Вирджиния
Ферид Кальда Кафе "Европа" Стамбул
Генри Тессон "Стопард отель" Каир
Покойные
Арманд Флери "Флери" Париж
Пасуале Донофрио "Эльдорода" Мадрид
Джекобо Валени Отель "Изумруд" Дублин
Обелл бросил взгляд на предшествующую списку статью, не выразив желания ее читать, но зато внимательно изучил перечень имен и адреса.
- Какой букет имен! А что это за общество?
- О, эти мальчики очень знамениты. Один из них готовит такие колбаски, что люди дерутся из-за них на дуэли. Каждые пять лет они встречаются
у одного из членов - вот, например, в этом году они прибыли в Канавин. Каждый из них имеет право пригласить по одному гостю. Ниро Вулфа
пригласил Серван, а Вукчич пригласил меня, так что я смог приехать с Вулфом.
Вулф, кстати, почетный гость. Здесь только трое умерли за время, прошедшее после последней встречи, а Кальда и Тессон не смогли приехать.
Они будут готовить, есть и пить, говорить друг другу лживые слова, изберут новых членов, прослушают речь Ниро Вулфа. О, да! Один из них,
возможно, будет убит.
- Это забавно. - Обелл опять сплюнул сквозь зубы. - Который же?
- Филипп Ланцио, отель "Церковный Двор", Нью-Йорк. В статье сказано, что его жалование достигает шестидесяти тысяч чистоганом.
- Очень возможно. Кто же собирается убить его?
- Прости и помилуй меня, господи. Они уже вместе. Вот что значит несколько капель имбирного пива!
Наездник и наездница промчались по дорожке, глядя друг на друга и смеясь. Я спросил Обелла:
- Кто эта счастливая пара?
Он ухмыльнулся.
- Барри Толман - здешний прокурор. Собирается когда-нибудь стать президентом. Девушка прибыла с вашей толпой, разве вы не видите? Что это
был за фокус с имбирным пивом?
- О, ничего, - я махнул рукой. - Это просто цитата из одной старой книги. Вот в них можно кидать не только камнями, но и вообще чем угодно,
они не заметят ничего меньшего, чем землетрясение. Да, кстати, что это за чепуха с киданием камней?
- Это не чепуха. Это часть моей сегодняшней работы.
- Вы называете это работой? Я, между прочим, тоже детектив. Во-первых, не предполагаете же вы, что кто-то начнет здесь бомбардировку, когда
мы сидим здесь на самом виду? А эта конная тропинка вьется на расстоянии шести миль.
Почему нельзя выбрать другое место?
Он ухмыльнулся и подмигнул мне одним глазом.
- Когда-нибудь я все расскажу вам.
После этого он взглянул на часы и заторопился.
- Иисус Мария, уже почти пять! Мне пора.
Он вскочил на ноги, и так как я никуда не торопился, то я проводил его. Как я сразу обнаружил после приезда, куда бы вы не направлялись в
пределах Канавина, создавалось впечатление, что вы идете по парку. Я не знаю, кто держал в такой чистоте леса и подстригал деревья, но было
похоже, что это дело рук хлопотливой домработницы. Поблизости от главного отеля и павильонов, окружавших его, было множество уютных лужаек,
окруженных кустарником и цветущими клумбами, и даже три фонтана высотой в тридцать ярдов недалеко от главного входа.