"авторитет, это страшная сила".
Отзываясь на мои размышления, заметила моя соседка по голове.
"ничего: как только попаду в академию, начну создавать себе репутацию. Главное набраться сил и знаний, и не менее важно заручиться поддержкой друзей".
"и это говорит лиса, в прошлой жизни без сомнений и сожалений посылавшая подчиненных на смерть, и не брезговавшая бить в спину союзникам?".
"если у меня будет выбор: кому выжить, друзьям, союзникам или семье? Я не задумываясь выберу семью. Кроме того: единственными, кого из прошлой жизни я могу назвать друзьями, были члены моего клана".
"можешь не оправдываться, я все понимаю: ведь я, это ты".
— Фокси, мы почти приехали. - Голос Валина вырвал меня из полудремы. - Если сейчас же не проснешься, пропустишь самое интересное зрелище.
Поспешно Проморгавшись, выглядываю в окно, и моему взгляду предстает высокая каменная стена, (не меньше тридцати метров в высоту), над которой возвышаются черные башни, (словно пытающиеся дотянуться до неба). Перед стеной, (будто щенята перед грозным медведем), плотными рядами стояли богато украшенные особняки, похожие на маленькие замки с рвами, стеной и башенками. Между собой, владения богатых и влиятельных жителей королевства, соединяла сеть широких дорог.
— учитель: а почему ты живешь так далеко от столицы... не хватило денег купить личный дворец?
Старик фыркнул, пренебрежительно глянув на "замки".
— терпеть не могу лишние шум и суету. Эти аристократы, каждую ночь устраивают какой ни будь праздник, приглашают туда всех соседей, а затем еще обижаются, если ты вдруг не придешь. Некоторые, (самые обидчивые), даже начинают пакостить там где могут, и хоть мне все их усилия безразличны, но неприятный осадок все же остается. Так что, пусть я лучше буду чудаковатым отшельником, никому не интересным, и далеким от всяких интриг.
Тем временем, мы подъехали к воротам одного из маленьких замков, и наш экипаж остановился. К счастью, хозяева не заставили нас долго ждать, и уже через минуту, створки распахнулись, и вперед выбежали расторопные слуги, тут же подхватившие поводья коней. Карета въехала во двор особняка, и ворота тут же захлопнулись, а дверцу нашего транспорта уже распахивал высокий стройный мужчина с вежливой улыбкой на лице, одетый в синюю ливрею дворецкого.
— приветствую вас в доме моего господина. Мастер Валин, мисс Фокси... хозяева ожидают в зале для приемов: позволите вас сопроводить?
Произнося приветствие, мужчина помог старому магу выбраться из кареты, а затем протянул руку мне. конечно, я и сама легко справилась бы, но этикет требовал воспользоваться помощью... и я столь покладисто себя веду, не из-за многообещающего взгляда, брошенного на меня стариком, в тот момент когда мы проезжали через ворота.
"врать не хорошо, особенно себе".
Фокси как обычно неприминула меня "уколоть".
Мы прошли через двор вымощенный булыжниками, поднялись по ступенькам к главному входу, войдя в высокую дверь, (двустворчатую и украшенную изображением водопада), некоторое время двигались по коридору освещенному "светляками" стилизованными под факела, и наконец добрались до зала. Дворецкий, (с одухотворенным видом бормотавший что-то про архитектуру и обстановку в особняке), на мгновение замер, а затем громогласно объявил:
— магистр магии жизни Валин Бор, с воспитанницей.
Люди, (а так же эльфы и даже орки), с интересом повернулись в нашу сторону, и я тут же почувствовала десятки "ощупывающих" взглядов, начавших блуждать по моему телу. Это продолжалось до тех пор, пока старик не откашлялся, (стукнул посохом по полу), и тихо произнес:
— надеюсь неприятных инцидентов не произойдет... не хотелось бы собирать по кусочкам какого ни будь излишне настойчивого ухажера. Все же, я хочу спокойно отдохнуть.
Намек чародея поняли почти все, (опекун почти прямым текстом пообещал, что мужчины, которые решат перейти грань приличия в общении со мной, могут лишится важных частей своих тел). И хоть внимание к моей персоне существенно поуменьшилось, но желание скрыться от чужих взглядов становилось все сильнее.
— иди, пообщайся с подругой, а я пока перекинусь парой фраз со старыми друзьями. - Валин кивнул в сторону группы подростков, среди которых была и Арья, а сам, нарочито медленно, (по старчески кряхтя), зашагал к столам поставленным у дальней стены, за которыми устроилось самое старшее поколение.
"я чувствую себя птенцом, которого выбросили из гнезда, что бы проверить, "полетит или нет?"".
"неужели ты боишься детей? А как же опыт нескольких лет, когда суровый глава гильдии убийц, держал в руках полную власть над целым городом?".
"там за моей спиной стоял клан, ради выживания которого можно было рисковать... да и в то время, у меня было достаточно сил, что бы подтвердить свой статус".
"пфф, еще немного, и мне станет за нас стыдно. Взрослый убийца с немалым стажем, и личным кладбищем, боится общаться с подростками... это было бы смешно, не происходи это с нами".
Слова моей личной шизофрении, больно били по самолюбию, и хуже всего было то, что говорила она чистую правду. Собрав все, что осталось от воли и смелости, изображаю на лице самое радостное выражение, и плавным шагом, (тренируемым в свободное время), направляюсь к группе ровесников.
— Фокси! Я так рада что ты приехала. - Арья, не дожидаясь пока я подойду, в одно мгновение оказалась рядом, и стиснула меня в крепких объятьях.
— я тоже рада тебя видеть, зайка... было бы совсем хорошо, если бы ты позволила мне дышать.
На самом деле, эльфийка, (одетая в темно синее платье с длинными рукавами и длинным подолом), просто физически не могла стиснуть меня настолько сильно, что бы помешать дышать, (все же физическую форму она развивала не столь усердно), но дыхание сбить у нее получилось.
— ой... извини. - Арья отстранилась, а ее лицо стремительно покраснело от смущения, (даже острые уши приобрели розовый оттенок). - И перестань называть меня "зайка".
— хорошо, буду тебя так звать, только наедине. - Тепло улыбаюсь, и хитро прищуриваюсь.
Компания подростков, (несомненно прекрасно слышавшая весь короткий разговор), уже с трудом сдерживала смех, и только блондин с короткими пепельными волосами, серыми глазами, одетый в облегающий черный костюм с перчатками, остался невозмутим. Арья, (достаточно быстро справившись с эмоциями), схватила меня за руку, и потащила к своим друзьям, при этом весело говоря:
— пойдем я тебя со всеми познакомлю. - Набрав в грудь побольше воздуха, она начала представление. - Вот этот тощий брюнет в красно золотом одеянии непонятного фасона, сын руководителя столичного торгового квартала, и зовут его Яков.
Сверкающий белоснежными зубами парень, церемонно поклонился, всем своим видом показывая, что слова Арьи о его внешнем виде, совершенно его не обидели.
— парень в красном костюме, это Балин, он же сын главы внешней торговли, а так же внук потомственного генерала, не первый десяток лет защищающего южные границы.
Брюнет с волевым лицом, острым взглядом черных глаз, длинными черными волосами, лишь кивнул, (показывая что не считает необходимым соблюдать этикет).
— вот эта хмурая личность, развеселить которую на моей памяти не смог еще никто живой, является потомственным некромантом, а отзывается на имя Андет.
Блондин поклонился, не выражая на лице ни намека на эмоции.
— ну и наконец Фрея, лучшая музыкантша из всех, кого мне доводилось слышать.
Черноволосая эльфийка, тонко улыбнувшись, (и ехидно сверкнув глазами), внезапно шагнула вперед, и крепко меня обняла, при этом тихо прошептала мне на ухо:
— я так давно мечтала с тобой познакомиться... лисичка.
Мое лицо было настолько шокированным, что от смеха подростки уже не удержались, (но все же смогли сохранить приличие, и прикрыли рты ладошками), а девушка одетая в белоснежное платье с короткими рукавами, отстранилась и шагнула назад, одарив меня взглядом победительницы.
— а это моя лучшая подруга Фокси... правда она милашка?
Хохот грянул с новой силой, но мне все же удалось изобразить подобающий ситуации поклон.
— кстати: Фокси, а ты знаешь, что неположено в приличном обществе, носить с собой оружие, если обращаться с ним не умеешь? - Балин ехидно-пренебрежительно посмотрел на рукоять "фантомного меча".
— у-у-у, только не начинай опять... - Взмолился Яков, на поясе которого, (так же как и у остальных парней), висело подобное украшение.
— и все же, тебе не кажется, что эта насмешка над воинами, как минимум является грубой? - Не захотел униматься внук генерала, глядя мне в глаза с чувством собственного превосходства.
— а с чего ты взял, что я не умею обращаться с оружием? - С этими словами, незаметно смещаюсь в сторону, и чуть разворачиваю корпус, (что бы было легче уворачиваться, если подросток решит доказать свои слова силой).
— как и мой отец, я уверен что место женщины, сидеть дома и воспитывать детей... ну может быть, в редком случае, из вас получаются неплохие целители. Да и даже такому сумасшедшему старику как Валин, не придет в голову обучать животное искусству благородного боя.