— Ладно, буду спать спокойно, если так нужно… А вы расскажете мне, почему ваши друзья живут в крошечной копии Холоми? Когда Джуффин сказал мне, что вы прячете у себя нескольких мятежных Магистров, я подумал, что они просто живут в вашем доме — благо найти его нелегко! — и запираются в своих комнатах, когда к вам все-таки приходят гости. А они, оказывается, стали гномами и томятся в зачарованном замке девяти футов высотой… Или эта тайна не для моих ушей?
— Почему же, именно что для твоих! — жизнерадостно заверил меня сэр Маба. — Просто Джуффин не совсем правильно меня понял, когда я называл своих подопечных «приятелями». Я пошутил, а он решил, будто мои постояльцы действительно связаны со мною сентиментальными узами… Впрочем, ничего удивительного: Джуффин всегда был на особом положении и не слишком вникал, кто с кем дружит. У твоего шефа в те времена было очень простое и, в сущности, единственно правильное отношение к людям вообще и к Великим Магистрам в частности: этих убиваем, этих оставляем — и все! А нюансы наших личных отношений сэра Кеттарийского Охотника не слишком интересовали.
— Правда? — удивился я. — Он же такой любопытный!
— Не-а, — насмешливо протянул Маба. — Джуффин прикидывается. Он все время прикидывается. В последнее время он предпочитает казаться любопытным, веселым, любителем комфорта, хорошей еды и твоих знаменитых «мультиков», которые он упорно смотрит на улице Старых Монеток… ну и единственным защитником спокойствия Соединенного Королевства заодно. А в старые времена у него были другие маски — те, которые ему тогда были удобны. И это правильно, потому что, если Джуффину вдруг взбредет в голову снять все свои маски, одну за другой… Грешные Магистры, я даже не решаюсь предположить, что обнаружится под последней! Впрочем, подозреваю, он их еще долго не снимет, разве что разживется новыми!
Я почувствовал неприятный холодок в затылке, меня даже слегка передернуло.
— Я пока не сказал ничего такого, о чем ты сам не догадываешься, — холодно заметил Маба. — Так что нечего прикидываться слабонервной барышней: все равно не поверю!
— Ладно, — я взял себя в руки, напомнил себе, что любые слова, нравятся они мне или нет, — это только слова, так что нечего шум поднимать. — Тогда рассказывайте дальше о своих друзьях… Или все-таки недругах?
— Они — ни то, ни другое. Не друзья, не враги, а просто мои знакомые Магистры, которые не хотели отправляться в бессрочную ссылку, поскольку их пугала разлука с Сердцем Мира. Все они — очень хорошие колдуны, но понятия не имели об Истинной магии, поэтому вдали от Ехо их могущество действительно могло бы здорово упасть в цене. И тогда я предложил им убежище: я как раз закончил работу над копией Холоми, и мне требовалось поселить туда пару-тройку могущественных жильцов…
— Просто так? — удивленно спросил я.
— Просто так, сэр Макс, даже кошки не родятся!
Мне стало смешно: до сих пор речам Мабы Калоха не был присущ гражданский пафос, а эту дурацкую фразу про кошек он произнес почти как какой-нибудь героический подпольщик свое последнее «но пасаран!».
Мы немного помолчали. Потом сэр Маба сжалился надо мной и снова заговорил:
— Если бы я не заселил это место, оно осталось бы бесполезной мертвой игрушкой. А беглые Магистры вдохнули в мой маленький остров жизнь, подарили ему часть своей силы. Теперь это место принадлежит им, и они не столько пленники, сколько его повелители. Если бы они оказались в настоящей Королевской тюрьме — ты же знаешь, какие там порядки? Колдовать в Холоми не получается ни у кого — по крайней мере, Очевидная магия там совершенно невозможна. А в Истинной эти ребята до сих пор не разбираются. И что бы они там делали? Жрали, спали, читали свежие газеты? Не так плохо по сравнению со смертью, но не так уж весело по сравнению с их нынешним существованием!
— Выходит, там, на острове, они могут колдовать? — осторожно спросил я.
— Сколько угодно, — кивнул Маба. — Но их чары не распространяются за пределы острова. Так что ребята могут творить все, что им вздумается, — нашему Миру они не повредят. Даже солнце тучкой на пять минут не закроют, ты уж мне поверь!
— Все равно, как-то мне это не слишком нравится, — вздохнул я. — Великие Магистры стали гномами, копошащимися на игрушечном острове — жалкая судьба!
— Когда-нибудь, — мягко сказал сэр Маба, — когда ты станешь старше, спокойнее и сильнее, я непременно приглашу тебя побывать на этом острове. — Он заметил откровенный ужас в моих глазах и успокаивающе добавил: — Всего на один вечер, не переживай! Но я заранее уверен, что ты не захочешь оттуда уходить, и мне придется вытаскивать тебя силой. Там очень хорошо, Макс. Время не властно над моими островитянами: они не стареют, скорее даже становятся моложе, словно их личные часы действительно пошли вспять. Иллюзия собственной силы там становится полной настолько, что можно наконец-то расслабиться и ничего не делать — разве что изредка шевелить мизинцем своей могущественной руки, чтобы поразмяться. И самое главное: на этом маленьком рукотворном острове обитает особое счастливое настроение. Покой, умиротворение, немедленное исполнение всех желаний и полная иллюзия, что это будет продолжаться вечно. Сейчас моим гостям нет никакого дела до того факта, что они кажутся нам — тем, кто стоит на другом берегу, — крошечными созданиями. Не думаешь ведь ты, будто бабочка страдает, осознав, что она меньше тебя ростом? Да ей нет никакого дела до тебя и твоих гигантских размеров! То же и с моими гостями.
— Я не могу с вами спорить, — вздохнул я. — В конце концов, я еще не попробовал — как оно там, на этом вашем острове… Сейчас мне пробовать не хочется. Возможно, потом любопытство снова приведет меня в ваш подвал и я сам стану вас уговаривать — не буду зарекаться! Но объясните мне, глупому: а почему вы не хотите их отпускать?
— Почему — не хочу? — удивился Маба. — Я-то как раз не против. Мои гости, правда, уже давно не желают уходить, но я бы мог их убедить или даже выгнать оттуда силой, если бы считал, что это зачем-то нужно. Но им, в сущности, некуда идти.
Я вопросительно уставился на него.
— Сам подумай! — усмехнулся сэр Маба. — Такие ребята не уживутся в Соединенном Королевстве при нынешних порядках. Уезжать они не захотят, как не захотели сделать это сразу после окончания Войны за Кодекс. Скорее всего, начнут бузить и дело закончится тем, что их упекут в настоящую тюрьму Холоми — если прежде они не примут смерть от тебя или кого-нибудь из твоих симпатичных коллег. Зачем лишние жертвы? Их за последние триста лет и так было достаточно. Я знаю многих ребят, которые сейчас с радостью променяли бы свою камеру в Холоми или, тем паче, могилу на несколько квадратных дюймов этой игрушечной территории… К сожалению, мой маленький остров не слишком вместителен.
— А сколько их там у вас живет? — осведомился я.
— Одиннадцать человек. В свое время я заманил их туда хитростью, но теперь, когда я навещаю своих «квартирантов», мы беседуем как лучшие друзья. Они до смешного мне благодарны. Я рассказываю им свежие новости, и ребята совершенно счастливы, что им не приходится жить в настоящем Ехо, где начальником Тайного Сыска является ненавистный им Кеттарийский Охотник, который лично следит за тем, чтобы горожане не совершали никаких чудес, кроме самых примитивных и безобидных… Впрочем, одного своего гостя я все-таки выпустил, почти в самом начале. Парень все взвесил и решил, что не хочет наслаждаться иллюзорными чудесами моего безопасного убежища. Он сказал, что собирается заняться Невидимой магией, и я знал, что он меня не обманывает. В любом случае я — не профессиональный тюремщик и уважаю чужие решения.
— И что с ним сейчас — с тем, кого вы выпустили?
— Ты сам оказался свидетелем его смерти, — усмехнулся сэр Маба. — Ты же был вместе с Джуффином, когда он прикончил Гугимагона?
— Как же, как же… А перед этим Гугимагон неоднократно пытался прикончить меня. Да вы, наверное, и сами все знаете…
— Знаю, конечно, — согласился Маба. — И гораздо больше, чем ты. Так что пусть мои гости остаются моими гостями, что бы ты об этом ни думал!.. Кстати, теперь ты понимаешь, что они не имеют никакого отношения к тем безобразиям, которые творятся в городе?
— Да уж, пожалуй… Впрочем, то, что творится в Ехо, пока не тянет на настоящее безобразие. Так, детские шалости! По крайней мере, еще никто не пострадал, насколько мне известно.
— Да, именно «детские шалости», лучше и не скажешь! — почему-то оживился сэр Маба. — Все, тебе пора, Макс. Спеши, а то грозный Кеттарийский Охотник разгневается и откусит тебе голову. Это будет обидно: она чрезвычайно украшает твое туловище.
Он проводил меня до порога и запер за мной дверь. На сей раз обошлось без фирменных чудес Мабы Калоха: переступив порог, я не обнаружил себя ни в собственном кабинете, ни на верхушке самого высокого дерева в Ехо, ни на дне какого-нибудь водоема, а просто оказался в его саду. Недоверчиво огляделся по сторонам, благополучно добрался до собственного амобилера и поехал в Дом у Моста.