Но он ошибся. Это оказалась не книга и не антиквариат. Карен стояла у люка в грузовой трюм. Джонни торопливо подошел ближе и заглянул вниз. Трюм был полон мерцающей руды. Руды, которая переливалась и сверкала в свете фонарей, укрепленных на шлемах скафандров. Незнакомой руды, хотя за время скитаний по Солнечной системе капитан Лодж успел повидать немало разных полезных ископаемых.
Он спустился по трапу, подобрал кусок руды и присмотрелся.
— Золото? — спросила Карен. — Серебро?
У Джонни перехватило дыхание.
— Ни то, ни другое, — ответил он. — Элемент-7.
— Элемент-7! — ахнула Карен, — Тут его хватит на дюжину кораблей! Даже больше!
В бортжурнале должно быть записано, где этот груз был взят на борт. Возможно, на каком-нибудь одиноком астероиде. А может быть, на одной из лун Юпитера. Или даже за пределами Солнечной системы.
Джим Франклин не был первооткрывателем элемента-7. Бесстрашные космопроходцы нашли удивительную руду давным-давно, пять веков назад, но по дороге домой с ними случилось несчастье. И дочь Джима Франклина, обыскав трюмы погибшего корабля, подарит миру давно утерянный секрет месторождения элемента-7.
— Мы построим новый корабль, — пообещала Карен, — Мы организуем новую экспедицию и найдем залежь.
Джонни швырнул кусок руды обратно и встал.
— Иди-ка в шлюз, — сказал он, — И посигналь Джорджу, чтоб поднимался к нам. Он, наверное, уже заждался там.
— Что ты собираешься делать?
Джонни усмехнулся.
— Приготовлю это ржавое корыто к старту. Как только Джордж будет на борту, отправляемся в путь. Мы доставим на Землю самый ценный груз, какой только привозили из космоса.
---Clifford Donald Simak, "The Space Beasts", 1940.
Сб. "Мир красного солнца". М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2006 г.
Перевод В.Ковальчук
Первая публикация: журнал "Astonishing Stories", April 1940.[1]
Примечания
1
Обложка журнала "Astonishing Stories", April 1940