи, паркуют возле самого завода.

— Понятное дело, — кивнул Гарман, — мы не те клиенты, что прибывают в прогулочных яхтах. Сколько, к примеру, стоит вон тот летающий дворец?

— Сто тысяч! — выпалил Бонус.

— Сто тысяч, — передразнил Бонуса механик Райх. — Миллиона три — не меньше.

— Иди ты, — поразился Гарман.

Перед носом «Трезора» проскочил полицейский уиндер, и Миллард, ругнувшись, включил торможение. Сидевшие в креслах пассажиры едва не попадали на пол:

— Эй, Гэс! Не дрова везешь! — крикнул Бонус, потирая ушибленный бок.

— А кому я по сто раз говорю: «Пристегните ремни»? — огрызнулся Миллард.

— Все в порядке, Гэс, — примирительно заявил Райх, держась за голову. — Действительно, надо было пристегнуться.

— Эти полицейские совсем обнаглели, — сказал Шкиза, давно искавший случая высказаться. — Мой брат, он торгует редкими животными, так вот он мне рассказывал…

— Эй, глядите, какой-то придурок прет прямо на мусорную пушку… — перебил Шкизу Фриц Спилберг, и все сразу прилипли к иллюминаторам. Действительно, довольно большой грузовик пересекал зону отстрела отходов.

— Наверное, капитан нажрался как свинья, — предположил Бонус.

— Ага, и помощник тоже, — добавил Гарман, покосившись на Шкизу.

— Сейчас ка-ак долбанет…

— И прощай развлечения, — прогундосил Леон-Очкарик, которому в качестве компенсации за избиение капитан выдал лишние пятьдесят кредитов.

— Почему это? — повернулся к Леону Гарман.

— В мусорной капсуле полным-полно «SXX» — кристаллов. Если они осядут на корпус «Айк-Металл», он проживет не более месяца. Потом рассыплется в труху.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора