— Ага, как же. Боюсь, вы недооценили — то ли меня, то ли древнюю историю. Я один раз попробовал к вам наведаться…
— Это как? Ты был в Ехо?
— Ну да, был. Секунд двадцать, не больше. Кстати, не дайте умереть от любопытства: как вы объяснили себе и Его Величеству исчезновение крыши Мохнатого Дома?
— Да, честно говоря, никак. Очевидной магией там не пахло, продолжения не последовало, поэтому Король отдал приказ построить новую крышу и забыл о происшествии. Ну и я тоже забыл, не до нее было. Хочешь сказать, это твоя работа?
— Ну да. Было дело, раскатал губу: а вдруг действительно можно вернуться в Ехо, да и жить себе, как ни в чем не бывало? Если уж вы неофициальные приглашения передаете через знакомых девушек… Отправился на разведку: распахнул первую попавшуюся дверь, да и шагнул прямехонько на последний этаж Мохнатого Дома, в башню, это же мое любимое помещение, и вид на город оттуда самый замечательный. Счастье, что не кинулся сразу любоваться панорамой. Сперва поднял глаза к потолку, и он тут же стал таять. У меня, к сожалению, очень тяжелый взгляд — с некоторых пор. Хорошо хоть я быстро сообразил, в чем дело, поэтому без жертв обошлось, только крыша успела исчезнуть. Я спешно зажмурился, шмыгнул в Хумгат,[2] как мышь в норку, оттуда домой и в Ехо больше не возвращался. Красивый город, жалко стирать его с лица земли… Так что тут вы крепко промахнулись. Меня к Ехо на пушечный выстрел подпускать нельзя. И, боюсь, другие города Мира для меня тоже закрыты. Во всяком случае, не хочу рисковать.
— Ничего себе новость! Мне и в голову не приходило, что такое может быть, — хмурится Джуффин. — Надо будет разобраться. Очень любопытно… Ты погоди, я подыщу какое-нибудь разоренное войной селение, которого не жалко, попробуешь еще раз.
— Делать мне больше нехрен, такие эксперименты устраивать, — ворчит Макс. Но, в общем, уже видно, что уговорить его будет не очень трудно.
Триша только теперь поняла, что стоит как дурочка с открытым ртом — вместо того, чтобы варить гостям кофе. Хорошая хозяйка, нечего сказать! Впрочем, не одна она такая, тут даже Франк немного растерялся, а Макс и новый гость разглядывают друг друга так, словно перед каждым не человек с двумя руками, двумя ногами и головой, а чудище неведомое тысячехвостое. И только сероглазая Меламори взирает на происходящее с царственной снисходительностью. Дескать, подумаешь, великое дело. Ну, Джуффин. Я его на службе изо дня в день столько лет видела, рассказывала же вам вчера, как он в меня подушкой запустил, зато потом бутербродом поделился, а вы переполошились, смешные люди.
Как только Триша принялась греметь посудой, обстановка в кофейне разрядилась. Она всегда чувствовала, что это как-то связано: когда в помещении начинают готовить, присутствующие вдруг успокаиваются и расслабляются, почти поневоле. Вот и сейчас так вышло. В общем, и раньше никто не собирался затевать ссору, но воздух звенел от напряжения, а теперь — ну просто семейная вечеринка, не то дети из летнего лагеря вернулись, не то отец из кругосветного путешествия, не то призрак прадеда из фамильного склепа зашел на огонек. Все вдруг засияли улыбками и заговорили одновременно и очень дружелюбно.
— Франк, — говорит Макс, — это сэр Джуффин Халли. Ты вчера смеялся над нами: дескать, самые лучшие люди выдуманные, — так вот, этот джентльмен в свое время утверждал, будто сочинил меня, от макушки до пяток, со всеми потрохами, прикинь. Значит, этому Городу он приходится кем-то вроде дедушки, а тебе чуть ли не кумом, так, что ли?..
— Когда тебе надоест натужно шутить на эту тему, можешь начинать рассказывать своим приятелям, что это ты выдумал меня, — говорит Джуффин. — Я не обижусь. Кстати о твоих выдумках, любопытное тут у вас местечко. Сколько видел разных Миров, но ничего похожего мне пока не попадалось…
— Сейчас мне надерут уши за то, что до сих пор не вернулась на службу, — почти мечтательно говорит Меламори, а нарядный гость поворачивается к ней, ухмыляется и грозит длинным тонким пальцем: дескать, с тобой мы еще разберемся, юная леди.
— Давайте-ка пить кофе, — говорит мудрый Франк, потому что видит: Триша уже снимает с плиты четыре джезвы и ставит на их место новую партию. Чего-чего, а кофе им сегодня понадобится много. Даром что ужин готов, с ужином спешить нельзя, пусть ждет своего часа.
Они, наконец, рассаживаются. Новый гость получает место во главе стола — ясно почему. Без истории его отсюда не отпустят, будь он хоть тысячу раз грозный колдун. «Впрочем, не такой уж он и грозный, — думает Триша. — Не в том смысле, что могущества ему не хватает, просто вряд ли этот человек станет тут кому-то „грозить“, больно ему надо…»
— М-да, это не совсем камра, — ухмыляется Джуффин, нюхая кофе. — Впрочем, кто бы сомневался, сэр Макс, что месть твоя будет ужасна. Заманил, понимаешь, в гости беспомощного старика и ну его ядами пичкать.
Франк уязвлен. Не всерьез, конечно, но партию свою, будьте уверены, отыграет как следует. Еще никому никогда в голову не приходило высказываться о фирменном напитке «Кофейной гущи» иначе, как в самых почтительных выражениях.
— А вы сначала попробуйте, — говорит Триша. — Вдруг вам понравится?
Она сама удивляется собственной смелости, но если эти двое, Джуффин и Франк, начнут сейчас выяснять отношения, это на сколько же отложится история? Небось на целый час…
— Спасибо за совет, моя хорошая, — неожиданно ласково отзывается гость. Подносит чашку к губам, пробует, примирительно заключает: — На самом деле я, конечно, шутил. Это отличный напиток. Просто я привык к другому. Что ж, все к лучшему, привычки следует менять, хотя бы время от времени… Как тебя зовут? Этот величайший колдун всех времен, злодей, каких мало, редкостный растяпа, великолепный сэр Макс нас так и не познакомил.
— Триша. Я… — и она смущенно умолкает, не понимая, что тут можно добавить.
— Ты кошка Франка, да?
— Обычно эту фразу произношу я, — улыбается Франк. Кажется, ему очень приятно, что Джуффин сам все про них понял и сказал. — А гости думают, я шучу.
— Балбесы потому что ваши гости, — добродушно объясняет Джуффин. — Сэр Макс, не смотри на меня с такой укоризной. Когда я отправляюсь в незнакомый дом с дружеским визитом, я надеваю самую приветливую из своих масок. Это просто жест вежливости. По досадному совпадению, именно эта маска обожает над всеми посмеиваться; впрочем, делает это весьма добродушно, как видишь. Ну что ты как маленький? Не первый же день меня знаешь.
— Просто подзабыл некоторые детали, — вздыхает Макс. — Давно все было.
— Тоже мне давно. «Давно» — это тысячу лет назад и больше. А не какие-то несчастные четыре года.
— Кстати о событиях давних и недавних дней, — вкрадчиво говорит Франк. — Если уж вы убедились, что мы угощаем вас… скажем так, не совсем ядом, — Триша чувствует, как он упивается собственным сарказмом, — имейте в виду: у меня плохие новости. За это угощение надо платить.
— Тоже мне плохие новости, — отмахивается Джуффин. — Я не нищий и не скупец. — Он смотрит на Франка с нескрываемым любопытством: — Хотел бы я знать, какие монеты тут у вас в ходу? Интересные должны быть монетки.
— Так, ничего особенного. Истории. Разные правдивые истории, которые вы прежде никому не рассказывали, во всяком случае, не с начала до конца. Не сомневаюсь, вы великий богач и сможете оплатить счет в моем заведении.
— Что ж, пожалуй, — соглашается Джуффин. — Оно и кстати: давненько я никому ничего не рассказывал.
Триша заранее предвкушает его историю и только что вслух не мурлычет от удовольствия.
— Только имейте в виду, ваша грешная открытка настигла меня в конце длинного, хлопотного дня. Я как раз собирался не то завтракать, не то все-таки ужинать. Короче говоря, пожрать впервые за день. Поэтому давайте я и обед оплачу заодно. Угощаю всех присутствующих: специально выберу самую длинную и нудную историю. Договорились?
— Ну, положим, еда у нас всегда за счет заведения, — говорит Франк.
— Ладно, тогда будем считать вторую половину моей длинной истории тоже своего рода угощением. Но пока я чего-нибудь не съем, рта не раскрою.
Вместо ответа Триша ставит перед ним самую глубокую тарелку, на дне которой нарисованы синие рыбы и золотые драконы. Франк торжественно водружает в центре стола котел со своим фирменным супом, в другой руке у него поднос с салатами, он как-то справляется с этой грудой еды, жонглирует посудой, как бродячий циркач, еще и ложки раздает всем присутствующим, и говорит Трише: