- Он знает? - не глядя на них, Старик кивнул в сторону Моруара.
- Да...
- Идемте.
Они молча повиновались.
Спустились в первый этаж, вышли в парк. Старик почти бежал, торопливо поворачивая из одной аллеи в другую. Потом пошел напрямик через освещенные луной газоны.
- Неужели он ведет нас в лабораторный корпус Мика? - шепнул Керк.
Моруар молча пожал плечами.
Когда темные громады лабораторных корпусов появились из-за деревьев, Керк остановился.
- Профессор... - неуверенно начал он.
- Если боитесь, возвращайтесь, - отрезал Старик не оборачиваясь. Идемте, Моруар.
- Идем, - Моруар потянул друга за руку. - Он знает что делает.
- Но это безумие, - крикнул Керк. - Наведенная радиация! Там верная смерть.
- Там нет никакой радиации, - отозвался Старик, не замедляя шагов. Быстрей, у нас мало времени.
- Но мы даже не захватили индикаторов, - снова закричал Керк. - Зачем так рисковать?
- Повторяю, там нет радиации. Эти глупцы из Верховного надзора ровно ничего не поняли...
- Но зачем сейчас? - Керк рванулся из рук удерживающего его Моруара. Завтра утром можно все проверить и тогда...
- Завтра будет поздно. Отпустите его, Моруар. Этот человек - трус. Мне стыдно, что он был моим учеником.
- Но, профессор, вместо того чтобы оскорблять меня, лучше объясните...
Не отозвавшись, Старик снова двинулся вперед.
- Профессор!
- Моруар, быстрее, мы теряем время.
Керк почувствовал, что его охватывает гнев:
- Вспомните категорический приказ комиссара Верховного надзора. Если я позвоню ему сейчас, он...
- Подлец!
Это прошептал Моруар.
"Конечно он прав... Не следовало так говорить. Старик никогда не простит этого. Но там, в этих темных корпусах, их ждет верная смерть. Без сомнения, они уже вступили в зону опасной радиации"...
Керк почувствовал головокружение. Может быть, это результат радиации? Что же делать?.. Он замедлил шаги. Расстояние между ним и Моруаром быстро увеличивалось. Старик бежал далеко впереди. Он уже приближался к первому корпусу.
И тут Керка осенило. Ну конечно Старик прав! Наружные индикаторы, установленные на стенках лабораторий, не светились. Снаружи радиации уже не было. Но внутри?.. Впрочем, лаборатория Мика еще далеко. Она в последнем корпусе.
Керк догнал Старика и Моруара у массивной двери. Старик торопливо крутил диски, набирая условный шифр. Дверь не отворялась.
"Может быть, он забыл шифр?" - с облегчением подумал Керк.
Однако послышались звонки условного кода, и дверь бесшумно скользнула в сторону. Старик, не оглянувшись, шагнул внутрь. Моруар последовал за ним. Керк подождал несколько секунд. Дверь не закрывалась. Старик давал ему последний шанс. Керк выругался и медленно переступил высокий порог. Сзади прошелестела закрывшаяся дверь.
- Контрольная магнитная запись эксперимента должна сохраниться. Старик обращался только к Моруару; он делал вид, что не замечает Керка. Мне пришла в голову одна мысль... Если запись подтвердит ее, мы попробуем исправить то, что натворил Мик. Может быть, удастся вернуть его...
- Что? - Это вырвалось у Керка.
- Во всяком случае, надо повторить эксперимент, - рассеянно пробормотал Старик, быстро листая свою записную книжку.
- Вот, - он снова обращался только к Моруару. - Это следствие из четвертого уравнения Парри. Смотрите, что получается...
Карандаш Старика быстро забегал по бумаге.
- О! - сказал Моруар.
- А теперь еще вот это...
- Поразительно! - Моруар выглядел взволнованным.
"О чем они?" - думал Керк, вытягивая шею и силясь заглянуть через плечо Моруара. Однако низко склоненные головы заслоняли формулы.
- Надо принести кассеты с магнитными записями, - сказал Старик. - Они должны находиться на месте, в шахте "Д". Не думаю, чтобы там что-нибудь пострадало.
"Шахта "Д" - это под лабораторным корпусом Мика, - мелькнуло в голове Керка. - Неужели Моруар решится?.."
Моруар мельком оглянулся на Керка. Их глаза на мгновение встретились. Керк прочел во взгляде друга сомнение и страх.
- Ну, идите же, - нетерпеливо крикнул Старик. - Или оставайтесь, пойду я...
- Иду, - шепнул Моруар. Его лоб покрылся крупными каплями пота; одна из них прочертила след по стеклу очков. - Иду, - повторил Моруар.
Он выпрямился, откинул со лба волосы и, не взглянув на Старика, быстро вышел из лаборатории.
- Не бойтесь, - крикнул ему вслед Старик. - Мы прикроем вас защитным полем.
- Он пошел на верную смерть, - сказал Керк, сжимая кулаки.
- Чепуха, - презрительно скривился Старик. - Включите главный генератор. Ну, что стоите, быстро!
Керк молча повиновался. Послышалось нарастающее гудение. Замигали цветные сигналы на пульте управления. Старик подошел. Молча следил за указателями.
- Включайте поле блока "Д".
Стиснув зубы, Керк потянул на себя красную рукоятку. Вспыхнула рубиновая надпись: "Внимание. Защитное поле! Включать в случае крайней опасности".
- Ну!
Керк повернул рукоятку вправо до отказа. Тотчас послышались прерывистые звонки, тревожно замигали красные сигналы и металлический голос бесстрастно произнес: "Тревога. В секторе "Д" включено защитное поле. В секторе "Д" включено защитное поле. Не покидать лабораторий. Не покидать лабораторий..."
- Они все равно узнают, - упрямо сказал Керк.
Старик не ответил. Он не отрывал воспаленных, слезящихся глаз от указателей.
"Это настоящее безумие, - твердил про себя Керк, стискивая зубы, чтобы не стучали. - Старик лишился рассудка после гибели Мика. Мы все обезумели... Кажется, я тоже схожу с ума. Что мы делаем? Чем все это кончится?.."
- Моруар возвращается, - хрипло сказал Старик. - Выключайте поле. Только постепенно. Генератор оставьте включенным...
Звонки затихали, рубиновые сигналы гасли один за другим. Бесшумно отворилась дверь. Вошел Моруар. Он был очень бледен, но казался спокойным. Керк бросил быстрый взгляд на экран индикатора радиации. Экран не светился. Значит, в шахту под корпусом "Д" излучение не проникло? Или это сработало защитное поле? Впрочем, снять наведенную радиацию оно не могло... Неужели Старик прав и радиация уже исчезла? Зачем же тогда он велел включать защитное поле?
- Вот кассеты с записями, - сказал Моруар. - Там все в полном порядке, но... - он запнулся.
- Но? - повторил Старик. - Не тяните. Что вы там обнаружили?
- Какая-то чепуха с отсчетом времени. Все контрольные часы показывают что-то странное. Вот, я записал отсчет.
- Покажите... Интересно... Получается, что все контрольные часы корпуса "Д" ушли вперед на семьсот восемьдесят четыре дня, семнадцать часов, сорок одну минуту и тридцать шесть секунд с какими-то долями. Что я говорил? Превосходно!
- Они вышли из строя, - сказал Керк. - Вышли из строя в момент эксперимента, в момент... когда... возникло неизвестное излучение.
- Однако они продолжают идти, - возразил Моруар. - Они не остановились и все показывают одно и то же.
- Именно, - сказал Старик. - Они продолжают идти и все показывают один отсчет. Это очень важно... Кстати, Моруар, а что показывают ваши часы?
- Мои?! - удивился Моруар. - Я проверял их сегодня вечером. Они... Что такое? - крикнул он, бросив взгляд на ручные часы. - Они... они тоже ушли вперед.
- И разумеется тоже на семьсот восемьдесят четыре дня, семнадцать часов, сорок одну минуту, не так ли?
- Да, - растерянно сказал Моруар, читая отсчеты на календаре циферблата. - Все именно так. Неужели я...
- Да. Вы побывали в будущем, Моруар. Благодаря Мику. Ему удалось деформировать поле времени, и деформация сохранилась.
- Но в какой же момент я... - начал Моруар.
- Вы имеете в виду границу? Вы преодолели ее незаметно благодаря защитному полю. Керк включал его в ваше отсутствие.
- Значит, побывав в подземельях блока "Д", я стал старше на два года?
- Вероятно, Моруар. Но это надо еще уточнить. Завтра мы подвергнем вас всестороннему обследованию...
- Однако что произошло в лаборатории Мика? - спросил Керк, покусывая губы.
- Сейчас попробуем установить. Если, конечно, магнитная запись поддается расшифровке... Моруар, включите-ка первую пленку в анализатор. А вы, Керк, следите за режимом главного генератора. Надо выжать из него все, на что он способен.
- Но, профессор...
- Теперь прошу не перебивать. Мы приступаем к опасному эксперименту. Внимание...
Некоторое время они молча следили за пляской зеленоватых кривых на вогнутом экране анализатора.
- Кажется, вначале все шло нормально, - шепнул Моруар. - Вот только эта странная спираль... Получается, что Мик...
Не отрывая взгляда от экрана, Старик яростно тряхнул головой. Прошло еще несколько минут. Кривые продолжали свой бесшумный бег. И вдруг на экране что-то произошло. На мгновение изображение замерло, потом дрогнуло и распалось на тончайшие извивающиеся волокна. Потом все завертелось в ослепляющей спирали. И сразу - тьма.
- Порог Парри, - одновременно вскрикнули Керк и Моруар.